corvée(deps) màj

corvée(deps) màj
This commit is contained in:
gcch 2024-10-31 08:46:35 +01:00
commit 620c2ffd18
10 changed files with 583 additions and 213 deletions

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2022-11-10 04:12:12+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n != 1;','project-id-version'=>'Plugins - Force Regenerate Thumbnails - Stable (latest release)','language'=>'en_GB','messages'=>['Total: %s'=>'Total: %s','Abort Process'=>'Abort Process','Failure: %s'=>'Failure: %s','Force Regenerate Thumbnails'=>'Force Regenerate Thumbnails','Process Information'=>'Process Information','Regenerate All Thumbnails'=>'Regenerate All Thumbnails','Regenerate the thumbnails for this single image'=>'Regenerate the thumbnails for this single image','Stopping...'=>'Stopping...','Success: %s'=>'Success: %s','The originally uploaded image file cannot be found.'=>'The originally uploaded image file cannot be found.','You must enable Javascript in order to proceed!'=>'You must enable JavaScript in order to proceed!']];

View file

@ -0,0 +1,61 @@
# Translation of Plugins - Force Regenerate Thumbnails - Stable (latest release) in English (UK)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Force Regenerate Thumbnails - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-10 04:12:12+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: en_GB\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Force Regenerate Thumbnails - Stable (latest release)\n"
#. translators: %d: the total number of images
#: class-forceregeneratethumbnails.php:423
msgid "Total: %s"
msgstr "Total: %s"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:416
msgid "Abort Process"
msgstr "Abort Process"
#. translators: %d: the number of regeneration failures
#: class-forceregeneratethumbnails.php:429
msgid "Failure: %s"
msgstr "Failure: %s"
#. Plugin Name of the plugin
#: force-regenerate-thumbnails.php
msgid "Force Regenerate Thumbnails"
msgstr "Force Regenerate Thumbnails"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:418
msgid "Process Information"
msgstr "Process Information"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:455
msgid "Regenerate All Thumbnails"
msgstr "Regenerate All Thumbnails"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:295
msgid "Regenerate the thumbnails for this single image"
msgstr "Regenerate the thumbnails for this single image"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:199
msgid "Stopping..."
msgstr "Stopping..."
#. translators: %d: the number of successfully regenerated images
#: class-forceregeneratethumbnails.php:426
msgid "Success: %s"
msgstr "Success: %s"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:605
msgid "The originally uploaded image file cannot be found."
msgstr "The originally uploaded image file cannot be found."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:411
#: class-forceregeneratethumbnails.php:450
msgid "You must enable Javascript in order to proceed!"
msgstr "You must enable JavaScript in order to proceed!"

