haiku-atelier-2024/web/app/languages/plugins/woocommerce-fr_BE.l10n.php
2025-06-19 16:10:12 +02:00

2 lines
No EOL
464 KiB
PHP
Executable file
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?php
return ['x-generator'=>'GlotPress/4.0.1','translation-revision-date'=>'2022-05-20 05:27:20+0000','plural-forms'=>'nplurals=2; plural=n > 1;','project-id-version'=>'Plugins - WooCommerce - Stable (latest release)','language'=>'fr_BE','messages'=>['Get in front of shoppers and drive traffic so you can grow your business with Smart Shopping Campaigns and free listings.'=>'Attirez lattention des acheteurs et générez du trafic pour développer votre entreprise grâce aux campagnes Shopping intelligentes et aux annonces gratuites.','Let\'s go'=>'Cest parti','Abort'=>'Annuler','Search by similar product name, sku, or attribute value.'=>'Rechercher par nom de produit, UGS ou valeur dattribut similaire.','Please provide an array of IDs through the noteIds param.'=>'Veuillez fournir un tableau didentifiants via le paramètre noteIds.','Limit result set to orders that don\'t include products with the specified attributes.'=>'Limiter les résultats aux commandes qui nincluent pas les produits avec les attributs spécifiés.','Limit result set to orders that include products with the specified attributes.'=>'Limiter les résultats aux commandes qui incluent les produits avec les attributs spécifiés.','Export ID.'=>'ID dexportation.','Export status message.'=>'Message de létat dexportation','Export status.'=>'État dexportation','Setup Wizard'=>'Aide à la configuration','Online courses are a great solution for any business that can teach a new skill. Since courses dont require physical product development or shipping, theyre affordable, fast to create, and can generate passive income for years to come. In this article, we provide you more information about selling courses using WooCommerce.'=>'Les cours en ligne sont une excellente solution pour toute entreprise qui peut enseigner une nouvelle compétence. Comme les cours ne nécessitent pas de développement de produits physiques ni dexpédition, ils sont abordables, rapides à créer et peuvent générer des revenus passifs pour les années à venir. Dans cet article, nous vous fournissons davantage dinformations sur la vente de cours à laide de WooCommerce.','Do you want to sell online courses?'=>'Voulez-vous vendre des cours en ligne ?','Monitor your sales and high performing products with the Woo app.'=>'Suivez vos ventes et performances de vos produits avec lapplication Woo.','Track your store performance on mobile'=>'Suivre les performances de votre boutique sur mobile','Edit and create new products from your mobile devices with the Woo app'=>'Modifier et créer des nouveaux produits depuis votre application mobile avec lapplication WooCommerce','Edit products on the move'=>'Modifier les produits en étant mobile','Csongrád-Csanád'=>'Csongrád-Csanád','Biscay'=>'Biscay','New Valley'=>'New Valley','Suez'=>'Suez','North Sinai'=>'North Sinai','Al Sharqia'=>'Al Sharqia','Sohag'=>'Sohag','Port Said'=>'Port Said','Matrouh'=>'Matrouh','Monufia'=>'Monufia','Minya'=>'Minya','Luxor'=>'Luxor','Qena'=>'Qena','Kafr el-Sheikh'=>'Kafr el-Sheikh','Qalyubia'=>'Qalyubia','South Sinai'=>'South Sinai','Ismailia'=>'Ismailia','Giza'=>'Giza','Gharbia'=>'Gharbia','Faiyum'=>'Faiyum','Damietta'=>'Damietta','Dakahlia'=>'Dakahlia','Cairo'=>'Cairo','Beni Suef'=>'Beni Suef','Beheira'=>'Beheira','Red Sea'=>'Red Sea','Asyut'=>'Asyut','Aswan'=>'Aswan','Alexandria'=>'Alexandria','Zou'=>'Zou','Ouémé'=>'Ouémé','Mono'=>'Mono','Littoral'=>'Littoral','Donga'=>'Donga','Kouffo'=>'Kouffo','Collines'=>'Collines','Borgou'=>'Borgou','Atlantique'=>'Atlantique','Atakora'=>'Atakora','Alibori'=>'Alibori','Onboarding is maintained in WooCommerce Admin.'=>'Le processus daccueil est maintenu sur WooCommerce Admin.','Åland Islands'=>'Åland Islands','Düzce'=>'Düzce','Karabük'=>'Karabük','Iğdır'=>'Iğdır','Bartın'=>'Bartın',ırnak'=>ırnak','Kırıkkale'=>'Kırıkkale','Uşak'=>'Uşak','Şanlıurfa'=>'Şanlıurfa','Tekirdağ'=>'Tekirdağ','Niğde'=>'Niğde','Nevşehir'=>'Nevşehir','Muş'=>'Muş','Muğla'=>'Muğla','Kahramanmaraş'=>'Kahramanmaraş','Kütahya'=>'Kütahya','Kırşehir'=>'Kırşehir','Kırklareli'=>'Kırklareli','İzmir'=>'İzmir','İstanbul'=>'İstanbul','İçel'=>'İçel','Gümüşhane'=>'Gümüşhane','Eskişehir'=>'Eskişehir','Elazığ'=>'Elazığ','Diyarbakır'=>'Diyarbakır','Çorum'=>'Çorum','Çankırı'=>'Çankırı','Çanakkale'=>'Çanakkale','Bingöl'=>'Bingöl','Balıkesir'=>'Balıkesir','Aydın'=>'Aydın','Ağrı'=>'Ağrı','Adıyaman'=>'Adıyaman','Iași'=>'Iași','Dâmbovița'=>'Dâmbovița','Boquerón'=>'Boquerón','Canindeyú'=>'Canindeyú','Ñeembucú'=>'Ñeembucú','Alto Paraná'=>'Alto Paraná','Paraguarí'=>'Paraguarí','Itapúa'=>'Itapúa','Caazapá'=>'Caazapá','Caaguazú'=>'Caaguazú','Guairá'=>'Guairá','Concepción'=>'Concepción','Asunción'=>'Asunción','San Martín'=>'San Martín','Junín'=>'Junín','Huánuco'=>'Huánuco','Apurímac'=>'Apurímac','Hawkes Bay'=>'Hawkes Bay','Estado de México'=>'Estado de México','Ciudad de México'=>'Ciudad de México','Telenești'=>'Telenești','Ștefan Vodă'=>'Stefan Voda','Șoldănești'=>'Șoldănești','Strășeni'=>'Strășeni','Sîngerei'=>'Sîngerei','Rîșcani'=>'Rîșcani','Ocnița'=>'Ocnița','Hîncești'=>'Hîncești','UTA Găgăuzia'=>'UTA Găgăuzia','Florești'=>'Florești','Fălești'=>'Fălești','Edineț'=>'Edineț','Dubăsari'=>'Dubăsari','Dondușeni'=>'Dondușeni','Cimișlia'=>'Cimișlia','Căușeni'=>'Căușeni','Călărași'=>'Călărași','Bălți'=>'Bălți','Chișinău'=>'Chișinău','Málaga'=>'Málaga','León'=>'León','Jaén'=>'Jaén','Castellón'=>'Castellón','Cádiz'=>'Cádiz','Cáceres'=>'Cáceres','Ávila'=>'Ávila','Almería'=>'Almería','Araba/Álava'=>'Araba/Álava','A Coruña'=>'A Coruña','Ghardaïa'=>'Ghardaïa','Aïn Témouchent'=>'Aïn Témouchent','Aïn Defla'=>'Aïn Defla','Boumerdès'=>'Boumerdès','Bordj Bou Arréridj'=>'Bordj Bou Arréridj','MSila'=>'MSila','Médéa'=>'Médéa','Sidi Bel Abbès'=>'Sidi Bel Abbès','Saïda'=>'Saïda','Sétif'=>'Sétif','Tébessa'=>'Tébessa','Béchar'=>'Béchar','Béjaïa'=>'Béjaïa','Xinjiang / 新疆'=>'Xinjiang / 新疆','Tibet / 西藏'=>'Tibet / 西藏','Macao / 澳门'=>'Macao / 澳门','Ningxia Hui / 宁夏'=>'Ningxia Hui / 宁夏','Qinghai / 青海'=>'Qinghai / 青海','Gansu / 甘肃'=>'Gansu / 甘肃','Shaanxi / 陕西'=>'Shaanxi / 陕西','Guizhou / 贵州'=>'Guizhou / 贵州','Sichuan / 四川'=>'Sichuan / 四川','Chongqing / 重庆'=>'Chongqing / 重庆','Hainan / 海南'=>'Hainan / 海南','Guangxi Zhuang / 广西壮族'=>'Guangxi Zhuang / 广西壮族','Guangdong / 广东'=>'Guangdong / 广东','Hunan / 湖南'=>'Hunan / 湖南','Hubei / 湖北'=>'Hubei / 湖北','Henan / 河南'=>'Henan / 河南','Shandong / 山东'=>'Shandong / 山东','Jiangxi / 江西'=>'Jiangxi / 江西','Fujian / 福建'=>'Fujian / 福建','Anhui / 安徽'=>'Anhui / 安徽','Zhejiang / 浙江'=>'Zhejiang / 浙江','Jiangsu / 江苏'=>'Jiangsu / 江苏','Shanghai / 上海'=>'Shanghai / 上海','Heilongjiang / 黑龙江'=>'Heilongjiang / 黑龙江','Jilin / 吉林'=>'Jilin / 吉林','Liaoning / 辽宁'=>'Liaoning / 辽宁','Inner Mongolia / 內蒙古'=>'Inner Mongolia / 內蒙古','Shanxi / 山西'=>'Shanxi / 山西','Hebei / 河北'=>'Hebei / 河北','Tianjin / 天津'=>'Tianjin / 天津','Beijing / 北京'=>'Beijing / 北京','Yunnan / 云南'=>'Yunnan / 云南','Zürich'=>'Zürich','Neuchâtel'=>'Neuchâtel','Graubünden'=>'Graubünden','São Paulo'=>'São Paulo','Rondônia'=>'Rondônia','Piauí'=>'Piauí','Paraná'=>'Paraná','Paraíba'=>'Paraíba','Pará'=>'Pará','Maranhão'=>'Maranhão','Goiás'=>'Goiás','Espírito