This commit is contained in:
gcch 2026-03-30 17:14:40 +02:00
commit c7132da639
173 changed files with 29860 additions and 10626 deletions

File diff suppressed because one or more lines are too long

Binary file not shown.

View file

@ -2,56 +2,78 @@
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Force Regenerate Thumbnails - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 13:13:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-17 18:52:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Force Regenerate Thumbnails - Stable (latest release)\n"
#. translators: 1: Success count, 2: Failure count.
#: class-force-regenerate-thumbnails-cli.php:237
msgid "Done. Success: %1$d, Failures: %2$d"
msgstr "Fait. Succès : %1$d, Échecs : %2$d"
#: class-force-regenerate-thumbnails-cli.php:91
msgid "Regenerating thumbnails"
msgstr "Regénération des miniatures"
#. translators: %d: number of images.
#: class-force-regenerate-thumbnails-cli.php:90
msgid "Regenerating thumbnails for %d media items:"
msgstr "Regénération des miniatures pour %d éléments media :"
#: class-force-regenerate-thumbnails-cli.php:82
msgid "No images found to process."
msgstr "Aucune image trouvée à traiter."
#: class-force-regenerate-thumbnails-cli.php:47
msgid "Resume point cleared. Starting over."
msgstr "Point de résumé effacé. Recommencer."
#. translators: %s: link to EWWW Image Optimizer settings
#: class-forceregeneratethumbnails.php:542
#: class-forceregeneratethumbnails.php:538
msgid "Configure the %s to enable sharper thumbnails and control which thumbnails are created."
msgstr "Configurez %s pour activer des miniatures plus nettes et contrôler quelles miniatures sont créées."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:487
#: class-forceregeneratethumbnails.php:483
msgid "The following image sizes will be regenerated, all other thumbnails will be deleted:"
msgstr "Les tailles dimages suivantes seront régénérées, toutes les autres miniatures seront supprimées :"
#. translators: %s: size of the failed thumbnail(s), like 400x300
#: class-forceregeneratethumbnails.php:877
#: class-forceregeneratethumbnails.php:867
msgid "Delete failed: %s"
msgstr "La suppression a échoué : %s"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:512
#: class-forceregeneratethumbnails.php:508
msgid "Start Over"
msgstr "Recommencer"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:501
#: class-forceregeneratethumbnails.php:497
msgid "Continue Regenerating Thumbnails"
msgstr "Continuer à régénérer les miniatures"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:500
#: class-forceregeneratethumbnails.php:496
msgid "A previous thumbnail regeneration was interrupted."
msgstr "Une précédente régénération de vignette a été interrompue."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:408
#: class-forceregeneratethumbnails.php:404
msgid "Process aborted, refresh to resume or start again."
msgstr "Processus interrompu, actualisez pour reprendre ou recommencer."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:422
#: class-forceregeneratethumbnails.php:418
msgctxt "Thumbnail regen page"
msgid "Force Regenerate Thumbnails"
msgstr "Force Regenerate Thumbnails"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:318
#: class-forceregeneratethumbnails.php:314
msgctxt "Media Library bulk actions drop-down"
msgid "Force Regenerate Thumbnails"
msgstr "Régénérer les miniatures"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:295
#: class-forceregeneratethumbnails.php:291
msgctxt "Media row action"
msgid "Force Regenerate Thumbnails"
msgstr "Régénérer les miniatures"
@ -67,203 +89,200 @@ msgid "Force Regenerate Thumbnails"
msgstr "Force Regenerate Thumbnails"
#. translators: %d: the attachment ID number
#: class-forceregeneratethumbnails.php:1092
#: class-forceregeneratethumbnails.php:1082
msgid "(ID %d)"
msgstr "(ID %d)"
#. translators: %s: time elapsed
#: class-forceregeneratethumbnails.php:886
#: class-forceregeneratethumbnails.php:876
msgid "Successfully regenerated in %s seconds"
msgstr "Bien régénéré en %s secondes"
#. translators: %s: list of regenerated thumbs/sizes
#: class-forceregeneratethumbnails.php:883
#: class-forceregeneratethumbnails.php:873
msgid "Regenerate: %s"
msgstr "Régénéré : %s"
#. translators: %s: the path to the uploads directory
#: class-forceregeneratethumbnails.php:879
#: class-forceregeneratethumbnails.php:869
msgid "Please ensure the folder has write permissions (chmod 755): %s"
msgstr "Veuillez vous assurer que le dossier dispose de droits décriture (chmod 755) : %s"
