# Translation of Plugins - Mondial Relay & Chronopost plugin for WooCommerce – WCMultiShipping - Stable (latest release) in French (France) # This file is distributed under the same license as the Plugins - Mondial Relay & Chronopost plugin for WooCommerce – WCMultiShipping - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2025-02-07 08:41:27+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: Plugins - Mondial Relay & Chronopost plugin for WooCommerce – WCMultiShipping - Stable (latest release)\n" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_label.php:218 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_label.php:248 msgid "Mondial Relay configuration page" msgstr "Page de configuration Mondial Relay" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_label.php:217 msgid "Some fields are missing in \"Account Information\" section, please check your %s" msgstr "Quelques champs manquent dans la section « Informations de compte », veuillez vérifier votre configuration %s" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:140 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:208 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:216 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:223 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:230 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:237 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:244 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:251 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:258 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:265 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:272 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:279 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:286 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:310 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:317 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:324 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:331 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:338 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:345 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:352 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:359 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:366 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:373 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:380 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:204 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:217 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:224 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:231 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:238 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:245 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:252 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:259 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:266 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:273 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:280 msgid "(required)" msgstr "(requis)" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_label.php:531 msgid "Chronopost configuration page" msgstr "Page de configuration Chronopost" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_label.php:530 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_label.php:247 msgid "Some fields are missing in \"Shipping Address\" section, please check your %s" msgstr "Quelques champs manquent dans la section « Adresse de livraison », veuillez vérifier votre configuration %s" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_meta_box.php:96 msgid "Insurance information" msgstr "Information sur l’assurance" #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_ambient_relais_13.php:17 msgid "Chronopost Ambient Relais 13" msgstr "Chronopost Ambient Relais 13" #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_ambient_13.php:17 msgid "Chronopost Ambient 13" msgstr "Chronopost Ambient 13" #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_13_fresh.php:17 msgid "Chronopost 13 Fresh" msgstr "Chronopost 13 Fresh" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:131 msgid "Expiration date" msgstr "Date d’expiration" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_order.php:414 msgid "Label successfully generated" msgstr "Étiquette bien générée" #: wc-multishipping.php:62 msgid "Send tracking link via email once the label is generated?" msgstr "Envoyer un lien de suivi par e-mail lorsqu’une étiquette est générée ?" #: wc-multishipping.php:60 msgid "Automatically generate label on these order status" msgstr "Générer automatiquement les étiquettes de livraison pour ces statuts de commande" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:289 msgid "Generate label error: A parameter is missing" msgstr "Erreur lors de la génération de l’étiquette : il manque un paramètre." #. Author of the plugin #: wc-multishipping.php msgid "Mondial Relay WooCommerce - WCMultiShipping" msgstr "Mondial Relay WooCommerce - WCMultiShipping" #: inc/shipping_methods/ups/ups_worldwide_saver.php:16 msgid "UPS - Worldwide Saver" msgstr "UPS - Worldwide Saver" #: inc/shipping_methods/ups/ups_worldwide_express_plus.php:16 msgid "UPS - Worldwide Express Plus" msgstr "UPS - Worldwide Express Plus" #: inc/shipping_methods/ups/ups_worldwide_express.php:16 msgid "UPS - Worldwide Express" msgstr "UPS - Worldwide Express" #: inc/shipping_methods/ups/ups_worldwide_expedited.php:16 msgid "UPS - Worldwide Expedited" msgstr "UPS - Worldwide Expedited" #: inc/shipping_methods/ups/ups_standard.php:16 msgid "UPS - Standard" msgstr "UPS - Standard" #: inc/shipping_methods/ups/ups_express_saver.php:16 msgid "UPS - Express Saver" msgstr "UPS - Express Saver" #: inc/shipping_methods/ups/ups_access_point_economy.php:16 msgid "UPS - Access Point Economy" msgstr "UPS - Access Point Economy" #: inc/front/pickup/ups/ups_pickup_widget.php:108 msgid "Closed" msgstr "Fermé" #: inc/front/pickup/ups/ups_pickup_widget.php:85 msgid "No pickup points available in the selected area" msgstr "Aucun point de retrait disponible dans la zone sélectionnée." #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:88 msgid "On this page you can see all the confirmed order using %s as shipping method. You can also create, print, download your shipping labels." msgstr "Sur cette page, vous pouvez voir toutes les commandes confirmées utilisant %s comme méthode d’expédition. Vous pouvez également créer, imprimer et télécharger vos étiquettes d’expédition." #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:87 msgid "Your %s orders" msgstr "Vos commandes %s" #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:356 msgid "Error with UPS API: %s" msgstr "Erreur avec l’API UPS : %s" #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:213 msgid "VAT Number" msgstr "Numéro de TVA" #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:206 msgid "Company Name" msgstr "Nom de l’entreprise" #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:87 msgid "API Access Key" msgstr "Clé d’accès API" #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:80 msgid "UPS Account Number" msgstr "Numéro de compte UPS" #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:73 msgid "UPS Password" msgstr "Mot de passe UPS" #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:66 msgid "UPS Account Username" msgstr "Nom de compte UPS" #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:61 msgid "UPS Account Information" msgstr "Information du compte UPS" #: inc/admin/classes/ups/ups_parcel.php:126 #: inc/admin/classes/ups/ups_parcel.php:186 msgid "Error while storing parcel labels for order %s => %s" msgstr "Erreur lors du stockage