Santo'=>'Espírito Santo','Ceará'=>'Ceará','Amapá'=>'Amapá','Tucumán'=>'Tucumán','Río Negro'=>'Río Negro','Neuquén'=>'Neuquén','Entre Ríos'=>'Entre Ríos','Córdoba'=>'Córdoba','Ciudad Autónoma de Buenos Aires'=>'Ciudad Autónoma de Buenos Aires','WooCommerce Product Elements'=>'Éléments des produits WooCommerce','Select an option'=>'Sélectionner une option','Zambezi'=>'Zambèze','Otjozondjupa'=>'Otjozondjupa','Oshikoto'=>'Oshikoto','Oshana'=>'Oshana','Omusati'=>'Omusati','Omaheke'=>'Omaheke','Ohangwena'=>'Ohangwena','Kunene'=>'Kunene','Khomas'=>'Khomas','Kavango West'=>'Kavango Ouest','Kavango East'=>'Kavango Est','Karas'=>'Karas','Hardap'=>'Hardap','Erongo'=>'Erongo','Crete'=>'Crète','South Aegean'=>'Égée méridionale','North Aegean'=>'Égée septentrionale','Peloponnese'=>'Péloponnèse','Central Greece'=>'Grèce centrale','West Greece'=>'Grèce occidentale','Ionian Islands'=>'Îles ioniennes','Thessaly'=>'Thessalie','Epirus'=>'Épire','West Macedonia'=>'Macédoine occidentale','Central Macedonia'=>'Macédoine centrale','East Macedonia and Thrace'=>'Macédoine orientale et Thrace','Attica'=>'Attique','Relizane'=>'Relizane','Naama'=>'Naâma','Mila'=>'Mila','Tipasa'=>'Tipasa','Souk Ahras'=>'Souk Ahras','Khenchela'=>'Khenchela','El Oued'=>'El Oued','Tissemsilt'=>'Tissemsilt','Tindouf'=>'Tindouf','El Tarf'=>'El Tarf','Illizi'=>'Illizi','El Bayadh'=>'El Bayadh','Oran'=>'Oran','Ouargla'=>'Ouargla','Mascara'=>'Mascara','Mostaganem'=>'Mostaganem','Constantine'=>'Constantine','Guelma'=>'Guelma','Annaba'=>'Annaba','Skikda'=>'Skikda','Jijel'=>'Jijel','Djelfa'=>'Djelfa','Algiers'=>'Alger','Tizi Ouzou'=>'Tizi Ouzou','Tiaret'=>'Tiaret','Tlemcen'=>'Tlemcen','Tamanghasset'=>'Tamanrasset','Bouira'=>'Bouira','Blida'=>'Blida','Biskra'=>'Biskra','Batna'=>'Batna','Oum El Bouaghi'=>'Oum El Bouaghi','Laghouat'=>'Laghouat','Chlef'=>'Chlef','Adrar'=>'Adrar','This will change the stock status of all variations.'=>'Cela changera létat du stock de toutes les variations.','Are you sure you want to run this tool?'=>'Voulez-vous vraiment exécuter cet outil ?','Net Payment'=>'Paiement net','%1$s via %2$s'=>'%1$s via %2$s','Paid'=>'Payé','File uploaded: %s'=>'Fichier téléversé : %s','The ID for the resource.'=>'ID de la ressource.','Instance ID.'=>'ID de linstance.','taxonomy term messages%s not updated'=>'%s : pas mis à jour','taxonomy term messages%s not added'=>'%s : non ajouté','taxonomy term messages%s updated'=>'%s mis à jour','taxonomy term messages%s deleted'=>'%s supprimé','taxonomy term messages%s added'=>'%s ajouté','Tag not updated.'=>'Létiquette na pas été mise à jour.','Tag not added.'=>'Létiquette na pas été ajoutée.','Tag updated.'=>'Étiquette mise à jour.','Tag deleted.'=>'Étiquette supprimée.','Tag added.'=>'Étiquette ajoutée.','Category not updated.'=>'Catégorie non mise à jour.','Category not added.'=>'La catégorie na pas été ajoutée.','Category updated.'=>'Catégorie mise à jour.','Category deleted.'=>'Catégorie supprimée.','Category added.'=>'Catégorie ajoutée.','Taxonomy nameProduct visibility'=>'Visibilité du produit','Taxonomy nameProduct type'=>'Type de produit','Community support'=>'Entraide de la communauté','Visit community forums'=>'Visiter les forums de la communauté','An account is already registered with your email address. <a href="#" class="showlogin">Please log in.</a>'=>'Un compte est déjà enregistré avec votre adresse e-mail. <a href="#" class="showlogin">Veuillez vous connecter.</a>','Taxes applied to this shipping rate using the smallest unit of the currency.'=>'Taxes appliquées à ces frais de port en utilisant la plus petite unité de la devise.','True if the product is on backorder.'=>'Vrai si le produit est en réapprovisionnement.','The attribute taxonomy name.'=>'Nom de la taxonomie de lattribut.','Add to cart URL.'=>'URL Ajouter au panier.','Is the product stock backordered? This will also return false if backorder notifications are turned off.'=>'Le stock du produit est-il réapprovisionné ? Le système renverra aussi la valeur Faux si les notifications de réapprovisionnement sont désactivées.','Does the product have additional options before it can be added to the cart?'=>'Le produit présente-t-il dautres options avant de pouvoir être ajouté au panier ?','The assigned attribute.'=>'Attribut assigné.','List of variation attributes.'=>'Liste des attributs de variantes.','The term slug.'=>'Slug du terme.','The term name.'=>'Nom du terme.','The term ID, or 0 if the attribute is not a global attribute.'=>'ID du terme ou 0 si lattribut nest pas un attribut global.','List of assigned attribute terms.'=>'Liste des termes dattributs assignés.','True if this attribute is used by product variations.'=>'Vrai si cet attribut est utilisé par les variantes de produit.','The attribute taxonomy, or null if the attribute is not taxonomy based.'=>'Taxonomie de lattribut ou nul si lattribut nest pas basé sur la taxonomie.','The attribute name.'=>'Nom de lattribut.','The attribute ID, or 0 if the attribute is not taxonomy based.'=>'ID de lattribut ou 0 si lattribut nest pas basé sur la taxonomie.','Tag link'=>'Lien de létiquette','Tag slug'=>'Slug de létiquette','Tag name'=>'Nom de l&rsquo;étiquette','Tag ID'=>'ID de létiquette','List of tags, if applicable.'=>'Liste des étiquettes, si applicable.','Category link'=>'Lien de catégorie','Category slug'=>'Slug de catégorie','Category name'=>'Nom de la catégorie','Category ID'=>'ID de la catégorie','List of categories, if applicable.'=>'Liste des catégories, si applicable.','Total distinct customers.'=>'Nombre total de clients distincts.','Whether or not the profile was skipped.'=>'Indique si oui ou non le profil a été ignoré.','Analytics cache cleared.'=>'Cache des statistiques effacé.','Clear analytics cache'=>'Effacer le cache de statistiques','Customizable products'=>'Produits personnalisables','Bundles'=>'Plans','Education and learning'=>'Éducation et apprentissage','With our blocks, you can select and display products, categories, filters, and more virtually anywhere on your site — no need to use shortcodes or edit lines of code. Learn more about how to use each one of them.'=>'Nos blocs vous permettent de sélectionner et dafficher des produits, catégories, filtres et plus encore, pratiquement partout sur votre site. Pas besoin dutiliser des codes courts ni de modifier des lignes de code. En savoir plus sur lutilisation de chacun de ces blocs.','Customize your online store with WooCommerce blocks'=>'Personnalisez votre boutique en ligne avec les blocs WooCommerce','Ready to launch your store?'=>'Prêt à lancer votre boutique ?','To make sure you never get that sinking "what did I forget" feeling, we\'ve put together the essential pre-launch checklist.'=>'Pour ne jamais ressentir cette sensation davoir oublié quelque chose, nous avons conçu une liste de contrôle reprenant les points essentiels avant lancement.','From your account dashboard you can view your <a href="%1$s">recent orders</a>, manage your <a href="%2$s">billing address</a>, and <a href="%3$s">edit your password and account details</a>.'