corvée: convertis les téléversements en différents formats

This commit is contained in:
gcch 2025-10-29 10:10:53 +01:00
commit d4ceb3731d
1450 changed files with 2682 additions and 2075 deletions

View file

@ -2,15 +2,386 @@
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Mondial Relay & Chronopost plugin for WooCommerce – WCMultiShipping - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-07 08:41:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 15:00:52+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fr\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Mondial Relay & Chronopost plugin for WooCommerce – WCMultiShipping - Stable (latest release)\n"
#: inc/admin/classes/deactivation/wms_deactivation_feedback.php:106
msgid "Thank you for your feedback!"
msgstr "Merci pour votre retour !"
#: inc/admin/classes/deactivation/wms_deactivation_feedback.php:98
#: inc/admin/classes/deactivation/wms_deactivation_feedback.php:110
msgid "Unable to send feedback. You can still deactivate the plugin."
msgstr "Impossible denvoyer le retour. Vous pouvez toujours désactiver lextension."
#: inc/admin/classes/deactivation/wms_deactivation_feedback.php:53
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
#: inc/admin/classes/deactivation/wms_deactivation_feedback.php:52
msgid "Skip"
msgstr "Passer"
#: inc/admin/classes/deactivation/wms_deactivation_feedback.php:51
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Envoyer & désactiver"
#: inc/admin/classes/deactivation/wms_deactivation_feedback.php:50
msgid "Please share more details (optional)"
msgstr "Veuillez partager plus de détails (facultatif)"
#: inc/admin/classes/deactivation/wms_deactivation_feedback.php:49
msgid "Other"
msgstr "Autre"
#: inc/admin/classes/deactivation/wms_deactivation_feedback.php:48
msgid "This is a temporary deactivation"
msgstr "Cest une désactivation temporaire"
#: inc/admin/classes/deactivation/wms_deactivation_feedback.php:47
msgid "The plugin broke my site"
msgstr "Lextension a cassé mon site"
#: inc/admin/classes/deactivation/wms_deactivation_feedback.php:46
msgid "The plugin is not working as expected"
msgstr "Lextension ne fonctionnait pas comme prévu"
#: inc/admin/classes/deactivation/wms_deactivation_feedback.php:45
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Jai trouvé une meilleure extension"
#: inc/admin/classes/deactivation/wms_deactivation_feedback.php:44
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Je nai plus besoin de cette extension"
#: inc/admin/classes/deactivation/wms_deactivation_feedback.php:43
msgid "Please let us know why you are deactivating WCMultiShipping:"
msgstr "Veuillez nous dire pourquoi vous désactivez WCMultiShipping :"
#: inc/admin/classes/deactivation/wms_deactivation_feedback.php:42
msgid "We value your feedback"
msgstr "Vos retours nous intéressent"
#: inc/helpers/helper/debug.php:242
msgid "Disable Chronopost debug mode"
msgstr "Désactiver le mode débogage de Chronopost"
#: inc/helpers/helper/debug.php:241
msgid "Disable Mondial Relay debug mode"
msgstr "Désactiver le mode débogage de Mondial Relay"
#: inc/helpers/helper/debug.php:221
msgid "Click to see more details"
msgstr "Cliquez pour voir les détails"
#: inc/helpers/helper/debug.php:123
msgid "Edit product"
msgstr "Modifier le produit"
#: inc/helpers/helper/debug.php:111
msgid "Products without weight:"
msgstr "Produits sans poids :"
#: inc/admin/partials/config/config.php:147
msgid "Configure Chronopost"
msgstr "Configurer Chronopost"
#: inc/admin/partials/config/config.php:132
#: inc/admin/partials/config/config.php:153
msgid "Generate a label"
msgstr "Générer une étiquette"
#: inc/admin/partials/config/config.php:114
msgid "Check out our detailed guides for each carrier:"
msgstr "Consultez nos guides détaillés pour chaque transporteur :"
#: inc/admin/partials/config/config.php:94
msgid "Configure your carriers"
msgstr "Configurer vos transporteurs"
#: inc/admin/partials/config/config.php:86
msgid "Access shipping methods"
msgstr "Accéder aux méthodes dexpédition"
#: inc/admin/partials/config/config.php:84
msgid "Create your shipping methods and set your price grids"
msgstr "Créer votre méthode dexpédition et définir vos grilles de prix"
#: inc/admin/partials/config/config.php:79
msgid "Quick Start"
msgstr "Démarrage rapide"
#: inc/admin/partials/config/config.php:69
msgid "Manage your settings and access the documentation."