des étiquettes pour la commande %s => %s" #: inc/admin/classes/ups/ups_label.php:87 msgid "Some fields are missing in \"Account Information\" section, please check your UPS configuration." msgstr "Quelques champs manquent dans la section « Informations de compte », veuillez vérifier votre configuration UPS." #: inc/admin/classes/ups/ups_label.php:47 msgid "Your UPS account credentials are empty. Please set them in the UPS configuration" msgstr "Vos informations de connexion de compte UPS sont vides. Veuillez les définir dans la configuration UPS." #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_parcel.php:478 #: inc/admin/classes/ups/ups_parcel.php:308 msgid "Error while getting tracking numbers from order %s => No skybill number found for this order." msgstr "Erreur lors de l’obtention des numéros de suivi de la commande %s -> Aucun numéro Skybill trouvé pour cette commande." #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_parcel.php:403 #: inc/admin/classes/ups/ups_parcel.php:240 msgid "Error while storing parcel labels for order %s => SQL issue." msgstr "Erreur lors de l’enregistrement des étiquettes de colis pour la commande %s -> problème SQL." #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_parcel.php:389 #: inc/admin/classes/ups/ups_parcel.php:225 msgid "Error while storing parcel labels for order %s => Can't find inward skybill number." msgstr "Erreur lors de l’enregistrement des étiquettes de colis pour la commande %s -> impossible de trouver le N° de sortie Skybill." #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_parcel.php:382 #: inc/admin/classes/ups/ups_parcel.php:218 msgid "Error while storing parcel labels for order %s => Can't find outward order to attach inward label to." msgstr "Erreur lors de l’enregistrement des étiquettes de colis pour la commande %s -> impossible de trouver l’ordre de sortie auquel attacher l’étiquette de retour." #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_parcel.php:373 #: inc/admin/classes/ups/ups_parcel.php:209 msgid "Error while storing parcel labels for order %s => Can't split pages." msgstr "Erreur lors de l’enregistrement des étiquettes de colis pour la commande %s -> impossible de diviser les pages." #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_parcel.php:348 msgid "Error while storing parcel labels for order %s => Label URL is missing." msgstr "Erreur lors de l’enregistrement des étiquettes de colis pour la commande %s -> l’URL de l’étiquette est manquante." #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_parcel.php:339 #: inc/admin/classes/ups/ups_parcel.php:172 msgid "Error while storing parcel labels for order %s => Shipment information are missing." msgstr "Erreur lors de l’enregistrement des étiquettes de colis pour la commande %s -> les informations de livraison sont manquantes." #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_meta_box.php:131 msgid "Generate label" msgstr "Générer une étiquette" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_meta_box.php:113 #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_meta_box.php:153 msgid "You need WcMultishipping Pro Version to generate labels from your WordPress website. Please consider upgrading or use your shipping provider website to generate the label" msgstr "La version Pro de WcMultiShipping est nécessaire pour générer des étiquettes de livraison depuis votre site WordPress. Veuillez mettre à niveau ou utiliser le site de votre service d’expédition pour générer une étiquette." #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:132 msgid "Google Maps API Key (No need to fill this one if you use another solution than Google Maps)" msgstr "Clé de l’API Google Maps (inutile de remplir ce champ si vous utilisez une autre solution que Google Maps)" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:110 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:117 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:110 msgid "Display pickup points map via (Pro Version only)" msgstr "Afficher les points de retrait via (version Pro uniquement)" #: inc/admin/partials/orders/chronopost/chronopost_orders_list_table.php:79 #: inc/admin/partials/orders/mondial_relay/mondial_relay_orders_list_table.php:74 #: inc/admin/partials/orders/ups/ups_orders_list_table.php:73 msgid "WcMultishipping Pro version is needed to handle shipping labels directly from your WordPress website. Click on the button below to get it." msgstr "La version Pro de WcMultiShipping est nécessaire pour gérer les étiquettes de livraison directement depuis votre site WordPress. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour l’obtenir." #: inc/admin/partials/orders/chronopost/chronopost_orders_list_table.php:59 #: inc/admin/partials/orders/mondial_relay/mondial_relay_orders_list_table.php:55 #: inc/admin/partials/orders/ups/ups_orders_list_table.php:54 msgid "Delete labels (Pro version only)" msgstr "Supprimer les étiquettes (version Pro uniquement)" #: inc/admin/partials/orders/chronopost/chronopost_orders_list_table.php:58 #: inc/admin/partials/orders/mondial_relay/mondial_relay_orders_list_table.php:54 #: inc/admin/partials/orders/ups/ups_orders_list_table.php:53 msgid "Print labels (Pro version only)" msgstr "Imprimer les étiquettes (version Pro uniquement)" #: inc/admin/partials/orders/chronopost/chronopost_orders_list_table.php:57 #: inc/admin/partials/orders/mondial_relay/mondial_relay_orders_list_table.php:53 #: inc/admin/partials/orders/ups/ups_orders_list_table.php:52 msgid "Download labels (Pro version only)" msgstr "Télécharger les étiquettes (version Pro uniquement)" #: inc/admin/partials/orders/chronopost/chronopost_orders_list_table.php:56 msgid "Generate inward labels (Pro version only)" msgstr "Générer les étiquettes de retour (version Pro uniquement)" #: inc/admin/partials/orders/chronopost/chronopost_orders_list_table.php:55 #: inc/admin/partials/orders/mondial_relay/mondial_relay_orders_list_table.php:52 #: inc/admin/partials/orders/ups/ups_orders_list_table.php:51 msgid "Generate outward labels (Pro version only)" msgstr "Générer les étiquettes d’envoi (version Pro uniquement)" #: inc/admin/partials/pickups/admin_pickup_selection.php:19 msgid "Click here to ship this order with %s (Pro version only)" msgstr "Cliquez ici pour envoyer cette commande avec %s (version Pro uniquement)" #: inc/admin/partials/pickups/admin_pickup_selection.php:7 msgid "Your package will be shipped to:" msgstr "Votre colis va être envoyé à :" #: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:159 msgid "Can't display the pick up selection button. No Google Maps Api Key set in the %s plugin configuration. Please contact the website admin." msgstr "Impossible d’afficher le bouton de sélection des points de retrait. Aucune clé d’API Google Maps définie dans la configuration de l’extension %s. Veuillez contacter l’administrateur du site." #: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:157 msgid "Access configuration" msgstr "Accéder à la configuration" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_parcel.php:254 msgid "Parcel weight is lower than minimum value (15g)" msgstr "Le poids du colis est inférieur à la valeur minimum (15 g)" #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:124 msgid "Google Maps API Key (No need to fill this one if you use Mondial Relay widget)" msgstr "Clé d’API Google Maps (Inutile de remplir si vous utilisez le widget Mondial Relay)" #: wc-multishipping.php:59 msgid "Display pickup points map via" msgstr "Afficher la carte des points relais via" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:105 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:111 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:105 