=>'À partir du tableau de bord de votre compte, vous pouvez visualiser vos <a href="%1$s">commandes récentes</a>, gérer vos <a href="%2$s">adresses de facturation</a> ainsi que <a href="%3$s">changer votre mot de passe et les détails de votre compte</a>.','Invalid admin note'=>'Note dadministration non valide','Browse store'=>'Parcourir la boutique','New in store'=>'Nouveau dans la boutique','Your cart is currently empty!'=>'Votre panier est actuellement vide !','Remove item'=>'Supprimer lélément','Phone (optional)'=>'Numéro de téléphone (facultatif)','%d left in stock'=>'%d en stock','Postal code (optional)'=>'Code postal (facultatif)','State/County (optional)'=>'État/Comté (facultatif)','City (optional)'=>'Ville (facultatif)','Country/Region (optional)'=>'Pays/Région (facultatif)','Country/Region'=>'Pays/Région','Apartment, suite, etc. (optional)'=>'Appartement, suite, etc. (facultatif)','Address (optional)'=>'Adresse (facultatif)','Company (optional)'=>'Entreprise (facultatif)','Last name (optional)'=>'Nom (facultatif)','First name (optional)'=>'Prénom (facultatif)','Clear All Filters'=>'Effacer tous les filtres','1 minute per product'=>'1 minute par produit','1 minute'=>'1 minute','2 minutes'=>'2 minutes','4 minutes'=>'4 minutes','Store details'=>'Détails de la boutique','Undo'=>'Annuler','Order statusDraft'=>'Brouillon','Word count type. Do not translate!words'=>'mots','Line total tax.'=>'Taxe du total de la ligne.','Line total (the price of the product after coupon discounts have been applied).'=>'Total de la ligne (prix du produit après application des remises de code promo).','Line subtotal tax.'=>'Taxe de sous-total de la ligne.','Line subtotal (the price of the product before coupon discounts have been applied).'=>'Sous-total de la ligne (prix du produit avant application des remises de code promo).','Item total amounts provided using the smallest unit of the currency.'=>'Montants totaux des articles fournis en utilisant la plus petite unité de la devise.','Decimal precision of the returned prices.'=>'Précision décimale des prix retournés.','Raw unrounded product prices used in calculations. Provided using a higher unit of precision than the currency.'=>'Prix des produits bruts non arrondis utilisés dans les calculs. Fourni en utilisant une unité de précision supérieure à la devise.','Price data for the product in the current line item, including or excluding taxes based on the "display prices during cart and checkout" setting. Provided using the smallest unit of the currency.'=>'Données de prix du produit dans le poste actuel, taxes incluses ou hors taxes en fonction du paramètre « afficher les prix dans le panier et lors de la validation de commande ». Fournies en utilisant la plus petite unité de la devise.','If true, only one item of this product is allowed for purchase in a single order.'=>'Si vrai, un seul article de ce produit peut être acheté par commande.','True if backorders are allowed past stock availability.'=>'Vrai si les nouvelles commandes sont autorisées après la disponibilité des stocks.','True if this is the rate currently selected by the customer for the cart.'=>'Vrai sil sagit des frais actuellement sélectionnés par le client pour le panier.','Meta data attached to the shipping rate.'=>'Métadonnées associées aux frais de port.','Instance ID of the shipping method that provided the rate.'=>'ID dinstance du mode de livraison qui a fourni le tarif.','ID of the shipping method that provided the rate.'=>'ID du mode de livraison qui a fourni le tarif.','Price of this shipping rate using the smallest unit of the currency.'=>'Prix de ce frais de port en utilisant la plus petite unité de la devise.','Delivery time estimate text, e.g. 3-5 business days.'=>'Texte du délai de livraison estimé, par exemple 3 à 5 jours ouvrables.','Description of the shipping rate, e.g. Dispatched via USPS.'=>'Description du frais de port, par exemple Expédié via USPS.','Name of the shipping rate, e.g. Express shipping.'=>'Nom du frais de port, par exemple Livraison express.','ID of the shipping rate.'=>'ID du frais de port.','List of shipping rates.'=>'Liste de frais de port.','Quantity of the item in the current package.'=>'Quantité de larticle dans le colis actuel.','Name of the item.'=>'Nom de larticle.','List of cart items the returned shipping rates apply to.'=>'Liste darticles du panier à laquelle sappliquent les frais de retour.','Shipping destination address.'=>'Adresse de destination de la livraison.','Name of the package.'=>'Nom du colis.','The ID of the package the shipping rates belong to.'=>'ID du colis auquel appartiennent les frais de port.','List of cart item errors, for example, items in the cart which are out of stock.'=>'Liste derreurs darticle du panier, par exemple, articles du panier qui sont en rupture de stock.','The amount of tax charged.'=>'Montant de taxes facturé.','The name of the tax.'=>'Nom de la taxe.','Lines of taxes applied to items and shipping.'=>'Lignes de taxes appliquées aux articles et à la livraison.','Total tax applied to items and shipping.'=>'Taxe totale appliquée aux articles et à la livraison.','Total price the customer will pay.'=>'Prix total payé par le client.','Total price of shipping.'=>'Prix total de la livraison.','Total tax removed due to discount from applied coupons.'=>'Taxe totale supprimée en raison de remise des codes promo appliqués.','Total discount from applied coupons.'=>'Remise totale des codes promo appliqués.','Total tax on fees.'=>'Taxe totale sur les frais.','Total price of any applied fees.'=>'Prix total des frais appliqués.','Total tax on items in the cart.'=>'Taxe totale sur les articles dans le panier.','Total price of items in the cart.'=>'Prix total des articles dans le panier.','Cart total amounts provided using the smallest unit of the currency.'=>'Montants totaux du panier fournis en utilisant la plus petite unité de la devise.','True if the cart needs payment. False for carts with only free products and no shipping costs.'=>'Vrai si le panier nécessite un paiement. Faux pour les paniers avec uniquement des produits gratuits et sans frais de port.','Current set shipping address for the customer.'=>'Adresse de livraison actuellement définie pour le client.','List of available shipping rates for the cart.'=>'Liste de frais de port disponibles pour le panier.','List of applied cart coupons.'=>'Liste de codes promo de panier appliqués.','Error message'=>'Message derreur','Error code'=>'Code derreur','Number of reviews for products in this category.'=>'Nombre davis pour les produits dans cette catégorie.','Category image.'=>'Image de catégorie.','Returns number of products within attribute terms.'=>'Renvoie le nombre de produits dans les termes dattribut.','Min and max prices found in collection of products, provided using the smallest unit of the currency.'=>'Prix min et max trouvés dans la collection de produits, fournis en utilisant la plus petite unité de la devise.','%1$s requires an instance of %2$s or %3$s for the address'=>'%1$s requiert une instance de %2$s ou %3$s pour ladresse','Country/Region code in ISO 3166-1 alpha-2 format.'=>'Code de pays/région au format ISO 3166-1 alpha-2.','State/County code, or name of the state, county, province, or district.'