msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Carbon Fields\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-02 15:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-05 15:38+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;" "esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;" "_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-0: assets\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-1: languages\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-2: node_modules\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-3: tests\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-4: tmp\n" "X-Poedit-SearchPathExcluded-5: vendor\n" #: core/Container/Block_Container.php:259 msgid "'render_callback' is required for the blocks." msgstr "" #: core/Container/Block_Container.php:263 msgid "'render_callback' must be a callable." msgstr "" #: core/Container/Container.php:712 msgid "General" msgstr "Основни" #: core/Container/Theme_Options_Container.php:207 msgid "Settings saved." msgstr "Настройките бяха запазени." #: core/Field/Footer_Scripts_Field.php:20 msgid "" "If you need to add scripts to your footer (like Google Analytics tracking " "code), you should enter them in this box." msgstr "" "Ако искате да добавите скриптове към долния колонтитул (като Google " "Analytics проследяващ код), може да ги въведете в това поле." #: core/Field/Gravity_Form_Field.php:47 msgid "No form" msgstr "Никаква форма" #: core/Field/Header_Scripts_Field.php:20 msgid "If you need to add scripts to your header, you should enter them here." msgstr "" "Ако искате да добавите скриптове към горния колонтитул, може да ги въведете " "тук." #: core/Field/Sidebar_Field.php:74 msgctxt "sidebar" msgid "Add New" msgstr "Добавяне на нова" #: core/Helper/Helper.php:612 msgid "F j, Y" msgstr "F j, Y" #: core/Libraries/Sidebar_Manager/Sidebar_Manager.php:69 msgid "Please enter a name for the sidebar." msgstr "Моля, въведете името на новата странична лента." #: core/Libraries/Sidebar_Manager/Sidebar_Manager.php:72 msgid "Unknown action attempted." msgstr "Опитано е непознато действие." #: core/Libraries/Sidebar_Manager/Sidebar_Manager.php:102 msgid "Sidebar with the same ID is already registered." msgstr "Странична лента с такъв ID вече съществува." #: core/Libraries/Sidebar_Manager/Sidebar_Manager.php:112 #: core/Libraries/Sidebar_Manager/Sidebar_Manager.php:142 msgid "" "Failed to update option storing your custom sidebars. Please contact support." msgstr "" "Неуспешно запазване на страничната лента. Моля свържете се с отдел поддръжка." #: core/Libraries/Sidebar_Manager/Sidebar_Manager.php:137 msgid "Sidebar not found." msgstr "Страничната лента не бе открита." #: core/Libraries/Sidebar_Manager/Sidebar_Manager.php:181 msgid "Add Sidebar" msgstr "Добавяне на странична лента" #: core/Libraries/Sidebar_Manager/Sidebar_Manager.php:182 msgid "Please enter the name of the new sidebar:" msgstr "Моля, въведете името на новата странична лента:" #: core/Libraries/Sidebar_Manager/Sidebar_Manager.php:183 msgid "Are you sure you wish to remove this sidebar?" msgstr "Сигурни ли сте че искате да премахнете тази странична лента?" #: core/REST_API/Router.php:341 msgid "No option names provided" msgstr "Липсват имена на настройки" #: core/REST_API/Router.php:352 msgid "Theme Options updated." msgstr "Настройките са обновени." #: templates/Container/common/options-page.php:43 msgid "Actions" msgstr "Действия" #: templates/Container/common/options-page.php:52 msgid "Save Changes" msgstr "Запазване" #: templates/Container/widget.php:4 msgid "No options are available for this widget." msgstr "Няма налични опции за тази джаджа."