msgid "Pickup Points Map" msgstr "Carte des points relais" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_label.php:431 msgid "Field %s format is invalid." msgstr "Le format du champ %s n’est pas valide." #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_label.php:422 msgid "Field %s is required." msgstr "Le champ %s est obligatoire." #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:462 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:342 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:289 msgid "Export error logs" msgstr "Exporter les journaux d’erreur" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:457 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:337 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:284 msgid "Error Logs" msgstr "Journaux d’erreur" #: inc/resources/email/templates/wms_chronopost_tracking.php:8 #: inc/resources/email/templates/wms_mondial_relay_tracking.php:10 msgid "You can track your parcel using this link: %s" msgstr "Vous pouvez suivre votre colis en utilisant ce lien : %s" #: inc/resources/email/templates/wms_chronopost_tracking.php:4 #: inc/resources/email/templates/wms_mondial_relay_tracking.php:6 msgid "The label for order #%s has been generated." msgstr "L’étiquette d’expédition pour votre commande #%s a été générée." #: inc/resources/email/templates/wms_chronopost_tracking.php:3 #: inc/resources/email/templates/wms_mondial_relay_tracking.php:5 msgid "Hi %s," msgstr "Bonjour %s," #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:173 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:170 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:162 msgid "Send tracking link via email once the label is generated? (Pro version only)" msgstr "Envoyer un lien de suivi par e-mail lorsqu’une étiquette est générée ? (version Pro uniquement)" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:84 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:87 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:95 msgid "Brand Code" msgstr "Code Marque" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_email.php:26 msgid "[%s] - Your %s parcel tracking" msgstr "[%s] - Votre suivi de commande %s" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_email.php:25 msgid "Your %s parcel tracking" msgstr "Votre suivi de commande %s" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_email.php:21 msgid "The email customer will receive once the outward label is generated (Pro version only)" msgstr "L’e-mail que le client recevra une fois que l’étiquette de livraison sera générée (version Pro uniquement)" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_email.php:18 msgid "%s parcel tracking (Pro version only)" msgstr "Suivi de colis %s (version Pro uniquement)" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_meta_box.php:118 #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_meta_box.php:158 #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:102 msgid "Upgrade to Pro version" msgstr "Mettre à niveau vers la version Pro" #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:99 msgid "Check documentation" msgstr "Découvrir la documentation" #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:93 msgid "Edit tracking notification email" msgstr "Modifier l’e-mail de notification de suivi" #: inc/admin/partials/orders/mondial_relay/mondial_relay_orders_list_table.php:36 msgid "Mondial Relay Shipping status (Pro version only)" msgstr "État de l’expédition Mondial Relay (version Pro uniquement)" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:425 #: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:317 msgid "Ready to ship (%s)" msgid_plural "Ready to ship (%s)" msgstr[0] "Prêt à être envoyé (%s)" msgstr[1] "" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:413 #: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:305 msgid "Anomaly (%s)" msgid_plural "Anomaly (%s)" msgstr[0] "Anomalie (%s)" msgstr[1] "" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:401 #: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:293 msgid "Delivered (%s)" msgid_plural "Delivered (%s)" msgstr[0] "Livré (%s)" msgstr[1] "" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:389 #: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:281 msgid "In-Transit (%s)" msgid_plural "In-Transit (%s)" msgstr[0] "En transit (%s)" msgstr[1] "" #: inc/admin/partials/pickups/mondial_relay/modal.php:8 msgid "Mondial Relay Pickups" msgstr "Points de retrait Mondial Relay" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:445 msgid "End hour" msgstr "Heure de fin" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:437 msgid "End day" msgstr "Jour de fin" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:429 msgid "From hour" msgstr "Heure de début" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:421 msgid "From day" msgstr "Jour de début" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:416 msgid "Saturday Shipping" msgstr "Livraison le samedi" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:404 msgid "Minimum amount to be insured" msgstr "Montant minimum pour être assuré" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:396 msgid "Activate Ad Valorem insurance" msgstr "Activer l’assurance Ad Valorem" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:391 msgid "Ad Valorem insurance" msgstr "Assurance Ad Valorem" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:297 msgid "Your Billing Address" msgstr "Votre adresse de facturation" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:265 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:359 msgid "Contact Name" msgstr "Nom de contact" #: wc-multishipping.php:61 msgid "Status to set after label generation" msgstr "État à définir après génération de l’étiquette" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:94 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:87 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:95 msgid "Test credentials" msgstr "Tester les infos de connexion" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:87 #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:62 msgid "Password" msgstr "Mot de Passe" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:80 #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:56 msgid "Account name" msgstr "Nom du compte" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:73 #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:50 msgid "Account number" msgstr "Numéro de compte" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:68 msgid "Account Information" msgstr "Détails du compte" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:322 msgid "Default Shipping Value (in cents)" msgstr "Valeur d’expédition par défaut (en centimes)" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:291 msgid "Parcels" msgstr "Colis" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:286 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:380 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:280 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:269 msgid "Mobile Phone" msgstr "Téléphone portable" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:279 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:373 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:273 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:262 msgid "Phone" msgstr "Téléphone" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:272 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:366 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:266 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:255 msgid "Email" msgstr "E-mail" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:237 