=>'Code détat/comté, ou nom de létat, du comté, de la province ou du district.','Apartment, suite, etc.'=>'Appartement, suite, etc.','Price prefix for the currency which can be used to format returned prices.'=>'Préfixe de prix de la devise qui peut être utilisé pour formater les prix retournés.','Thousand separator for the currency which can be used to format returned prices.'=>'Séparateur de milliers de la devise qui peut être utilisé pour formater les prix retournés.','Decimal separator for the currency which can be used to format returned prices.'=>'Séparateur décimal de la devise qui peut être utilisé pour formater les prix retournés.','Currency minor unit (number of digits after the decimal separator) for returned prices.'=>'Unité mineure de devise (nombre de chiffres après le séparateur décimal) des prix retournés.','Currency symbol for the currency which can be used to format returned prices.'=>'Symbole de devise qui peut être utilisé pour formater les prix retournés.','Currency code (in ISO format) for returned prices.'=>'Code de devise (au format ISO) des prix retournés.','Total tax removed due to discount applied by this coupon.'=>'Taxe totale supprimée en raison de la remise appliquée par ce code promo.','Total discount applied by this coupon.'=>'Remise totale appliquée par ce code promo.','Total amounts provided using the smallest unit of the currency.'=>'Montants totaux fournis en utilisant la plus petite unité de la devise.','The coupons unique code.'=>'Le code promo unique.','A URL to redirect the customer after checkout. This could be, for example, a link to the payment processors website.'=>'URL pour rediriger le client après la validation de commande. Cela pourrait être, par exemple, un lien vers le site Web du fournisseur de services de traitement des paiements.','An array of data being returned from the payment gateway.'=>'Un tableau de données retourné par la passerelle de paiement.','Status of the payment returned by the gateway. One of success, pending, failure, error.'=>'État du paiement retourné par la passerelle. Un parmi réussite, en attente, échec, erreur.','Result of payment processing, or false if not yet processed.'=>'Résultat du traitement de paiement, ou faux si pas encore traité.','The ID of the payment method being used to process the payment.'=>'LID du moyen de paiement utilisé pour traiter le paiement.','Customer ID if registered. Will return 0 for guests.'=>'ID de client si enregistré. Retournera 0 pour les invités.','Note added to the order by the customer during checkout.'=>'Note ajoutée à la commande par le client lors de la validation de commande.','Order key used to check validity or protect access to certain order data.'=>'Clé de commande utilisée pour vérifier la validité ou protéger laccès à certaines données de commande.','Order status. Payment providers will update this value after payment.'=>'État de la commande. Les fournisseurs de paiement mettront à jour cette valeur après le paiement.','The order ID to process during checkout.'=>'LID de commande à traiter lors de la validation de commande.','Parent term ID, if applicable.'=>'ID du terme parent, si applicable.','Quantity left in stock if stock is low, or null if not applicable.'=>'Quantité restante en stock si le stock est faible, ou nul si non applicable.','List of variation IDs, if applicable.'=>'Liste dID de variation, si applicable.','Price string formatted as HTML.'=>'Chaîne de prix au format HTML.','Price data provided using the smallest unit of the currency.'=>'Données de prix fournies en utilisant la plus petite unité de la devise.','Product full description in HTML format.'=>'Description complète du produit au format HTML.','Product short description in HTML format.'=>'Courte description du produit au format HTML.','ID of the parent product, if applicable.'=>'ID du produit parent, si applicable.','&quot;%s&quot; is not available for purchase.'=>'« %s » nest pas disponible à lachat.','The "%1$s" coupon has been removed from your cart: %2$s'=>'Le code promo « %1$s » a été supprimé de votre panier : %2$s','"%s" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons.'=>'« %s » a déjà été appliqué et ne peut pas être utilisé avec dautres codes promo.','Coupon code "%s" has already been applied.'=>'Le code promo « %s » a déjà été appliqué.','"%s" is an invalid coupon code.'=>'« %s » est un code promo non valide.','Cart item is invalid.'=>'Larticle du panier nest pas valide.','Invalid coupons were removed from the cart: "%s"'=>'Les codes promo non valides ont été supprimés du panier : « %s »','Cannot create order from empty cart.'=>'Impossible de créer une commande à partir dun panier vide.','The chosen rate ID for the package.'=>'LID de frais choisi pour le colis.','Limit result set to reviews from specific product IDs.'=>'Limitez les résultats aux avis à partir dID de produit spécifiques.','Limit result set to reviews from specific category IDs.'=>'Limitez les résultats aux avis à partir dID de catégorie spécifiques.','Method not implemented'=>'Méthode non implémentée','New quantity of the item in the cart.'=>'Nouvelle quantité de larticle dans le panier.','Unique identifier (key) for the cart item to update.'=>'Identifiant (clé) unique de larticle de panier à mettre à jour.','No payment method provided.'=>'Aucun moyen de paiement fourni.','Invalid payment result received from payment method.'=>'Résultat de paiement non valide reçu du moyen de paiement.','Data to pass through to the payment method when processing payment.'=>'Données à transmettre au moyen de paiement lors du traitement du paiement.','Cart item no longer exists or is invalid.'=>'Larticle du panier nexiste plus ou nest pas valide.','Unique identifier (key) for the cart item.'=>'Identifiant (clé) unique de larticle de panier.','If true, empty terms will not be returned.'=>'Si vrai, les termes vides ne seront pas retournés.','Sort by term property.'=>'Triez par propriété de terme.','Sort ascending or descending.'=>'Triez dans lordre croissant ou décroissant.','Coupon does not exist in the cart.'=>'Le code promo nexiste pas dans le panier.','Coupon cannot be removed because it is not already applied to the cart.'=>'Le code promo ne peut pas être supprimé car il nest pas encore appliqué au panier.','Invalid coupon code.'=>'Code promo non valide.','Coupons are disabled.'=>'Les codes promo sont désactivés.','Unique identifier for the coupon within the cart.'=>'Identifiant unique du code promo dans le panier.','ISO code for the country of the address being shipped to.'=>'Code ISO du pays de ladresse de livraison.','Zip or Postcode of the address being shipped to.'=>'Code postal de ladresse de livraison.','ISO code, or name, for the state, province, or district of the address being shipped to.'=>'Code ISO, ou nom, de létat, de la province ou du district de ladresse de livraison.','City of the address being shipped to.'=>'Ville de ladresse de livraison.','Second line of the address being shipped to.'=>'Deuxième ligne de ladresse de livraison.','First line of the address being shipped to.'