msgstr "Gérer vos réglages et accéder à la documentation."
#: inc/admin/partials/config/config.php:68
msgid "WCMultiShipping Configuration"
msgstr "Configuration de WCMultiShipping"
#: inc/admin/partials/config/config.php:53
msgid "Confirm"
msgstr "Valider"
#: inc/admin/partials/config/config.php:39
msgid "This single piece of information (your email address) allows us to create an account for you and give you access to the support service."
msgstr "Cette information unique (votre adresse e-mail) nous autorise à créer un compte et vous donner un accès au service de support."
#: inc/admin/partials/config/config.php:36
msgid "To complete your installation, please provide us with your email address."
msgstr "Pour compléter votre installation, veuillez nous fournir votre adresse e-mail."
#: inc/admin/partials/config/config.php:28
msgid "Thank you for installing the new version of our plugin for Chronopost & Mondial Relay."
msgstr "Merci davoir installé la nouvelle version de notre extension pour Chronopost et Mondial Relay."
#: inc/admin/partials/config/config.php:27
msgid "Welcome to WCMultiShipping!"
msgstr "Bienvenue chez WCMultiShipping !"
#: inc/admin/partials/config/config.php:16
msgid "You must enter your email address below to access the carrier configuration pages."
msgstr "Vous devez saisir votre adresse e-mail ci-dessous pour accéder à la page de configuration des transporteurs."
#: inc/admin/partials/config/config.php:15
msgid "Email required"
msgstr "E-mail obligatoire"
#: inc/helpers/helper/debug.php:240
msgid "To disable these messages:"
msgstr "Pour désactiver ces messages :"
#: inc/helpers/helper/debug.php:239
msgid "These debug messages are only visible to administrators with WooCommerce management permissions. They help diagnose why certain shipping methods are not available for the current cart."
msgstr "Ces messages de débogage sont uniquement visibles aux administrateurs/administratrices ayant un droit de gestion dans WooCommerce. Ils aident à diagnostiquer pourquoi certaines méthodes de livraison ne sont pas disponibles pour le panier actuel."
#: inc/helpers/helper/debug.php:238
msgid "Administrator Notice:"
msgstr "Notification pour ladministrateur/administratrice :"
#: inc/helpers/helper/debug.php:228
msgid "Contact us"
msgstr "Contactez-nous"
#: inc/helpers/helper/debug.php:227
msgid "Any question?"
msgstr "Des questions ?"
#: inc/helpers/helper/debug.php:219
msgid "WcMultiShipping Debug Mode: %d shipping method(s) not available"
msgstr "Mode de débogage de WcMultiShipping : %d méthodes de livraison non disponibles"
#: inc/helpers/helper/debug.php:192
msgid "No rates configured for this shipping method."
msgstr "Aucune tranche de prix configurée pour cette méthode de livraison."