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:331 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:238 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:227 msgid "Address 2" msgstr "Complément d’adresse" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:223 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:317 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:224 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:199 msgid "Last Name" msgstr "Nom de famille" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:216 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:310 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:217 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:192 msgid "First Name" msgstr "Prénom" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:208 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:302 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:204 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:180 msgid "Civility" msgstr "Civilité" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:203 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:199 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:175 msgid "Your Sender Address" msgstr "Votre adresse d’expéditeur" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:162 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:159 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:151 msgid "Status to set after label generation (Pro version only)" msgstr "État à définir après la génération d’une étiquette (version Pro uniquement)" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:150 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:148 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:140 msgid "Automatically generate label on these order status (Pro Version only)" msgstr "Générer automatiquement l’étiquette pour ces états de commande (version Pro uniquement)" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:135 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:143 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:135 msgid "Label" msgstr "Libellé" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:124 msgid "Google Maps API Key" msgstr "Cle d’API Google Maps" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:100 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:94 msgid "Access Test" msgstr "Test des accès" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:77 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:87 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:95 msgid "Private Key" msgstr "Clé privée" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:70 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:87 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:95 msgid "Customer Code" msgstr "Code Client" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:65 msgid "Account information" msgstr "Détails du compte" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:57 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:54 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:50 msgid "Enable this shipping method?" msgstr "Activer cette méthode de livraison ?" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:52 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:49 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:45 msgid "Global configuration" msgstr "Configuration générale" #. Description of the plugin #: wc-multishipping.php msgid "Create Chronopost & Mondial relay shipping labels and send them easily." msgstr "Créez des étiquettes de livraison Chronopost & Mondial Relay et envoyez les facilement." #. Plugin Name of the plugin #: wc-multishipping.php msgid "Chronopost & Mondial relay pour WooCommerce - WCMultiShipping" msgstr "Chronopost & Mondial relay pour WooCommerce - WCMultiShipping" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:531 msgid "The Chronopost API returns an error: %1$s (%2$s)" msgstr "L’API Chronopost retourne une erreur : %1$s (%2$s)" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:227 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_meta_box.php:185 #: inc/admin/classes/ups/ups_meta_box.php:85 msgid "Width" msgstr "Largeur" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:226 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_meta_box.php:184 #: inc/admin/classes/ups/ups_meta_box.php:84 msgid "Height" msgstr "Hauteur" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:225 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_meta_box.php:183 #: inc/admin/classes/ups/ups_meta_box.php:83 msgid "Length" msgstr "Profondeur" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:224 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_meta_box.php:182 #: inc/admin/classes/ups/ups_meta_box.php:82 msgid "Weight" msgstr "Poids" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_meta_box.php:137 msgid "Shipping Value (in cents)" msgstr "Valeur de livraison (en centimes)" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_meta_box.php:114 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:311 msgid "Installation Duration" msgstr "Durée de montage" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_meta_box.php:86 msgid "Assurance N5" msgstr "Assurance N5" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_meta_box.php:83 msgid "Assurance N4" msgstr "Assurance N4" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_meta_box.php:80 msgid "Assurance N3" msgstr "Assurance N3" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_meta_box.php:77 msgid "Assurance N2" msgstr "Assurance N2" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_meta_box.php:74 msgid "Assurance N1" msgstr "Assurance N1" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_meta_box.php:71 msgid "Without Insurance" msgstr "Sans assurance" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_meta_box.php:65 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:296 msgid "Insurance" msgstr "Assurance" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:420 msgid "Error with Mondial Relay API: %s" msgstr "Erreur avec l’API Mondial Relay  : %s" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_parcel.php:276 msgid "Parcel weight is too big (max value = 130kg)" msgstr "Le poids du colis est trop gros (valeur maximale = 130 kg)" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_parcel.php:270 msgid "Parcel weight is too big (max value = 70kg)" msgstr "Le poids du colis est trop gros (valeur maximale = 70 kg)" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_parcel.php:264 msgid "Parcel weight is too big (max value = 30kg)" msgstr "Le poids du colis est trop gros (valeur maximale = 30 kg)" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_parcel.php:168 #: inc/admin/classes/ups/ups_parcel.php:58 msgid "Error while registering parcels for order => %s" msgstr "Erreur lors de l’enregistrement des colis pour la commande => %s" #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_parcel.php:135 msgid "Shipping not available for this country" msgstr "La livraison n’est pas disponible pour ce pays" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:308 msgid "Print label error: A parameter is missing" msgstr "Erreur d’impression de l’étiquette : un paramètre est manquant" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_label.php:187 msgid "Error while generating label from API => Parameter is empty." msgstr "Erreur lors de la génération de l’étiquette depuis l’API : un paramètre est vide." #: inc/admin/partials/orders/chronopost/chronopost_orders_list_table.php:39 #: inc/admin/partials/orders/mondial_relay/mondial_relay_orders_list_table.php:37 #: inc/admin/partials/orders/ups/ups_orders_list_table.php:36 msgid "Actions" msgstr "Actions" #: inc/shipping_methods/mondial_relay/domicile_1_livreur.php:16 msgid "Mondial Relay - Domicile à 1 livreur" msgstr "Mondial Relay - Domicile à 1 livreur" #: inc/shipping_methods/mondial_relay/point_relais.php:16 msgid "Mondial Relay - Livraison Point Relais" msgstr "Mondial Relay - Livraison Point Relais" #: inc/shipping_methods/mondial_relay/colis_drive.php:16 msgid "Mondial Relay - Livraison en Colis drive" msgstr "Mondial Relay - Livraison en Colis drive" #: inc/shipping_methods/mondial_relay/domicile_inf_30.php:16 msgid "Mondial Relay - Livraison à domicile < 30kg" msgstr "Mondial Relay - Livraison à domicile < 30 kg" #: inc/shipping_methods/mondial_relay/domicile_2_livreurs.php:16 msgid "Mondial Relay - Livraison à domicile à 2 livreurs" msgstr "Mondial Relay - Livraison à domicile à 2 livreurs" #: inc/front/pickup/chronopost/chronopost_pickup_widget.php:80 #: inc/front/pickup/mondial_relay/mondial_relay_pickup_widget.php:78 #: inc/front/pickup/ups/ups_pickup_widget.php:76 msgid "Error: %s" msgstr "Erreur : %s" #: inc/front/pickup/mondial_relay/mondial_relay_pickup_widget.php:53 #: inc/front/pickup/ups/ups_pickup_widget.php:54 msgid "Unable to load pickup points: Your %s account credentials are empty. Please set them in the %s configuration" msgstr "Impossible de charger les points de retrait : vos infos de connexion %s ne sont pas valides. Veuillez les définir dans votre configuration %s." #: inc/admin/wms_admin_init.php:49 msgid "Settings" msgstr "Réglages" #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:96 msgid "Get help from support" msgstr "Obtenir l’aide du support" #: inc/front/pickup/chronopost/chronopost_pickup_widget.php:53 msgid "Unable to load pickup points: Your Chronopost account credentials are empty. Please set them in the Chronopost configuration" msgstr "Impossible de charger les points de retrait : vos infos de connexion Chronopost ne sont pas valides. Veuillez les définir dans votre configuration Chronopost." #: inc/admin/partials/pickups/mondial_relay/modal.php:52 #: inc/front/partials/pickups/mondial_relay/modal.php:16 msgid "Ship Here" msgstr "Livrer ici" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_settings.php:51 msgid "There is no log" msgstr "Il n’y a aucun journal." #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:541 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:414 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:351 msgid "These account information are valid" msgstr "Ces informations de compte sont valides." #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:522 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:536 msgid "These account information are not valid" msgstr "Ces informations de comptes ne sont pas valides." #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:501 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:384 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:332 msgid "Credentials not found" msgstr "Infos de connexion non trouvées." #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:38 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:35 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:29 msgid "Do not change status" msgstr "Ne pas modifier l’état" #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:435 msgid "Unable to delete label => No tracking number found for selected orders" msgstr "Impossible de supprimer l’étiquette => Aucun numéro de suivi trouvé pour les commandes sélectionnées." #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:425 msgid "Unable to delete label => No order selected." msgstr "Impossible de supprimer l’étiquette => Aucun numéro de suivi trouvé pour la commande sélectionnée." #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:403 msgid "Unable to print label => No tracking number found for selected orders" msgstr "Impossible d’imprimer l’étiquette => Aucun numéro de suivi trouvé pour les commandes sélectionnées" #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:393 msgid "Unable to print label => No order selected." msgstr "Impossible d’imprimer l’étiquette => Aucune commande sélectionnée." #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:363 #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:381 msgid "Unable to download label => No tracking number found" msgstr "Impossible de télécharger l’étiquette => Aucun numéro de suivi trouvé pour la commande sélectionnée." #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:371 msgid "Unable to download label => No order selected." msgstr "Impossible de télécharger l’étiquette => Aucune commande sélectionnée." #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:365 msgid "Error while generating inward labels for order n°%s." msgstr "Erreur lors de la génération de l’étiquette de retour pour la commande n°%s." #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:363 msgid "Inward labels for order n°%s successfully generated." msgstr "L’étiquette de retour pour la commande n°%s a bien été générée." #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:329 #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:349 msgid "Unable to generate label => No order selected." msgstr "Impossible de générer l’étiquette => Aucune commande sélectionnée." #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:343 msgid "Error while generating outward labels for order n°%s." msgstr "Erreur lors de la génération des étiquettes de livraison pour la commandes n°%s." #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:341 msgid "Outward labels for order n°%s successfully generated." msgstr "Les étiquettes d’envoi pour la commande n°%s ont bien été générées." #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:324 msgid "Delete outward label" msgstr "Supprimer l’étiquette d’envoi" #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:310 msgid "Print label" msgstr "Imprimer l’étiquette" #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:296 msgid "Download label" msgstr "Télécharger l’étiquette" #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:203 msgid "Order Status" msgstr "État de la commande" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:187 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:183 #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:144 msgid "Shipping Methods" msgstr "Méthodes de livraison" #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:135 msgid "Filter" msgstr "Filtre" #: wc-multishipping.php:58 msgid "Delete labels" msgstr "Supprimer les étiquettes" #: wc-multishipping.php:57 msgid "Print labels" msgstr "Imprimer les étiquettes" #: wc-multishipping.php:56 msgid "Download labels" msgstr "Télécharger les étiquettes" #: inc/admin/partials/orders/chronopost/chronopost_orders_list_table.php:38 #: inc/admin/partials/orders/mondial_relay/mondial_relay_orders_list_table.php:35 #: inc/admin/partials/orders/ups/ups_orders_list_table.php:35 msgid "Order status" msgstr "État de la commande" #: inc/admin/partials/orders/chronopost/chronopost_orders_list_table.php:37 #: inc/admin/partials/orders/mondial_relay/mondial_relay_orders_list_table.php:34 #: inc/admin/partials/orders/ups/ups_orders_list_table.php:34 msgid "Shipping method" msgstr "Mode de livraison" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:258 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:352 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:259 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:248 #: inc/admin/partials/orders/abstract_classes/wms_orders_list_table.php:175 #: inc/admin/partials/orders/chronopost/chronopost_orders_list_table.php:36 #: inc/admin/partials/orders/mondial_relay/mondial_relay_orders_list_table.php:33 #: inc/admin/partials/orders/ups/ups_orders_list_table.php:33 msgid "Country" msgstr "Pays" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:230 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:324 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:231 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:220 #: inc/admin/partials/orders/chronopost/chronopost_orders_list_table.php:35 #: inc/admin/partials/orders/mondial_relay/mondial_relay_orders_list_table.php:32 #: inc/admin/partials/orders/ups/ups_orders_list_table.php:32 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: inc/admin/partials/orders/chronopost/chronopost_orders_list_table.php:34 #: inc/admin/partials/orders/mondial_relay/mondial_relay_orders_list_table.php:31 #: inc/admin/partials/orders/ups/ups_orders_list_table.php:31 msgid "Customer" msgstr "Client" #: inc/admin/partials/orders/chronopost/chronopost_orders_list_table.php:33 #: inc/admin/partials/orders/mondial_relay/mondial_relay_orders_list_table.php:30 #: inc/admin/partials/orders/ups/ups_orders_list_table.php:30 msgid "Date" msgstr "Date" #: inc/admin/partials/orders/chronopost/chronopost_orders_list_table.php:32 #: inc/admin/partials/orders/mondial_relay/mondial_relay_orders_list_table.php:29 #: inc/admin/partials/orders/ups/ups_orders_list_table.php:29 msgid "ID" msgstr "ID" #: inc/admin/partials/shipping/wms_partial_shipping_rates.php:79 msgid "Delete selected" msgstr "Supprimer la sélection" #: inc/admin/partials/shipping/wms_partial_shipping_rates.php:77 msgid "Add rate" msgstr "Ajouter un taux" #: inc/admin/partials/shipping/wms_partial_shipping_rates.php:69 msgid "Price" msgstr "Prix" #: inc/admin/partials/shipping/wms_partial_shipping_rates.php:66 msgid "Shipping class" msgstr "Classe de livraison" #: inc/admin/partials/shipping/wms_partial_shipping_rates.php:62 #: inc/admin/partials/shipping/wms_partial_shipping_rates.php:63 msgid "Excluded" msgstr "Exclu" #: inc/admin/partials/shipping/wms_partial_shipping_rates.php:59 msgid "To" msgstr "À :" #: inc/admin/partials/shipping/wms_partial_shipping_rates.php:55 #: inc/admin/partials/shipping/wms_partial_shipping_rates.php:56 msgid "Included" msgstr "Inclus" #: inc/admin/partials/shipping/wms_partial_shipping_rates.php:52 msgid "From " msgstr "De : " #: inc/admin/partials/shipping/wms_partial_shipping_rates.php:45 msgid "Shipping rates" msgstr "Frais de livraison" #: inc/admin/partials/shipping/wms_partial_shipping_rates.php:35 msgid "Delete the selected rates?" msgstr "Supprimer les taux sélectionnés ?" #: inc/admin/partials/shipping/wms_partial_shipping_rates.php:20 #: inc/admin/partials/shipping/wms_partial_shipping_rates.php:109 msgid "All products" msgstr "Tous les produits" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:371 msgid "Unable to download label => Invalid tracking number params" msgstr "Impossible de télécharger l’étiquette => Le paramètre du numéro de suivi est non valide." #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:327 #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:333 msgid "Unable to delete label => Nothing to delete" msgstr "Impossible de supprimer l’étiquette => Il n’y a rien à supprimer." #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:259 msgid "You've been redirected to the listing as there has been an issue while trying to generate the label" msgstr "Vous avez été redirigé vers la liste des commandes Chronopost car il y a eu une erreur lors de la génération de l’étiquette." #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:108 msgid "Orders per page" msgstr "Commandes par page" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_order.php:59 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_order.php:46 #: inc/admin/classes/ups/ups_order.php:51 msgid "Unable to delete => Nothing to delete" msgstr "Impossible de supprimer => Rien à supprimer" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_order.php:401 msgid "Inward label can not be generated for order n°%s as the order has not been sent yet" msgstr "L’étiquette de retour ne peut pas être générée pour la commande n°%s car la commande n’a pas encore été expédiée." #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_order.php:380 msgid "Can not get shipping method name => No order selected." msgstr "Impossible de récupérer le nom de la méthode de livraison => Pas de commande sélectionnée." #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_api_helper.php:158 msgid "The %s package can not be cancelled because it was already handled by Chronopost" msgstr "Le colis %s ne peut pas être annulé car il a déjà été pris en compte par Chronopost" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_api_helper.php:146 msgid "The %s package does not belong to the contract passed as parameter or has not yet been registered in the Chronopost tracking system" msgstr "Le colis %s ne correspond pas au contrat passé en paramètre ou n’a pas encore été inscrit dans le système de suivi Chronopost." #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_api_helper.php:141 msgid "An error occured when cancelling the %s label" msgstr "Une erreur est survenue lors de l’annulation de l’étiquette %s" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_api_helper.php:134 msgid "The label %s was cancelled" msgstr "L’étiquette %s a été annulée." #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_api_helper.php:112 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_api_helper.php:185 msgid "------------ Details: %s" msgstr "------------ Détails : %s" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_api_helper.php:109 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_api_helper.php:182 msgid "Webservice error: Soap Connection Issue (get_labels_from_reservation)" msgstr "Erreur dans le web service : Erreur de connexion SOAP (get_labels_from_reservation)" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_api_helper.php:74 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_api_helper.php:78 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_api_helper.php:52 msgid "Webservice error: Soap Connection Issue (shippingMultiParcelWithReservationV3)" msgstr "Erreur dans le service web : erreur de connexion SOAP (shippingMultiParcelWithReservationV3)" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_label.php:412 msgid "Label %s successfully deleted" msgstr "L’étiquette %s a bien été supprimée !" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_label.php:410 msgid "Unable to delete label %s" msgstr "Impossible de supprimer l’étiquette %s" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_label.php:203 msgid "Error while generating label from tracking number => API return is invalid." msgstr "Erreur lors de la génération de l’étiquette depuis le N° de suivi -> la réponse de l’API n’est pas valide." #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_label.php:137 msgid "Can't delete label => No tracking number selected" msgstr "Impossible de supprimer le libellé => Aucun numéro de suivi sélectionné." #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_label.php:87 msgid "Unable to get info from tracking number => Tracking numbers are empty" msgstr "Erreur de récupération de l’information depuis le numéro de suivi => Les numéros de suivi sont vides." #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_label.php:28 msgid "Error while storing label in DB => A parameter is missing" msgstr "Erreur lors du stockage de l’étiquette dans la base de données => Un paramètre est manquant." #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_parcel.php:433 