View file

@ -0,0 +1,2 @@
<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2024-09-17 20:17:50+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'Plugins - Force Regenerate Thumbnails - Stable (latest release)','language'=>'fr','messages'=>['Delete failed: %s'=>'La suppression a échoué : %s','Start Over'=>'Recommencer','Continue Regenerating Thumbnails'=>'Continuer à régénérer les miniatures','A previous thumbnail regeneration was interrupted.'=>'Une précédente régénération de vignette a été interrompue.','Process aborted, refresh to resume or start again.'=>'Processus interrompu, actualisez pour reprendre ou recommencer.','Thumbnail regen pageForce Regenerate Thumbnails'=>'Force Regenerate Thumbnails','Media Library bulk actions drop-downForce Regenerate Thumbnails'=>'Régénérer les miniatures','Media row actionForce Regenerate Thumbnails'=>'Régénérer les miniatures','Admin menu textForce Regenerate Thumbnails'=>'Régénération forcée des miniatures','Admin menu page title tagForce Regenerate Thumbnails'=>'Force Regenerate Thumbnails','(ID %d)'=>'(ID %d)','Successfully regenerated in %s seconds'=>'Bien régénéré en %s secondes','Regenerate: %s'=>'Régénéré : %s','Please ensure the folder has write permissions (chmod 755): %s'=>'Veuillez vous assurer que le dossier dispose de droits décriture (chmod 755) : %s','Deleted: %s'=>'Supprimé : %s','Image Debug 4: %s'=>'Débogage de limage 4 : %s','Image Debug 3: %s'=>'Débogage de limage 3 : %s','Image Debug 2: %s'=>'Débogage de limage 2 : %s','Image: %s'=>'Image : %s','Upload URL: %s'=>'URL du dossier de téléversements : %s','Upload Directory: %s'=>'Répertoire de téléversements : %s','%1$s (ID %2$d)'=>'%1$s (ID %2$d)','Unknown failure.'=>'Défaillance inconnue.','The originally uploaded image file cannot be found.'=>'Limage originale téléchargée ne peut pas être trouvée.','Skipped: %d is a SVG'=>'Ignoré : %d est un SVG','Failed: The imagick extension is required for PDF files.'=>'Échec : lextension imagick est nécessaire pour les fichiers PDF.','Failed: %d is an invalid media ID.'=>'Échec : %d est un ID de média invalide.','Skipped: %d'=>'Ignoré : %d','Access token has expired, please reload the page.'=>'Le jeton daccès a expiré, veuillez recharger la page.','Your user account does not have permission to regenerate thumbnails.'=>'Votre compte na pas le droit de régénérer les miniatures.','No attachment ID submitted.'=>'Aucun ID de fichier joint na été soumis.','Install the free %s for sharper thumbnails, better compression, and to control which thumbnails are created.'=>'Installez %s gratuit pour obtenir des miniatures plus nettes, une meilleure compression et pour contrôler les miniatures créées.','Media Library'=>'Bibliothèque des médias','You may regenerate thumbnails for specific images from the %s in List mode.'=>'Vous pouvez régénérer des miniatures pour des images spécifiques à partir de %s en mode liste.','Specific Thumbnails'=>'Miniatures spécifiques','Regenerate All Thumbnails'=>'Regénérer toutes les miniatures','Be sure to backup your site before you begin.'=>'Veillez à sauvegarder votre site avant de commencer.','You may regenerate thumbnails for all images that you have uploaded to your blog.'=>'Vous pouvez régénérer les miniatures de toutes les images que vous avez téléversées sur votre blog.','All Thumbnails'=>'Toutes les miniatures','Failure: %s'=>'Echec : %s','Success: %s'=>'Succès : %s','Total: %s'=>'Total : %s','Process Information'=>'Information du processus','Abort Process'=>'Mettre fin au processus','You must enable Javascript in order to proceed!'=>'Vous devez activer Javascript pour pouvoir continuer !','Please be patient while the thumbnails are regenerated. Details will be displayed below as each image is completed.'=>'Veuillez être patient pendant que les miniatures sont régénérées. Les détails seront affichés ci-dessous au fur et à mesure que chaque image sera terminée.','You do not appear to have uploaded any images or PDF files yet.'=>'Vous ne semblez pas avoir encore téléversé dimages ou de fichiers PDF.','Retry Failed Images'=>'Réessayer les images échouées','Go back to the previous page.'=>'Retourner à la page précédente.','All done!'=>'Tout est fait !','Regenerate the thumbnails for this single image'=>'Régénérer les miniatures pour cette image','Unknown error occured.'=>'Une erreur inconnue est survenue.','Stopping...'=>'Arrêt en cours&hellip;','Access denied.'=>'Accès refusé.','http://ewww.io/about/'=>'https://ewww.io/about/','Exactly WWW'=>'Exactly WWW','Delete and REALLY force the regeneration of thumbnails.'=>'Supprime et force VRAIMENT la régénération des miniatures.','https://wordpress.org/plugins/force-regenerate-thumbnails/'=>'https://fr.wordpress.org/plugins/force-regenerate-thumbnails/','Force Regenerate Thumbnails'=>'Force Regenerate Thumbnails']];