#: inc/helpers/helper/debug.php:173
msgid "All"
msgstr "Tous"
#: inc/helpers/helper/debug.php:162
msgid "Shipping Class"
msgstr "Classe de livraison"
#: inc/helpers/helper/debug.php:160
msgid "Max"
msgstr "Maximum"
#: inc/helpers/helper/debug.php:159
msgid "Min"
msgstr "Minimum"
#: inc/helpers/helper/debug.php:156
msgid "Configured Rates:"
msgstr "Tranches de prix configurées :"
#: inc/helpers/helper/debug.php:151
msgid "Cart Amount"
msgstr "Montant du panier"
#: inc/helpers/helper/debug.php:151
msgid "Pricing Condition: %s"
msgstr "Conditions de tarif : %s"
#: inc/helpers/helper/debug.php:150
msgid "Total Amount: %s"
msgstr "Montant total : %s"
#: inc/helpers/helper/debug.php:149
msgid "Total Weight: %1$s %2$s"
msgstr "Poids total : %1$s %2$s"
#: inc/helpers/helper/debug.php:148
msgid "Cart Details:"
msgstr "Détails du panier :"
#: inc/helpers/helper/debug.php:143
msgid "Products in cart do not belong to any shipping class configured in the rate table."
msgstr "Les produits dans le panier ne correspondent à aucune classe dexpédition configurée dans la table des prix."
#: inc/helpers/helper/debug.php:135
msgid "Cart total (%1$s) does not match any configured price range."
msgstr "Le total du panier (%1$s) ne correspond à aucune tranche de prix configurée."
#: inc/helpers/helper/debug.php:133
msgid "Cart weight (%1$s %2$s) does not match any configured weight range."
msgstr "Le poids du panier (%1$s %2$s) ne correspondent à aucune tranche de poids configurée."
#: inc/helpers/helper/debug.php:106
msgid "Products in cart have no weight configured."
msgstr "Les produits dans le panier nont aucun poids configuré."
#: inc/helpers/helper/debug.php:103 inc/helpers/helper/debug.php:142
msgid "Reason:"
msgstr "Raison :"
#: inc/front/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:465
msgid "Close"
msgstr "Fermer"
#: inc/front/partials/pickups/mondial_relay/modal.php:21
msgid "Please select a pickup point on the map"
msgstr "Veuillez sélectionner un point de retrait sur la carte"
#: inc/front/partials/pickups/mondial_relay/modal.php:19
msgid "Selected pickup point"
msgstr "Point de retrait sélectionné"
#: inc/admin/partials/config/config.php:113
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
#: inc/admin/partials/config/config.php:34
msgid "Confirm your installation"
msgstr "Confirmez votre installation"
#: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_api_helper.php:77
msgid "Mondial Relay fallback API also failed (%s): %s"
msgstr "LAPI de secours de Mondial Relay a également échoué (%s) : %s"
#: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_api_helper.php:66
msgid "Mondial Relay direct download failed (%s): %s. Trying fallback API..."
msgstr "Échec du téléchargement direct Mondial Relay (%s) : %s. Tentative dAPI de secours…"
#: wc-multishipping.php:63
msgid "Click here to ship this order with %s"
msgstr "Cliquez ici pour expédier cette commande avec %s"
#: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_express.php:15
msgid "Chronopost - Livraison express à domicile en Europe"
msgstr "Chronopost - Livraison express à domicile en Europe"
#: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_classic.php:15
msgid "Chronopost - Livraison à domicile en Europe"
msgstr "Chronopost - Livraison à domicile en Europe"
#: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_2shop_europe.php:15
msgid "Chronopost - Livraison en relais Pickup (2shop) en Europe"
msgstr "Chronopost - Livraison en relais Pickup (2shop) en Europe"
#: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_same_day.php:15
msgid "Chronopost - Livraison à domicile le jour même"
msgstr "Chronopost - Livraison à domicile le jour même"
#: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_relais_europe.php:15
msgid "Chronopost - Livraison point relais Europe"
msgstr "Chronopost - Livraison Point Relais Europe"
#: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_relais_dom.php:15
msgid "Chronopost - Livraison Point relais DOM TOM"
msgstr "Chronopost - Livraison Point Relais DOM TOM"
#: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_relais.php:15
msgid "Chronopost - Livraison Express en point relais"
msgstr "Chronopost - Livraison Express en Point Relais"
#: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_18.php:15
msgid "Chronopost - Livraison express à domicile avant 18 heures"
msgstr "Chronopost - Livraison express à domicile avant 18 heures"
#: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_13.php:15
msgid "Chronopost - Livraison express à domicile avant 13 heures"
msgstr "Chronopost - Livraison express à domicile avant 13 heures"
#: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_10.php:14
msgid "Chronopost - Livraison express à domicile avant 10 heures"
msgstr "Chronopost - Livraison express à domicile avant 10 heures"
#: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_2shop.php:15
msgid "Chronopost - Livraison en relais Pickup (2shop)"
msgstr "Chronopost - Livraison en relais Pickup (2shop)"
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:140
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:192
#: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:188
msgid "Calculate shipping price before applying the discount?"