=>'Première ligne de ladresse de livraison.','Limit result set to products based on a maximum price, provided using the smallest unit of the currency.'=>'Limitez les résultats aux produits en fonction dun prix maximum, fourni en utilisant la plus petite unité de la devise.','Limit result set to products based on a minimum price, provided using the smallest unit of the currency.'=>'Limitez les résultats aux produits en fonction dun prix minimum, fourni en utilisant la plus petite unité de la devise.','Maximum number of items to be returned in result set. Defaults to no limit if left blank.'=>'Nombre maximum darticles à retourner dans les résultats. Est défini par défaut sur aucune limite si laissé vide.','Invalid category ID.'=>'ID de catégorie non valide.','WooCommerce %1$s table creation failed. Does the %2$s user have CREATE privileges on the %3$s database?'=>'Échec de la création de la table %1$s de WooCommerce. Lutilisateur %2$s dispose-t-il de privilèges CREATE sur la base de données %3$s ?','Verifying database... One or more tables are still missing: '=>'Vérification de la base de données en cours… Une ou plusieurs tables sont toujours manquantes :','Database verified successfully.'=>'Base de données vérifiée avec succès.','You need WooCommerce 4.2 or newer to run this tool.'=>'WooCommerce 4.2 ou une version plus récente est nécessaire pour exécuter cet outil.','The active version of WooCommerce does not support template cache clearing.'=>'La version active de WooCommerce ne prend pas en charge le vidage du cache de modèles.','Template cache cleared.'=>'Cache de modèles vidé.','Verify if all base database tables are present.'=>'Vérifiez si toutes les tables de base de données de base sont présentes.','Verify database'=>'Vérifier la base de données','Verify base database tables'=>'Vérifier les tables de la base de données de base','This tool will empty the template cache.'=>'Cet outil videra le cache de modèles.','Clear template cache'=>'Vider le cache de modèles','Collect and validate EU VAT numbers at checkout'=>'Collecter et valider les numéros de TVA intracommunautaire lors de la validation de commande','If your store is based in the EU, we recommend using the EU VAT Number extension in addition to automated taxes. It provides your checkout with a field to collect and validate a customer\'s EU VAT number, if they have one.'=>'Si votre boutique se trouve dans lUE, nous vous recommandons dutiliser lextension de numéro de TVA intracommunautaire en plus des taxes automatisées. Cela ajoute à votre validation de commande un champ pour collecter et valider le numéro de TVA intracommunautaire du client, sil en possède un.','Get real-time order alerts anywhere'=>'Obtenir des alertes de commande en temps réel nimporte où','Get notifications about store activity, including new orders and product reviews directly on your mobile devices with the Woo app.'=>'Obtenez des notifications sur lactivité de votre boutique, notamment des nouvelles commandes et des avis sur vos produits, directement sur vos appareils mobiles grâce à lapplication Woo.','First order received'=>'Première commande reçue','Remove legacy coupon menu'=>'Retirer le menu de code promo hérité','Coupons can now be managed from Marketing > Coupons. Click the button below to remove the legacy WooCommerce > Coupons menu item.'=>'Vous gérez désormais les codes promo dans Marketing > Codes promo. Cliquez sur le bouton ci-dessous pour supprimer lélément de menu hérité WooCommerce > Codes promo.','Coupon management has moved!'=>'La gestion des codes promo a changé demplacement !','This video tutorial will help you go through the process of adding your first product in WooCommerce.'=>'Ce didacticiel vidéo vous aidera à ajouter votre premier produit dans WooCommerce.','Do you need help with adding your first product?'=>'Besoin daide pour ajouter votre premier produit ?','Starting a fashion website is exciting but it may seem overwhelming as well. In this article, we\'ll walk you through the setup process, teach you to create successful product listings, and show you how to market to your ideal audience.'=>'Lancer un site Web de mode est passionnant, mais peut sembler également accablant. Dans cet article, nous vous guiderons lors du processus de configuration, nous vous apprendrons à créer des listes de produits réussies et nous vous montrerons comment faire de la publicité auprès de votre public idéal.','Start your online clothing store'=>'Lancer votre boutique de vêtements en ligne','The admin note layout has a wrong prop value.'=>'La mise en page de la note dadministrateur a une mauvaise valeur prop.','Watch tutorial'=>'Regarder le didacticiel','Share feedback'=>'Partager des commentaires','Now that youve chosen us as a partner, our goal is to make sure we\'re providing the right tools to meet your needs. We\'re looking forward to having your feedback on the store setup experience so we can improve it in the future.'=>'Maintenant que vous nous avez choisis comme partenaire, notre objectif est de nous assurer que nous vous fournissons les bons outils pour répondre à vos besoins. Nous sommes impatients de recevoir vos commentaires sur votre expérience de conception de la boutique pour que nous puissions laméliorer à lavenir.','Changing eCommerce platforms might seem like a big hurdle to overcome, but it is easier than you might think to move your products, customers, and orders to WooCommerce. This article will help you with going through this process.'=>'Changer de plateforme de eCommerce peut sembler difficile à surmonter, mais il est plus facile que vous ne le pensez de transférer vos produits, vos clients et vos commandes vers WooCommerce. Cet article vous aidera à suivre ce processus.','Do you want to migrate from Shopify to WooCommerce?'=>'Voulez-vous migrer de Shopify à WooCommerce ?','WooCommerce Subscriptions allows you to introduce a variety of subscriptions for physical or virtual products and services. Create product-of-the-month clubs, weekly service subscriptions or even yearly software billing packages. Add sign-up fees, offer free trials, or set expiration periods.'=>'WooCommerce Subscriptions vous permet dintégrer divers abonnements pour des produits physiques ou virtuels et des services. Créez des clubs de produit du mois, des abonnements hebdomadaires à des services ou même des forfaits de facturation de logiciels annuels. Ajoutez des frais dabonnement, offrez des essais gratuits ou définissez des périodes dexpiration.','Do you need more info about WooCommerce Subscriptions?'=>'Besoin de plus dinformations sur WooCommerce Subscriptions ?','There was a problem activating some of the requested plugins.'=>'Un problème est survenu lors de lactivation de certaines des extensions demandées.','Plugins were successfully activated.'=>'Les extensions ont été activées avec succès.','The requested plugin `%s`. is not yet installed.'=>'Lextension demandée « %s » nest pas encore installée.','There was a problem installing some of the requested plugins.'=>'Un problème est survenu lors de linstallation de certaines des extensions demandées.','Plugins were successfully installed.'=>'Les extensions ont été installées avec succès.','Plugins must be a non-empty array.'