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_parcel.php:454 #: inc/admin/classes/ups/ups_parcel.php:288 msgid "Error while getting tracking numbers: No order(s) selected" msgstr "Erreur lors de la récupération des numéros de suivi : pas de commande(s) sélectionnée(s)" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_parcel.php:260 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_parcel.php:287 #: inc/admin/classes/ups/ups_parcel.php:110 msgid "Error while storing information => Missing parameter." msgstr "Erreur lors de la sauvegarde d’informations => Un paramètre est manquant." #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_parcel.php:248 msgid "Parcel dimensions exceed the total (L+2H+2l) size limit (%s cm)" msgstr "Les dimensions du colis (L + 2H + 2l) dépassent la limite de taille (%s cm)" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_parcel.php:243 msgid "Parcel dimensions exceed the size limit (%s cm)" msgstr "Les dimensions du colis dépassent la taille limite (%s cm)" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_parcel.php:238 msgid "Parcel dimensions exceed the weight limit (%s kg)" msgstr "Les dimensions du colis dépassent le poids limite (%s)" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_parcel.php:218 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_parcel.php:239 msgid "Parcel weight is invalid. You should check the order's product weights or the parcel weight (in your order edition page)." msgstr "Le poids de la commande n’est pas valide. Vous devriez vérifier le poids des produits de la commande ou le poids du colis (dans la page d’édition de la commande)." #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_parcel.php:201 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_parcel.php:219 msgid "Can't check dimensions => No order selected" msgstr "Impossible de vérifier les dimensions => Aucune commande sélectionnée." #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_parcel.php:470 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_parcel.php:491 #: inc/admin/classes/ups/ups_parcel.php:322 msgid "Error while getting dimensions => Order is empty." msgstr "Erreur lors de la récupération des dimensions => La commande est vide." #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_parcel.php:173 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_parcel.php:191 #: inc/admin/classes/ups/ups_parcel.php:77 msgid "Error while getting dimensions => No order items." msgstr "Erreur lors de la récupération des dimensions => Aucun élément dans la commande." #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_parcel.php:132 msgid "Return labels are not available for this country" msgstr "Les étiquettes de retour ne sont pas disponibles pour ce pays." #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_parcel.php:121 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_parcel.php:124 #: inc/admin/classes/ups/ups_parcel.php:37 msgid "Error while registering parcels for order => Order is empty." msgstr "Erreur lors de l’enregistrement des colis pour la commande => La commande est vide." #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:265 msgid "Invalid value for parcel dimensions. Process blocked for security reasons." msgstr "Les valeurs des dimensions du colis ne sont pas valides. Le processus a été bloqué pour des raisons de sécurité." #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_meta_box.php:170 msgid "Generate inward labels" msgstr "Générer les étiquettes retour" #: wc-multishipping.php:55 msgid "Generate outward labels" msgstr "Générer les étiquettes d’envoi" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:205 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_meta_box.php:160 #: inc/admin/classes/ups/ups_meta_box.php:60 msgid "Parcels number" msgstr "Numéros de colis" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:184 msgid "Not active" msgstr "Inactif" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:167 msgid "Ship On Saturday" msgstr "Livrer le samedi" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:104 msgid "(Max value: %d)" msgstr "(Value maximale : %d)" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:102 msgid "Insurance amount" msgstr "Montant de l’assurance" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:95 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:178 msgid "Yes" msgstr "Oui" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:92 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:172 msgid "No" msgstr "Non" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_meta_box.php:88 msgid "Advalorem insurance" msgstr "Assurance Advalorem" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_meta_box.php:95 msgid "Download inward label" msgstr "Télécharger l’étiquette retour" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_meta_box.php:88 msgid "Inward Labels" msgstr "Étiquettes de retour" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_meta_box.php:79 msgid "Download outward labels" msgstr "Télécharger les étiquettes d’envoi" #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_meta_box.php:68 msgid "Outward Labels" msgstr "Étiquettes d’envoi" #: inc/shipping_methods/abstract_shipping.php:61 msgid "Order Amount" msgstr "Montant de la commande" #: inc/shipping_methods/abstract_shipping.php:58 msgid "Order Weight" msgstr "Poids de la commande" #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:154 msgid "Choose whether you want to allow shipment to be delivered on Saturday" msgstr "Choisissez si vous souhaitez autoriser la livraison le samedi" #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:152 msgid "Deliver on Saturday?" msgstr "Livraison le samedi ?" #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:143 #: inc/shipping_methods/mondial_relay/mondial_relay_abstract_shipping.php:81 #: inc/shipping_methods/ups/ups_abstract_shipping.php:84 msgid "Rates by weight" msgstr "Frais selon le poids" #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:141 #: inc/shipping_methods/mondial_relay/mondial_relay_abstract_shipping.php:79 #: inc/shipping_methods/ups/ups_abstract_shipping.php:82 msgid "Rates" msgstr "Frais" #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:132 #: inc/shipping_methods/mondial_relay/mondial_relay_abstract_shipping.php:70 #: inc/shipping_methods/ups/ups_abstract_shipping.php:73 msgid "Add a fix weight (kg) to the order to include it in the final weight" msgstr "Ajouter un poids fixe (kg) à la commande pour l’ajouter au poids final" #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:130 #: inc/shipping_methods/mondial_relay/mondial_relay_abstract_shipping.php:68 #: inc/shipping_methods/ups/ups_abstract_shipping.php:71 msgid "Packaging weight (kg)" msgstr "Poids de l’emballage (kg)" #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:121 #: inc/shipping_methods/mondial_relay/mondial_relay_abstract_shipping.php:59 #: inc/shipping_methods/ups/ups_abstract_shipping.php:62 msgid "Add fix management fees to the shipping price" msgstr "Ajouter des frais fixes de gestion au prix de livraison" #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:119 #: inc/shipping_methods/mondial_relay/mondial_relay_abstract_shipping.php:57 #: inc/shipping_methods/ups/ups_abstract_shipping.php:60 msgid "Add management fees" msgstr "Ajouter des frais fixes de gestion" #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:115 msgid "Fix amount" msgstr "Montant fixe" #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:114 msgid "Percentage" msgstr "Pourcentage" #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:110 msgid "Set if you want the value to be in percentage or a fix amount" msgstr "Définissez si vous souhaitez