msgstr "Calculer le coût de la livraison avant dappliquer la remise ?"
#: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:46
#: inc/shipping_methods/mondial_relay/mondial_relay_abstract_shipping.php:31
#: inc/shipping_methods/ups/ups_abstract_shipping.php:34
msgid "Free Shipping"
msgstr "Livraison gratuite"
#: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:45
#: inc/shipping_methods/mondial_relay/mondial_relay_abstract_shipping.php:30
#: inc/shipping_methods/ups/ups_abstract_shipping.php:33
msgid "This controls the title seen by the user during checkout if shipping is free."
msgstr "Contrôle le titre vu par linternaute lors de la commande si la livraison est gratuite."
#: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:43
#: inc/shipping_methods/mondial_relay/mondial_relay_abstract_shipping.php:28
#: inc/shipping_methods/ups/ups_abstract_shipping.php:31
msgid "Title if free"
msgstr "Titre si gratuit"
#: inc/shipping_methods/ups/ups_abstract_shipping.php:218
msgid "No %s shipping method displayed: The products in the cart does not belong to the shippings classes set in the shipping method pricing configuration."
msgstr "Aucune méthode de livraison %s affichée : les produits du panier nappartiennent pas aux classes de livraison définies dans la configuration de la tarification de la méthode de livraison."
#: inc/shipping_methods/ups/ups_abstract_shipping.php:179
msgid "Cart total amount: %1$s%2$s / Cart total weight: %3$s%4$s"
msgstr "Prix total du panier : %1$s %2$s / Poids total du panier : %3$s%4$s"
#: inc/shipping_methods/ups/ups_abstract_shipping.php:172
msgid "No %s shipping method displayed: The current cart doesn't match any rates you've set in the shipping method pricing configuration."
msgstr "Aucun mode de livraison %s affichée : le panier actuel ne correspond à aucun tarif que vous avez défini dans la configuration de tarification du mode de livraison."
#: inc/admin/partials/config/config.php:10
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_parcel.php:158
msgid "Error while registering parcels for order => You don't have enough credits to generate a shipping label. You need to refill your account from this page : %s"
msgstr "Erreur lors de lenregistrement de votre colis pour votre commande => Vous navez pas assez de crédits pour générer une étiquette de livraison. Vous devez recharger votre compte sur cette page : %s"
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:477
#: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:357
#: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:304
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Activer le mode de débogage"
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:473
#: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:353
#: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:300
msgid "Debug mode"
msgstr "Mode de débogage"
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_api_helper.php:61
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_api_helper.php:82
#: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_api_helper.php:44
msgid "Order %s : Parcel not generated. %s"
msgstr "Commande %s : colis non généré. %s"
#: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_label.php:218
#: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_label.php:248
msgid "Mondial Relay configuration page"
@ -58,15 +429,19 @@ msgstr "Quelques champs manquent dans la section « Informations de compte »,
msgid "(required)"
msgstr "(requis)"
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_label.php:531
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_label.php:533
msgid "Chronopost configuration page"
msgstr "Page de configuration Chronopost"
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_label.php:530
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_label.php:532
#: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_label.php:247
msgid "Some fields are missing in \"Shipping Address\" section, please check your %s"
msgstr "Quelques champs manquent dans la section « Adresse de livraison », veuillez vérifier votre configuration %s"
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_label.php:386
msgid "You need to set an Expiration date for the orders's article(s) to generate the label. Please edit the order and set the Expiration date in the metabox on the right."
msgstr "Définir une date dexpiration pour les articles des commandes afin de générer létiquette. Modifier la commande et définir la date dexpiration dans la boîte méta à droite."