=>'Les extensions doivent être un tableau non vide.','Registers whether the note is deleted or not'=>'Enregistre que la note soit supprimée ou non','The image of the note, if any.'=>'Limage de la note, le cas échéant.','The layout of the note (e.g. banner, thumbnail, plain).'=>'La disposition de la note (par ex. bannière, miniature, simple).','Sorry, there is no note with that ID.'=>'Désolé, il nexiste aucune note avec cet ID.','Views'=>'Vues','Visitors'=>'Visiteurs','Not enough units of %s are available in stock to fulfil this order.'=>'Il ny a pas suffisamment dunités de %s en stock pour honorer cette commande.','&quot;%s&quot; is out of stock and cannot be purchased.'=>'« %s » est en rupture de stock, aucun achat possible.','West Pokot'=>'West Pokot','Wajir'=>'Wajir','Vihiga'=>'Vihiga','Uasin Gishu'=>'Uasin Gishu','Turkana'=>'Turkana','Trans Nzoia'=>'Trans Nzoia','Tharaka-Nithi'=>'Tharaka-Nithi','Tana River'=>'Tana River','Taita-Taveta'=>'Taita-Taveta','Siaya'=>'Siaya','Samburu'=>'Samburu','Nyeri'=>'Nyeri','Nyandarua'=>'Nyandarua','Nyamira'=>'Nyamira','Narok'=>'Narok','Nandi'=>'Nandi','Nakuru'=>'Nakuru','Nairobi County'=>'Comté de Nairobi','Muranga'=>'Muranga','Mombasa'=>'Mombasa','Migori'=>'Migori','Meru'=>'Meru','Marsabit'=>'Marsabit','Mandera'=>'Mandera','Makueni'=>'Makueni','Machakos'=>'Machakos','Lamu'=>'Lamu','Laikipia'=>'Laikipia','Kwale'=>'Kwale','Kitui'=>'Kitui','Kisumu'=>'Kisumu','Kisii'=>'Kisii','Kirinyaga'=>'Kirinyaga','Kilifi'=>'Kilifi','Kiambu'=>'Kiambu','Kericho'=>'Kericho','Kakamega'=>'Kakamega','Kajiado'=>'Kajiado','Isiolo'=>'Isiolo','Homa Bay'=>'Homa Bay','Garissa'=>'Garissa','Embu'=>'Embu','Elgeyo-Marakwet'=>'Elgeyo-Marakwet','Bungoma'=>'Bungoma','Bomet'=>'Bomet','Baringo'=>'Baringo','One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some features may not work as expected. Missing tables: %1$s.'=>'Une ou plusieurs tables nécessaires au fonctionnement de WooCommerce sont manquantes, certaines fonctionnalités peuvent ne pas fonctionner comme prévu. Tables manquantes : %1$s.','One or more tables required for WooCommerce to function are missing, some features may not work as expected. Missing tables: %1$s. <a href="%2$s">Check again.</a>'=>'Une ou plusieurs tables nécessaires au fonctionnement de WooCommerce sont manquantes, certaines fonctionnalités peuvent ne pas fonctionner comme prévu. Tables manquantes : %1$s. <a href="%2$s">Vérifiez à nouveau.</a>','Database tables missing'=>'Tables de base de données manquantes','Missing base tables: %s. Some WooCommerce functionality may not work as expected.'=>'Tables de base manquantes : %s. Certaines fonctionnalités de WooCommerce peuvent ne pas fonctionner comme prévu.','Home'=>'Accueil','Overview'=>'Vue densemble','Take payments with the provider thats right for you - choose from 100+ payment gateways for WooCommerce.'=>'Accepter les paiements avec le fournisseur qui vous convient, parmi plus de 100 passerelles de paiement pour WooCommerce.','Start accepting payments on your store!'=>'Commencer à accepter les paiements sur votre boutique !','Install plugins'=>'Installer les extensions','Uh oh... There was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & Tax install. Please try again.'=>'Il y a eu un problème lors de linstallation de Jetpack et de WooCommerce Shipping et Tax. Veuillez essayer à nouveau.','We noticed that there was a problem during the Jetpack and WooCommerce Shipping & Tax install. Please try again and enjoy all the advantages of having the plugins connected to your store! Sorry for the inconvenience. The "Jetpack" and "WooCommerce Shipping & Tax" plugins will be installed & activated for free.'=>'Il y a eu un problème lors de linstallation de Jetpack et de WooCommerce Shipping & Tax. Veuillez essayer à nouveau et profitez de tous les avantages davoir les extensions connectées à votre boutique ! Les extensions Jetpack et WooCommerce Shipping & Tax seront installées et activées gratuitement.','User&#8217;s WooCommerce payment tokens data.'=>'Les données de jetons de paiement WooCommerce de lutilisateur.','User&#8217;s WooCommerce access to purchased downloads data.'=>'Les données daccès aux téléchargements WooCommerce de lutilisateur.','User&#8217;s WooCommerce purchased downloads data.'=>'Les données de téléchargements WooCommerce de lutilisateur.','User&#8217;s WooCommerce orders data.'=>'Les données de commande WooCommerce de lutilisateur.','User&#8217;s WooCommerce customer data.'=>'Les données de lutilisateur client WooCommerce.','Zambézia'=>'Zambézia','Tete'=>'Tete','Sofala'=>'Sofala','Niassa'=>'Niassa','Nampula'=>'Nampula','Maputo'=>'Maputo','Maputo Province'=>'Maputo Province','Manica'=>'Manica','Inhambane'=>'Inhambane','Gaza'=>'Gaza','Cabo Delgado'=>'Cabo Delgado','Western North'=>'Western North','Volta'=>'Volta','Upper West'=>'Upper West','Upper East'=>'Upper East','Savannah'=>'Savannah','Oti'=>'Oti','North East'=>'Nord Est','Greater Accra'=>'Greater Accra','Bono East'=>'Bono East','Bono'=>'Bono','Brong-Ahafo'=>'Brong-Ahafo','Ashanti'=>'Ashanti','Ahafo'=>'Ahafo','Your store\'s uploads directory is <a href="%1$s">browsable via the web</a>. We strongly recommend <a href="%2$s">configuring your web server to prevent directory indexing</a>.'=>'Le répertoire de téléversements de votre boutique est <a href="%1$s">navigable par le web</a>. Nous recommandons fortement de <a href="%2$s">configurer votre serveur web pour empêcher lindexation</a>.','%s() was called before the Action Scheduler data store was initialized'=>'%s() a été appelé avant que les données dAction Scheduler soient initialisées','Finish setup'=>'Terminer la configuration','Take payments via bank transfer.'=>'Acceptez les paiements par virement bancaire.','Take payments in cash upon delivery.'=>'Acceptez les paiements en espèces à la livraison.','If checked, free shipping would be available based on pre-discount order amount.'=>'Si la case est cochée, lexpédition gratuite sera disponible sur la base du montant de la commande avant la remise.','Apply minimum order rule before coupon discount'=>'Appliquer la règle de commande minimale avant la remise avec code promotionnel','Coupons discounts'=>'Réductions des codes promo','Please visit the <a href="%s" target="_blank">subscriptions page</a> and renew to continue receiving updates.'=>'Consultez la <a href="%s" target="_blank">page des abonnements</a> et renouvelez votre abonnement pour continuer à recevoir des mises à jour.','WooCommerce.com support'=>'Assistance WooCommerce.com','Installed version not tested with active version of WooCommerce %s'=>'La version installée na pas été testée avec la version en cours de WooCommerce %s','%1$s (update to version %2$s is available)'=>'%1$s (une mise à jour de la version %2$s est disponible)','The plugin could not be activated.'=>'Impossible dactiver lextension.','Limit stats fields to the specified items.'=>'Limiter les champs relatifs aux statistiques aux éléments spécifiés.','Name of other platform used to sell (not listed).'