View file

@ -0,0 +1,285 @@
# Translation of Plugins - Force Regenerate Thumbnails - Stable (latest release) in French (France)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Force Regenerate Thumbnails - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-09-17 20:17:50+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Force Regenerate Thumbnails - Stable (latest release)\n"
#. translators: %s: size of the failed thumbnail(s), like 400x300
#: class-forceregeneratethumbnails.php:820
msgid "Delete failed: %s"
msgstr "La suppression a échoué : %s"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:464
msgid "Start Over"
msgstr "Recommencer"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:453
msgid "Continue Regenerating Thumbnails"
msgstr "Continuer à régénérer les miniatures"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:452
msgid "A previous thumbnail regeneration was interrupted."
msgstr "Une précédente régénération de vignette a été interrompue."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:375
msgid "Process aborted, refresh to resume or start again."
msgstr "Processus interrompu, actualisez pour reprendre ou recommencer."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:389
msgctxt "Thumbnail regen page"
msgid "Force Regenerate Thumbnails"
msgstr "Force Regenerate Thumbnails"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:317
msgctxt "Media Library bulk actions drop-down"
msgid "Force Regenerate Thumbnails"
msgstr "Régénérer les miniatures"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:295
msgctxt "Media row action"
msgid "Force Regenerate Thumbnails"
msgstr "Régénérer les miniatures"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:90
msgctxt "Admin menu text"
msgid "Force Regenerate Thumbnails"
msgstr "Régénération forcée des miniatures"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:89
msgctxt "Admin menu page title tag"
msgid "Force Regenerate Thumbnails"
msgstr "Force Regenerate Thumbnails"
#. translators: %d: the attachment ID number
#: class-forceregeneratethumbnails.php:1035
msgid "(ID %d)"
msgstr "(ID %d)"
#. translators: %s: time elapsed
#: class-forceregeneratethumbnails.php:829
msgid "Successfully regenerated in %s seconds"
msgstr "Bien régénéré en %s secondes"
#. translators: %s: list of regenerated thumbs/sizes
#: class-forceregeneratethumbnails.php:826
msgid "Regenerate: %s"
msgstr "Régénéré : %s"
#. translators: %s: the path to the uploads directory
#: class-forceregeneratethumbnails.php:822
msgid "Please ensure the folder has write permissions (chmod 755): %s"
msgstr "Veuillez vous assurer que le dossier dispose de droits décriture (chmod 755) : %s"
#. translators: %s: list of deleted thumbs
#: class-forceregeneratethumbnails.php:816
msgid "Deleted: %s"
msgstr "Supprimé : %s"
#. translators: %s: debug info, if populated
#: class-forceregeneratethumbnails.php:809
msgid "Image Debug 4: %s"
msgstr "Débogage de limage 4 : %s"
#. translators: %s: debug info, if populated
#: class-forceregeneratethumbnails.php:805
msgid "Image Debug 3: %s"
msgstr "Débogage de limage 3 : %s"
#. translators: %s: debug info, if populated
#: class-forceregeneratethumbnails.php:801
msgid "Image Debug 2: %s"
msgstr "Débogage de limage 2 : %s"
#. translators: %s: the full path of the image
#: class-forceregeneratethumbnails.php:798
msgid "Image: %s"
msgstr "Image : %s"
#. translators: %s: the base URL of the uploads directory
#: class-forceregeneratethumbnails.php:796
msgid "Upload URL: %s"
msgstr "URL du dossier de téléversements : %s"
#. translators: %s: the path to the uploads directory
#: class-forceregeneratethumbnails.php:794
msgid "Upload Directory: %s"
msgstr "Répertoire de téléversements : %s"
#. translators: 1: attachment title 2: attachment ID number
#: class-forceregeneratethumbnails.php:786
msgid "%1$s (ID %2$d)"
msgstr "%1$s (ID %2$d)"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:714
msgid "Unknown failure."
msgstr "Défaillance inconnue."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:605
msgid "The originally uploaded image file cannot be found."
msgstr "Limage originale téléchargée ne peut pas être trouvée."
#. translators: %d: attachment ID number
#: class-forceregeneratethumbnails.php:585
msgid "Skipped: %d is a SVG"
msgstr "Ignoré : %d est un SVG"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:576
msgid "Failed: The imagick extension is required for PDF files."
msgstr "Échec : lextension imagick est nécessaire pour les fichiers PDF."
#. translators: %d: attachment ID number
#: class-forceregeneratethumbnails.php:567
#: class-forceregeneratethumbnails.php:572
msgid "Failed: %d is an invalid media ID."
msgstr "Échec : %d est un ID de média invalide."
#. translators: %d: attachment ID number
#: class-forceregeneratethumbnails.php:556
msgid "Skipped: %d"
msgstr "Ignoré : %d"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:540
msgid "Access token has expired, please reload the page."
msgstr "Le jeton daccès a expiré, veuillez recharger la page."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:537