#: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_meta_box.php:96
msgid "Insurance information"
msgstr "Information sur lassurance"
@ -83,7 +458,7 @@ msgstr "Chronopost Ambient 13"
msgid "Chronopost 13 Fresh"
msgstr "Chronopost 13 Fresh"
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:131
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:132
msgid "Expiration date"
msgstr "Date dexpiration"
@ -99,7 +474,7 @@ msgstr "Envoyer un lien de suivi par e-mail lorsquune étiquette est génér
msgid "Automatically generate label on these order status"
msgstr "Générer automatiquement les étiquettes de livraison pour ces statuts de commande"
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:289
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:318
msgid "Generate label error: A parameter is missing"
msgstr "Erreur lors de la génération de létiquette : il manque un paramètre."
@ -292,11 +667,11 @@ msgstr "Cliquez ici pour envoyer cette commande avec %s (version Pro uniquement)
msgid "Your package will be shipped to:"
msgstr "Votre colis va être envoyé à :"
#: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:159
#: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:162
msgid "Can't display the pick up selection button. No Google Maps Api Key set in the %s plugin configuration. Please contact the website admin."
msgstr "Impossible dafficher le bouton de sélection des points de retrait. Aucune clé dAPI Google Maps définie dans la configuration de lextension %s. Veuillez contacter ladministrateur du site."
#: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:157
#: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:160
msgid "Access configuration"
msgstr "Accéder à la configuration"
@ -399,29 +774,29 @@ msgstr "Modifier le-mail de notification de suivi"
msgid "Mondial Relay Shipping status (Pro version only)"
msgstr "État de lexpédition Mondial Relay (version Pro uniquement)"
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:425
#: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:317
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:454
#: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:322
msgid "Ready to ship <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Ready to ship <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Prêt à être envoyé <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] ""
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:413
#: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:305
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:442
#: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:310
msgid "Anomaly <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Anomaly <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Anomalie <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] ""
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:401
#: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:293
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:430
#: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:298
msgid "Delivered <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Delivered <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Livré <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] ""
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:389
#: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:281
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:418
#: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:286
msgid "In-Transit <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "In-Transit <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "En transit <span class=\"count\">(%s)</span>"
@ -633,27 +1008,27 @@ msgstr "Chronopost & Mondial relay pour WooCommerce - WCMultiShipping"
msgid "The Chronopost API returns an error: %1$s (%2$s)"
msgstr "LAPI Chronopost retourne une erreur : %1$s (%2$s)"
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:227
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:228
#: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_meta_box.php:185
#: inc/admin/classes/ups/ups_meta_box.php:85
msgid "Width"
msgstr "Largeur"
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:226
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:227
#: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_meta_box.php:184
#: inc/admin/classes/ups/ups_meta_box.php:84
msgid "Height"
msgstr "Hauteur"
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:225
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:226
#: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_meta_box.php:183
#: inc/admin/classes/ups/ups_meta_box.php:83
msgid "Length"
msgstr "Profondeur"
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:224
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:225
#: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_meta_box.php:182
#: inc/admin/classes/ups/ups_meta_box.php:82
#: inc/admin/classes/ups/ups_meta_box.php:82 inc/helpers/helper/debug.php:151
msgid "Weight"
msgstr "Poids"
@ -720,7 +1095,7 @@ msgstr "Erreur lors de lenregistrement des colis pour la commande => %s"
msgid "Shipping not available for this country"
msgstr "La livraison nest pas disponible pour ce pays"
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:308
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:337
msgid "Print label error: A parameter is missing"
msgstr "Erreur dimpression de létiquette : un paramètre est manquant"
@ -765,7 +1140,12 @@ msgstr "Erreur : %s"
msgid "Unable to load pickup points: Your %s account credentials are empty. Please set them in the %s configuration"
msgstr "Impossible de charger les points de retrait : vos infos de connexion %s ne sont pas valides. Veuillez les définir dans votre configuration %s."