=>'Nom de lautre plateforme utilisée pour la vente (non répertoriée).','Shipping Label'=>'Étiquette dexpédition','Personalize homepage'=>'Personnaliser la page daccueil','Personalize your store\'s homepage'=>'Personnalisez la page daccueil de votre boutique','The homepage is one of the most important entry points in your store. When done right it can lead to higher conversions and engagement. Don\'t forget to personalize the homepage that we created for your store during the onboarding.'=>'La page daccueil est lun des points daccès à votre boutique les plus importants. Si elle est bien faite, elle peut vous permettre dobtenir plus de conversions et dengagement. Noubliez pas de personnaliser la page daccueil que nous avons créée pour votre boutique pendant lintégration.','Try the new way to get paid'=>'Découvrez la nouvelle façon de se faire payer','It appears one or more database tables were missing. Attempting to re-create the missing table(s).'=>'Il semble quune ou plusieurs tables de la base de données étaient manquantes. Tentative de recréation des tables manquantes.','Get started'=>'Commencer','Send targeted campaigns, recover abandoned carts and much more with Mailchimp.'=>'Envoyez des campagnes ciblées, récupérez les paniers abandonnés et plus encore avec Mailchimp.','Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place.'=>'Acceptez en toute sécurité les cartes de crédit et de débit pour un tarif modique unique et sans frais inattendus (tarifs personnalisés disponibles). Vendez en ligne et en boutique, et suivez l\'évolution des ventes ainsi que du stock à un seul et même endroit.','Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries.'=>'Choisissez le paiement que vous voulez, payez maintenant, ultérieurement ou en plusieurs fois. Pas de numéros de carte de crédit, pas de mots de passe, pas de problèmes.','Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay.'=>'Acceptez les cartes de débit et de crédit dans plus de 135 devises, des modes de paiement tels qu\'Alipay et le paiement en un clic avec Apple Pay.','Purchase & install now'=>'Acheter et installer maintenant','Edit Product'=>'Modifier le produit','Edit Coupon'=>'Modifier le code promo','Edit Order'=>'Modifier la commande','Download your %s Report'=>'Télécharger votre rapport %s','Download your %1$s Report: %2$s'=>'Télécharger votre rapport %1$s : %2$s','Task List'=>'Liste de tâches','Disable'=>'Désactiver','Profile Setup Wizard'=>'Assistant de configuration du profil','WooCommerce Onboarding'=>'WooCommerce Onboarding','Bookings'=>'Réservations','Memberships'=>'Adhésions','Physical products'=>'Produits physiques','CBD and other hemp-derived products'=>'Cannabidiol et autres produits dérivés du chanvre','Home, furniture, and garden'=>'Maison, mobilier et jardin','Food and drink'=>'Alimentation et boissons','Electronics and computers'=>'Électronique et informatique','Health and beauty'=>'Santé et beauté','Fashion, apparel, and accessories'=>'Mode, vêtements et accessoires','Analytics'=>'Statistiques','[deleted]'=>'[supprimé]','IP address.'=>'Adresse IP.','A partial IP address can be passed and matching results will be returned.'=>'Une adresse IP partielle peut être transmise. Les résultats correspondants seront retournés.','Invalid request. Please pass the match parameter.'=>'Requête invalide. Veuillez valider le paramètre de correspondance.','Action that should be completed to connect Jetpack.'=>'Action a exécuter pour se connecter à Jetpack.','There was an error connecting to Square.'=>'Une erreur est survenue lors de la connexion à Square.','Current page retrieval should be called on or after the `current_screen` hook.'=>'La récupération de la page actuelle doit être appelée au moment où après lexécution du crochet « current_screen ».','Plugin status.'=>'État de lextension.','Plugin name.'=>'Nom de lextension.','Plugin slug.'=>'Slug de lextension.','There was an error connecting to WooCommerce.com. Please try again.'=>'Une erreur est survenue lors de la connexion à WooCommerce.com. Veuillez réessayer.','Invalid plugin.'=>'Extension non valide.','Sorry, you cannot manage plugins.'=>'Désolé, vous ne pouvez pas gérer les extensions.','Theme status.'=>'Statut du thème.','Theme slug.'=>'Slug du thème.','Invalid theme %s.'=>'Thème %s non valide.','Sorry, you cannot manage themes.'=>'Désolé, vous ne pouvez pas gérer les thèmes.','Product parent name.'=>'Nom du parent du produit.','Whether or not this store was setup for a client.'=>'Indique si oui ou non cette boutique a été configurée pour un client.','Selected store theme.'=>'Thème de la boutique sélectionné.','Extra business extensions to install.'=>'Extensions professionnelles supplémentaires à installer.','Current annual revenue of the store.'=>'Revenu annuel actuel de la boutique.','Other places the store is selling products.'=>'Autres endroits où la boutique vend des produits.','Number of products to be added.'=>'Nombre de produits à ajouter.','Types of products sold.'=>'Types de produits vendus.','Industry.'=>'Industrie.','Whether or not the profile was completed.'=>'Indique si oui ou non le profil a été complété.','An array of actions, if any, for the note.'=>'Ensemble des actions, le cas échéant, concernant la note.','Whether or not a user can request to be reminded about the note.'=>'Indique si un utilisateur peut demander un rappel concernant la note.','Date the note was created (GMT).'=>'Date de création de la note (format GMT).','Date the note was created.'=>'Date de création de la note.','Source of the note.'=>'Source de la note.','Content data for the note. JSON string. Available for re-localization.'=>'Données de contenu de la note. Chaîne JSON. Disponible pour la relocalisation.','Content of the note.'=>'Contenu de la note.','Title of the note.'=>'Titre de la note.','Locale used for the note title and content.'=>'Paramètres locaux utilisés au niveau du titre et du contenu de la note.','The type of the note (e.g. error, warning, etc.).'=>'Type de note (erreur, avertissement, etc.).','Name of the note.'=>'Nom de la note.','Status of note.'=>'Statut de la note.','Type of note.'=>'Type de note.','%s must contain 2 valid dates.'=>'%s doit contenir 2 dates valides.','%s must contain 2 numbers.'=>'%s doit contenir 2 nombres.','Average AOV per customer.'=>'AOV moyenne par client.','Average total spend per customer.'=>'Dépense totale moyenne par client.','Average number of orders.'=>'Nombre moyen de commandes.','Number of customers.'=>'Nombre de clients.','Postal Code'=>'Code postal','AOV'=>'AOV','Last Active'=>'Dernière activité','Limit result to items with specified customer ids.'=>'Limiter le résultat aux articles possédant les ID client spécifiés.','Limit response to objects with last order after (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limiter la réponse aux objets dont la dernière commande intervient après (ou à) une certaine date conforme ISO8601.','Limit response to objects with last order before (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limiter la réponse aux objets dont la dernière commande intervient avant (ou à) une certaine date conforme ISO8601.','Limit response to objects with an average order spend between two given numbers.'=>'Limiter la réponse aux objets dont la dépense de commande moyenne est comprise entre deux valeurs données.','Limit response to objects with an average order spend less than or equal to given number.'