#. translators: %s: list of deleted thumbs
#: class-forceregeneratethumbnails.php:873
#: class-forceregeneratethumbnails.php:863
msgid "Deleted: %s"
msgstr "Supprimé : %s"
#. translators: %s: debug info, if populated
#: class-forceregeneratethumbnails.php:866
#: class-forceregeneratethumbnails.php:856
msgid "Image Debug 4: %s"
msgstr "Débogage de limage 4 : %s"
#. translators: %s: debug info, if populated
#: class-forceregeneratethumbnails.php:862
#: class-forceregeneratethumbnails.php:852
msgid "Image Debug 3: %s"
msgstr "Débogage de limage 3 : %s"
#. translators: %s: debug info, if populated
#: class-forceregeneratethumbnails.php:858
#: class-forceregeneratethumbnails.php:848
msgid "Image Debug 2: %s"
msgstr "Débogage de limage 2 : %s"
#. translators: %s: the full path of the image
#: class-forceregeneratethumbnails.php:855
#: class-forceregeneratethumbnails.php:845
msgid "Image: %s"
msgstr "Image : %s"
#. translators: %s: the base URL of the uploads directory
#: class-forceregeneratethumbnails.php:853
msgid "Upload URL: %s"
msgstr "URL du dossier de téléversements : %s"
#. translators: %s: the path to the uploads directory
#: class-forceregeneratethumbnails.php:851
msgid "Upload Directory: %s"
msgstr "Répertoire de téléversements : %s"
#. translators: 1: attachment title 2: attachment ID number
#: class-forceregeneratethumbnails.php:843
#: class-forceregeneratethumbnails.php:838
msgid "%1$s (ID %2$d)"
msgstr "%1$s (ID %2$d)"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:771
#: class-force-regenerate-thumbnails-cli.php:217
#: class-forceregeneratethumbnails.php:766
msgid "Unknown failure."
msgstr "Défaillance inconnue."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:662
#: class-force-regenerate-thumbnails-cli.php:124
#: class-forceregeneratethumbnails.php:653
msgid "The originally uploaded image file cannot be found."
msgstr "Limage originale téléchargée ne peut pas être trouvée."
#. translators: %d: SVG attachment ID.
#. translators: %d: attachment ID number
#: class-forceregeneratethumbnails.php:642
#: class-force-regenerate-thumbnails-cli.php:116
#: class-forceregeneratethumbnails.php:633
msgid "Skipped: %d is a SVG"
msgstr "Ignoré : %d est un SVG"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:633
#: class-force-regenerate-thumbnails-cli.php:110
#: class-forceregeneratethumbnails.php:624
msgid "Failed: The imagick extension is required for PDF files."
msgstr "Échec : lextension imagick est nécessaire pour les fichiers PDF."
#. translators: %d: The attachment ID that was invalid or not found.
#. translators: %d: attachment ID number
#: class-forceregeneratethumbnails.php:624
#: class-forceregeneratethumbnails.php:629
#: class-force-regenerate-thumbnails-cli.php:107
#: class-forceregeneratethumbnails.php:620
msgid "Failed: %d is an invalid media ID."
msgstr "Échec : %d est un ID de média invalide."
#. translators: %d: attachment ID number
#: class-forceregeneratethumbnails.php:613
#: class-force-regenerate-thumbnails-cli.php:99
#: class-forceregeneratethumbnails.php:609
msgid "Skipped: %d"
msgstr "Ignoré : %d"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:597
#: class-forceregeneratethumbnails.php:593
msgid "Access token has expired, please reload the page."
msgstr "Le jeton daccès a expiré, veuillez recharger la page."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:594
#: class-forceregeneratethumbnails.php:590
msgid "Your user account does not have permission to regenerate thumbnails."
msgstr "Votre compte na pas le droit de régénérer les miniatures."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:579
#: class-forceregeneratethumbnails.php:575
msgid "No attachment ID submitted."
msgstr "Aucun ID de fichier joint na été soumis."
#. translators: %s: link to install EWWW Image Optimizer plugin
#: class-forceregeneratethumbnails.php:532
#: class-forceregeneratethumbnails.php:528
msgid "Install the free %s for sharper thumbnails, better compression, and to control which thumbnails are created."
msgstr "Installez %s gratuit pour obtenir des miniatures plus nettes, une meilleure compression et pour contrôler les miniatures créées."
#. translators: %s: Media Library (link)
#: class-forceregeneratethumbnails.php:521
#: class-forceregeneratethumbnails.php:517
msgid "Media Library"
msgstr "Médiathèque"
#. translators: %s: Media Library (link)
#: class-forceregeneratethumbnails.php:521
#: class-forceregeneratethumbnails.php:517
msgid "You may regenerate thumbnails for specific images from the %s in List mode."