#: inc/admin/wms_admin_init.php:49
#. Author URI of the plugin
#: wc-multishipping.php
msgid "https://www.wcmultishipping.com/fr/mondial-relay-woocommerce/"
msgstr "https://www.wcmultishipping.com/fr/mondial-relay-woocommerce/"
#: inc/admin/wms_admin_init.php:58
msgid "Settings"
msgstr "Réglages"
@ -778,7 +1158,7 @@ msgid "Unable to load pickup points: Your Chronopost account credentials are emp
msgstr "Impossible de charger les points de retrait : vos infos de connexion Chronopost ne sont pas valides. Veuillez les définir dans votre configuration Chronopost."
#: inc/admin/partials/pickups/mondial_relay/modal.php:52
#: inc/front/partials/pickups/mondial_relay/modal.php:16
#: inc/front/partials/pickups/mondial_relay/modal.php:25
msgid "Ship Here"
msgstr "Livrer ici"
@ -825,7 +1205,7 @@ msgstr "Impossible dimprimer létiquette => Aucun numéro de suivi trouvé
msgid "Unable to print label => No order selected."
msgstr "Impossible dimprimer létiquette => Aucune commande sélectionnée."
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:363
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:392
#: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:381
msgid "Unable to download label => No tracking number found"
msgstr "Impossible de télécharger létiquette => Aucun numéro de suivi trouvé pour la commande sélectionnée."
@ -953,6 +1333,7 @@ msgid "Add rate"
msgstr "Ajouter un taux"
#: inc/admin/partials/shipping/wms_partial_shipping_rates.php:69
#: inc/helpers/helper/debug.php:161
msgid "Price"
msgstr "Prix"
@ -991,24 +1372,28 @@ msgstr "Supprimer les taux sélectionnés ?"
msgid "All products"
msgstr "Tous les produits"
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:371
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:400
msgid "Unable to download label => Invalid tracking number params"
msgstr "Impossible de télécharger létiquette => Le paramètre du numéro de suivi est non valide."
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:327
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:333
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:356
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:362
msgid "Unable to delete label => Nothing to delete"
msgstr "Impossible de supprimer létiquette => Il ny a rien à supprimer."
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:259
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:288
msgid "You've been redirected to the listing as there has been an issue while trying to generate the label"
msgstr "Vous avez été redirigé vers la liste des commandes Chronopost car il y a eu une erreur lors de la génération de létiquette."
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:108
#: inc/admin/partials/config/config.php:142
msgid "Chronopost"
msgstr "Chronopost"
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:137
msgid "Orders per page"
msgstr "Commandes par page"
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_order.php:59
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_order.php:62
#: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_order.php:46
#: inc/admin/classes/ups/ups_order.php:51
msgid "Unable to delete => Nothing to delete"
@ -1064,7 +1449,7 @@ msgstr "Impossible de supprimer létiquette %s"
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_label.php:203
msgid "Error while generating label from tracking number => API return is invalid."
msgstr "Erreur lors de la génération de létiquette depuis le N° de suivi -> la réponse de lAPI nest pas valide."
msgstr "Erreur lors de la génération de létiquette depuis le N° de suivi -> lAPI retournée nest non valide."
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_label.php:137
msgid "Can't delete label => No tracking number selected"
@ -1134,7 +1519,7 @@ msgstr "Les étiquettes de retour ne sont pas disponibles pour ce pays."
msgid "Error while registering parcels for order => Order is empty."
msgstr "Erreur lors de lenregistrement des colis pour la commande => La commande est vide."
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:265
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:266
msgid "Invalid value for parcel dimensions. Process blocked for security reasons."
msgstr "Les valeurs des dimensions du colis ne sont pas valides. Le processus a été bloqué pour des raisons de sécurité."