msgid "Your user account does not have permission to regenerate thumbnails."
msgstr "Votre compte na pas le droit de régénérer les miniatures."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:522
msgid "No attachment ID submitted."
msgstr "Aucun ID de fichier joint na été soumis."
#. translators: %s: link to install EWWW Image Optimizer plugin
#: class-forceregeneratethumbnails.php:485
msgid "Install the free %s for sharper thumbnails, better compression, and to control which thumbnails are created."
msgstr "Installez %s gratuit pour obtenir des miniatures plus nettes, une meilleure compression et pour contrôler les miniatures créées."
#. translators: %s: Media Library (link)
#: class-forceregeneratethumbnails.php:473
msgid "Media Library"
msgstr "Bibliothèque des médias"
#. translators: %s: Media Library (link)
#: class-forceregeneratethumbnails.php:473
msgid "You may regenerate thumbnails for specific images from the %s in List mode."
msgstr "Vous pouvez régénérer des miniatures pour des images spécifiques à partir de %s en mode liste."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:469
msgid "Specific Thumbnails"
msgstr "Miniatures spécifiques"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:455
msgid "Regenerate All Thumbnails"
msgstr "Regénérer toutes les miniatures"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:447
#: class-forceregeneratethumbnails.php:474
msgid "Be sure to backup your site before you begin."
msgstr "Veillez à sauvegarder votre site avant de commencer."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:446
msgid "You may regenerate thumbnails for all images that you have uploaded to your blog."
msgstr "Vous pouvez régénérer les miniatures de toutes les images que vous avez téléversées sur votre blog."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:443
msgid "All Thumbnails"
msgstr "Toutes les miniatures"
#. translators: %d: the number of regeneration failures
#: class-forceregeneratethumbnails.php:429
msgid "Failure: %s"
msgstr "Echec : %s"
#. translators: %d: the number of successfully regenerated images
#: class-forceregeneratethumbnails.php:426
msgid "Success: %s"
msgstr "Succès : %s"
#. translators: %d: the total number of images
#: class-forceregeneratethumbnails.php:423
msgid "Total: %s"
msgstr "Total : %s"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:418
msgid "Process Information"
msgstr "Information du processus"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:416
msgid "Abort Process"
msgstr "Mettre fin au processus"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:411
#: class-forceregeneratethumbnails.php:450
msgid "You must enable Javascript in order to proceed!"
msgstr "Vous devez activer Javascript pour pouvoir continuer !"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:409
msgid "Please be patient while the thumbnails are regenerated. Details will be displayed below as each image is completed."
msgstr "Veuillez être patient pendant que les miniatures sont régénérées. Les détails seront affichés ci-dessous au fur et à mesure que chaque image sera terminée."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:404
msgid "You do not appear to have uploaded any images or PDF files yet."
msgstr "Vous ne semblez pas avoir encore téléversé dimages ou de fichiers PDF."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:384
msgid "Retry Failed Images"
msgstr "Réessayer les images échouées"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:380
msgid "Go back to the previous page."
msgstr "Retourner à la page précédente."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:378
msgid "All done!"
msgstr "Tout est fait !"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:295
msgid "Regenerate the thumbnails for this single image"
msgstr "Régénérer les miniatures pour cette image"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:200
msgid "Unknown error occured."
msgstr "Une erreur inconnue est survenue."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:199
msgid "Stopping..."
msgstr "Arrêt en cours&hellip;"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:118
#: class-forceregeneratethumbnails.php:132
#: class-forceregeneratethumbnails.php:397
msgid "Access denied."
msgstr "Accès refusé."
#. Author URI of the plugin
#: force-regenerate-thumbnails.php
msgid "http://ewww.io/about/"
msgstr "https://ewww.io/about/"
#. Author of the plugin
#: force-regenerate-thumbnails.php
msgid "Exactly WWW"
msgstr "Exactly WWW"
#. Description of the plugin
#: force-regenerate-thumbnails.php
msgid "Delete and REALLY force the regeneration of thumbnails."
msgstr "Supprime et force VRAIMENT la régénération des miniatures."
#. Plugin URI of the plugin
#: force-regenerate-thumbnails.php
msgid "https://wordpress.org/plugins/force-regenerate-thumbnails/"
msgstr "https://fr.wordpress.org/plugins/force-regenerate-thumbnails/"
#. Plugin Name of the plugin
#: force-regenerate-thumbnails.php
msgid "Force Regenerate Thumbnails"
msgstr "Force Regenerate Thumbnails"