msgstr "Vous pouvez régénérer des miniatures pour des images spécifiques à partir de %s en mode liste."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:517
#: class-forceregeneratethumbnails.php:513
msgid "Specific Thumbnails"
msgstr "Miniatures spécifiques"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:503
#: class-forceregeneratethumbnails.php:499
msgid "Regenerate All Thumbnails"
msgstr "Regénérer toutes les miniatures"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:481
#: class-forceregeneratethumbnails.php:477
msgid "Be sure to backup your site before you begin."
msgstr "Veillez à sauvegarder votre site avant de commencer."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:480
#: class-forceregeneratethumbnails.php:476
msgid "You may regenerate thumbnails for all images that you have uploaded to your blog."
msgstr "Vous pouvez régénérer les miniatures de toutes les images que vous avez téléversées sur votre blog."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:477
#: class-forceregeneratethumbnails.php:473
msgid "All Thumbnails"
msgstr "Toutes les miniatures"
#. translators: %d: the number of regeneration failures
#: class-forceregeneratethumbnails.php:462
#: class-forceregeneratethumbnails.php:458
msgid "Failure: %s"
msgstr "Echec : %s"
#. translators: %d: the number of successfully regenerated images
#: class-forceregeneratethumbnails.php:459
#: class-forceregeneratethumbnails.php:455
msgid "Success: %s"
msgstr "Succès : %s"
#. translators: %d: the total number of images
#: class-forceregeneratethumbnails.php:456
#: class-forceregeneratethumbnails.php:452
msgid "Total: %s"
msgstr "Total : %s"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:451
#: class-forceregeneratethumbnails.php:447
msgid "Process Information"
msgstr "Information du processus"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:449
#: class-forceregeneratethumbnails.php:445
msgid "Abort Process"
msgstr "Mettre fin au processus"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:444
#: class-forceregeneratethumbnails.php:484
#: class-forceregeneratethumbnails.php:440
#: class-forceregeneratethumbnails.php:480
msgid "You must enable Javascript in order to proceed!"
msgstr "Vous devez activer Javascript pour pouvoir continuer !"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:442
#: class-forceregeneratethumbnails.php:438
msgid "Please be patient while the thumbnails are regenerated. Details will be displayed below as each image is completed."
msgstr "Veuillez être patient pendant que les miniatures sont régénérées. Les détails seront affichés ci-dessous au fur et à mesure que chaque image sera terminée."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:437
#: class-forceregeneratethumbnails.php:433
msgid "You do not appear to have uploaded any images or PDF files yet."
msgstr "Vous ne semblez pas avoir encore téléversé dimages ou de fichiers PDF."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:417
#: class-forceregeneratethumbnails.php:413
msgid "Retry Failed Images"
msgstr "Réessayer les images échouées"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:413
#: class-forceregeneratethumbnails.php:409
msgid "Go back to the previous page."
msgstr "Retourner à la page précédente."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:411
#: class-forceregeneratethumbnails.php:407
msgid "All done!"
msgstr "Tout est fait !"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:295
#: class-forceregeneratethumbnails.php:291
msgid "Regenerate the thumbnails for this single image"
msgstr "Régénérer les miniatures pour cette image"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:200
#: class-forceregeneratethumbnails.php:196
msgid "Unknown error occured."
msgstr "Une erreur inconnue est survenue."
#: class-forceregeneratethumbnails.php:199
#: class-forceregeneratethumbnails.php:195
msgid "Stopping..."
msgstr "Arrêt en cours…"
#: class-forceregeneratethumbnails.php:118
#: class-forceregeneratethumbnails.php:132
#: class-forceregeneratethumbnails.php:430
#: class-forceregeneratethumbnails.php:426
msgid "Access denied."
msgstr "Accès refusé."

2
web/app/languages/plugins/wp-mail-smtp-fr_FR.l10n.php Executable file → Normal file

File diff suppressed because one or more lines are too long

BIN
web/app/languages/plugins/wp-mail-smtp-fr_FR.mo Executable file → Normal file

Binary file not shown.

606
web/app/languages/plugins/wp-mail-smtp-fr_FR.po Executable file → Normal file

File diff suppressed because it is too large Load diff