@ -1146,17 +1531,17 @@ msgstr "Générer les étiquettes retour"
msgid "Generate outward labels"
msgstr "Générer les étiquettes denvoi"
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:205
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:206
#: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_meta_box.php:160
#: inc/admin/classes/ups/ups_meta_box.php:60
msgid "Parcels number"
msgstr "Numéros de colis"
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:184
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:185
msgid "Not active"
msgstr "Inactif"
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:167
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:168
msgid "Ship On Saturday"
msgstr "Livrer le samedi"
@ -1169,12 +1554,12 @@ msgid "Insurance amount"
msgstr "Montant de lassurance"
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:95
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:178
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:179
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:92
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:172
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:173
msgid "No"
msgstr "Non"
@ -1330,17 +1715,17 @@ msgstr "Cela détermine le titre que les utilisateurs verront durant la commande
msgid "Title"
msgstr "Titre"
#: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:219
#: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:247
#: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:249
#: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:224
#: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:252
#: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:254
msgid "Please select a pick-up point"
msgstr "Veuillez sélectionner un point de retrait"
#: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:96
#: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:99
msgid "A parameter is missing"
msgstr "Un paramètre est manquant"
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_label.php:409
#: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_label.php:411
msgid "Your Chronopost account credentials are empty. Please set them in the Chronopost configuration"
msgstr "Vos informations de connexion de compte Chronopost sont vides. Veuillez les définir dans la configuration Chronopost."
@ -1350,8 +1735,8 @@ msgstr "Vos informations de connexion de compte Chronopost sont vides. Veuillez
msgid "Cannot find city or zip code"
msgstr "Impossible de trouver la ville ou le code postal."
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:504
#: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:156
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:533
#: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:159
msgid "Can't display the pick up selection button. No Google Maps Api Key set in your %s plugin configuration."
msgstr "Impossible dafficher les bouton de sélection de points retrait. Aucune clé dAPI Google Maps définie dans les réglages de votre extension Chronopost."
@ -1359,7 +1744,7 @@ msgstr "Impossible dafficher les bouton de sélection de points retrait. Aucu
#: inc/admin/partials/pickups/mondial_relay/modal.php:39
#: inc/admin/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:39
#: inc/front/partials/pickups/google_maps/modal.php:25
#: inc/front/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:27
#: inc/front/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:460
msgid "Find a pickup point"
msgstr "Trouver un point relais"
@ -1371,7 +1756,8 @@ msgstr "Trouver un point relais"
#: inc/admin/partials/pickups/mondial_relay/modal.php:34
#: inc/admin/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:34
#: inc/front/partials/pickups/google_maps/modal.php:15
#: inc/front/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:17
#: inc/front/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:444
#: inc/front/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:446
msgid "Zip Code"
msgstr "Code postal"
@ -1389,7 +1775,8 @@ msgstr "Sélectionner un pays"
#: inc/admin/partials/pickups/mondial_relay/modal.php:18
#: inc/admin/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:18
#: inc/front/partials/pickups/google_maps/modal.php:12
#: inc/front/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:14
#: inc/front/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:438
#: inc/front/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:440
msgid "City"
msgstr "Ville"
@ -1398,7 +1785,7 @@ msgstr "Ville"
#: inc/admin/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:12
#: inc/front/partials/pickups/google_maps/modal.php:30
#: inc/front/partials/pickups/mondial_relay/modal.php:9
#: inc/front/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:32
#: inc/front/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:466
msgid "Close modal panel"
msgstr "Fermer la fenêtre modale"
@ -1421,4 +1808,9 @@ msgstr "Votre colis va être envoyé à :"
#: inc/front/partials/pickups/openstreetmap/button.php:1
#: wcmultishipping-blocks-integration.php:104
msgid "Choose a pickup point"
msgstr "Choisir un point de retrait"
msgstr "Choisir un point de retrait"
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:80
#: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:81
msgid "WcMultiShipping"
msgstr "WcMultiShipping"