que la valeur soit un pourcentage ou un montant fixe." #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:108 msgid "Value type" msgstr "Type de valeur" #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:99 msgid "This value will be added to the estimated shipping amount return by Chronopost service" msgstr "Cette valeur va être ajoutée au prix de livraison estimé retourné par les services Chronopost." #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:97 msgid "Value to add to Quickcost" msgstr "Valeur à ajouter à Quickcost" #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:92 msgid "Quickcost will calculate the amount of the shipping according to Chronopost rates" msgstr "Quickcost calculera le montant de livraison en fonction des frais Chronopost." #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:90 msgid "Activate Quickcost" msgstr "Activer Quickcost" #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:85 #: inc/shipping_methods/mondial_relay/mondial_relay_abstract_shipping.php:52 #: inc/shipping_methods/ups/ups_abstract_shipping.php:55 msgid "Set the minimal amount of the order for shipping price to be free" msgstr "Définir le montant minimum de commande pour que le prix de livraison soit gratuit" #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:83 #: inc/shipping_methods/mondial_relay/mondial_relay_abstract_shipping.php:50 #: inc/shipping_methods/ups/ups_abstract_shipping.php:53 msgid "Free if the amount is superior than" msgstr "Gratuit si le prix de livraison est supérieur à" #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:77 #: inc/shipping_methods/mondial_relay/mondial_relay_abstract_shipping.php:44 #: inc/shipping_methods/ups/ups_abstract_shipping.php:47 msgid "Check if you want this shipping methods to be always free" msgstr "Cocher si vous souhaitez que cette méthode de livraison soit toujours gratuite." #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:75 #: inc/shipping_methods/mondial_relay/mondial_relay_abstract_shipping.php:42 #: inc/shipping_methods/ups/ups_abstract_shipping.php:45 msgid "Always free" msgstr "Toujours gratuit" #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:70 #: inc/shipping_methods/mondial_relay/mondial_relay_abstract_shipping.php:37 #: inc/shipping_methods/ups/ups_abstract_shipping.php:40 msgid "Decide whether pricing is calculated based on weight or cart amount" msgstr "Décidez si vous souhaitez que le prix de livraison soit basé sur le poids ou sur le montant du panier." #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:68 #: inc/shipping_methods/mondial_relay/mondial_relay_abstract_shipping.php:35 #: inc/shipping_methods/ups/ups_abstract_shipping.php:38 msgid "Pricing Condition" msgstr "Conditions de tarif " #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:38 #: inc/shipping_methods/mondial_relay/mondial_relay_abstract_shipping.php:23 #: inc/shipping_methods/ups/ups_abstract_shipping.php:26 msgid "This controls the title seen by the user during checkout." msgstr "Cela détermine le titre que les utilisateurs verront durant la commande." #: inc/shipping_methods/chronopost/chronopost_abstract_shipping.php:36 #: inc/shipping_methods/mondial_relay/mondial_relay_abstract_shipping.php:21 #: inc/shipping_methods/ups/ups_abstract_shipping.php:24 msgid "Title" msgstr "Titre" #: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:219 #: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:247 #: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:249 msgid "Please select a pick-up point" msgstr "Veuillez sélectionner un point de retrait" #: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:96 msgid "A parameter is missing" msgstr "Un paramètre est manquant" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_label.php:409 msgid "Your Chronopost account credentials are empty. Please set them in the Chronopost configuration" msgstr "Vos informations de connexion de compte Chronopost sont vides. Veuillez les définir dans la configuration Chronopost." #: inc/front/pickup/chronopost/chronopost_pickup_widget.php:42 #: inc/front/pickup/mondial_relay/mondial_relay_pickup_widget.php:40 #: inc/front/pickup/ups/ups_pickup_widget.php:41 msgid "Cannot find city or zip code" msgstr "Impossible de trouver la ville ou le code postal." #: inc/admin/classes/abstract_classes/abstract_helper.php:504 #: inc/front/pickup/abstract_classes/abstract_pickup_widget.php:156 msgid "Can't display the pick up selection button. No Google Maps Api Key set in your %s plugin configuration." msgstr "Impossible d’afficher les bouton de sélection de points retrait. Aucune clé d’API Google Maps définie dans les réglages de votre extension Chronopost." #: inc/admin/partials/pickups/google_maps/modal.php:36 #: inc/admin/partials/pickups/mondial_relay/modal.php:39 #: inc/admin/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:39 #: inc/front/partials/pickups/google_maps/modal.php:25 #: inc/front/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:27 msgid "Find a pickup point" msgstr "Trouver un point relais" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:244 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:338 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:245 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:234 #: inc/admin/partials/pickups/google_maps/modal.php:31 #: inc/admin/partials/pickups/mondial_relay/modal.php:34 #: inc/admin/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:34 #: inc/front/partials/pickups/google_maps/modal.php:15 #: inc/front/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:17 msgid "Zip Code" msgstr "Code postal" #: inc/admin/partials/pickups/google_maps/modal.php:25 #: inc/admin/partials/pickups/mondial_relay/modal.php:28 #: inc/admin/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:28 msgid "Select a country" msgstr "Sélectionner un pays" #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:251 #: inc/admin/classes/chronopost/chronopost_settings.php:345 #: inc/admin/classes/mondial_relay/mondial_relay_settings.php:252 #: inc/admin/classes/ups/ups_settings.php:241 #: inc/admin/partials/pickups/google_maps/modal.php:15 #: inc/admin/partials/pickups/mondial_relay/modal.php:18 #: inc/admin/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:18 #: inc/front/partials/pickups/google_maps/modal.php:12 #: inc/front/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:14 msgid "City" msgstr "Ville" #: inc/admin/partials/pickups/google_maps/modal.php:9 #: inc/admin/partials/pickups/mondial_relay/modal.php:10 #: inc/admin/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:12 #: inc/front/partials/pickups/google_maps/modal.php:30 #: inc/front/partials/pickups/mondial_relay/modal.php:9 #: inc/front/partials/pickups/openstreetmap/modal.php:32 msgid "Close modal panel" msgstr "Fermer la fenêtre modale" #: wcmultishipping-blocks-integration.php:103 msgid "Please select a pickup point" msgstr "Veuillez choisir un point relais" #: inc/front/partials/pickups/google_maps/button.php:17 #: inc/front/partials/pickups/mondial_relay/button.php:19 #: inc/front/partials/pickups/openstreetmap/button.php:16 #: wcmultishipping-blocks-integration.php:102 msgid "Your package will be ship to:" msgstr "Votre colis va être envoyé à :" #: inc/admin/partials/pickups/google_maps/button.php:10 #: inc/admin/partials/pickups/mondial_relay/button.php:10 #: inc/admin/partials/pickups/openstreetmap/button.php:10 #: inc/front/partials/pickups/google_maps/button.php:1 #: inc/front/partials/pickups/mondial_relay/button.php:2 #: inc/front/partials/pickups/openstreetmap/button.php:1 #: wcmultishipping-blocks-integration.php:104 msgid "Choose a pickup point" msgstr "Choisir un point de retrait"