=>'Limiter la réponse aux objets dont la dépense de commande moyenne est inférieure ou égale à la valeur donnée.','Limit response to objects with an average order spend greater than or equal to given number.'=>'Limiter la réponse aux objets dont la dépense de commande moyenne est supérieure ou égale à la valeur donnée.','Limit response to objects with a total order spend between two given numbers.'=>'Limiter la réponse aux objets dont la dépense de commande totale est comprise entre deux valeurs données.','Limit response to objects with a total order spend less than or equal to given number.'=>'Limiter la réponse aux objets dont la dépense de commande totale est inférieure ou égale à la valeur donnée.','Limit response to objects with a total order spend greater than or equal to given number.'=>'Limiter la réponse aux objets dont la dépense de commande totale est supérieure ou égale à la valeur donnée.','Limit response to objects with an order count between two given integers.'=>'Limiter la réponse aux objets dont le nombre de commandes est compris entre deux valeurs entières données.','Limit response to objects with an order count less than or equal to given integer.'=>'Limiter la réponse aux objets dont le nombre de commandes est inférieur ou égal à la valeur entière donnée.','Limit response to objects with an order count greater than or equal to given integer.'=>'Limiter la réponse aux objets dont le nombre de commandes est supérieur ou égal à la valeur entière donnée.','Limit response to objects last active between two given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limiter la réponse aux objets dont la dernière activité intervient entre deux dates conformes ISO8601 données.','Limit response to objects last active after (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limiter la réponse aux objets dont la dernière activité intervient après (ou à) une certaine date conforme ISO8601.','Limit response to objects last active before (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limiter la réponse aux objets dont la dernière activité intervient avant (ou à) une certaine date conforme ISO8601.','Limit response to objects excluding emails.'=>'Limiter la réponse aux objets excluant des adresses e-mail.','Limit response to objects including emails.'=>'Limiter la réponse aux objets intégrant des adresses e-mail.','Limit response to objects with a customer field containing the search term. Searches the field provided by `searchby`.'=>'Limiter la réponse aux objets possédant un champ client contenant le terme recherché. Recherche le champ fournit par « searchby ».','Jetpack is not installed or active.'=>'Jetpack nest pas installé ou actif.','The requested plugin `%s` could not be activated.'=>'Lextension demandée « %s » na pas pu être activée.','The requested plugin `%s` could not be installed.'=>'Lextension demandée « %s » na pu être installée.','The requested plugin `%s` could not be installed. Plugin API call failed.'=>'Lextension demandée « %s » na pas pu être installée. Échec de lappel de lAPI de lextension.','The requested theme could not be activated.'=>'Impossible dactiver le thème demandé.','The requested theme `%s` could not be installed.'=>'Impossible dinstaller le thème %s demandé.','The requested theme `%s` could not be installed. Theme API call failed.'=>'Impossible dinstaller le thème %s demandé. Échec de lappel de lAPI du thème.','Name of other platform used to sell.'=>'Nom de lautre plateforme utilisée pour vendre.','Onboarding profile data has been updated.'=>'Lintégration des données de profil a été mise à jour.','Date after which the user should be reminded of the note, if any (GMT).'=>'Date passée laquelle lutilisateur doit recevoir un rappel concernant la note, le cas échéant (format GMT).','Date after which the user should be reminded of the note, if any.'=>'Date passée à laquelle lutilisateur doit recevoir un rappel concernant la note, le cas échéant.','The status of the note (e.g. unactioned, actioned).'=>'Statut de la note (ex. pas daction, action exécutée).','ID of the note record.'=>'ID denregistrement de la note.','%1$s is not a numerically indexed array.'=>'%1$s nest pas un ensemble indexé numériquement.','Sign Up'=>'Sinscrire','Limit response to objects registered after (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limiter la réponse aux objets enregistrés après (ou à) une certaine date conforme ISO8601.','Limit response to objects registered before (or at) a given ISO8601 compliant datetime.'=>'Limiter la réponse aux objets enregistrés avant (ou à) une certaine date conforme ISO8601.','Avg order value.'=>'Valeur moyenne des commandes.','Total spend.'=>'Dépense totale.','Order count.'=>'Nombre de commandes.','Date last active GMT.'=>'Date de dernière activité GMT.','Date last active.'=>'Date de dernière activité.','Region.'=>'Région.','City.'=>'Ville.','Name.'=>'Nom.','User ID.'=>'ID utilisateur.','(Deleted)'=>'(Supprimé)','%s (Deleted)'=>'%s (supprimé)','Human readable segment label, either product or variation name.'=>'Étiquette de segment clairement lisible (nom de produit ou de variante).','Limit result to items from the specified categories.'=>'Limiter le résultat aux articles appartenant aux catégories spécifiées.','Product variations IDs.'=>'ID des variantes du produit.','Product category IDs.'=>'ID des catégories du produit.','Number of distinct products sold.'=>'Nombre de produits distincts vendus.','Average items per order'=>'Articles moyens par commande','Average order value.'=>'Valeur moyenne des commandes.','Product(s)'=>'Produit(s)','%1$s× %2$s'=>'%1$s× %2$s','Limit result set to specific types of refunds.'=>'Limiter le jeu de résultats aux types spécifiques de remboursements.','Limit result set to returning or new customers.'=>'Limiter le jeu de résultats aux clients nouveaux ou existants.','Limit result set to items that don\'t have the specified tax rate(s) assigned.'=>'Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels le ou les taux de taxe spécifiés ne sont pas assignés.','Limit result set to items that have the specified tax rate(s) assigned.'=>'Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels le ou les taux de taxe spécifiés sont assignés','Limit result set to items that don\'t have the specified coupon(s) assigned.'=>'Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels le ou les codes promo spécifiés ne sont pas assignés.','Limit result set to items that have the specified coupon(s) assigned.'=>'Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels le ou les codes promo spécifiés sont assignés.','Order customer information.'=>'Informations sur le client de la commande.','List of order coupons.'=>'Liste des codes promo de la commande.','List of order product IDs, names, quantities.'=>'Liste des ID produit, noms et quantités de la commande.','Returning or new customer.'=>'Client nouveau ou existant.','Net total revenue.'=>'Revenu net total.','Date the order was created, as GMT.'=>'Date de création de la commande, format GMT.','Date the order was created, in the site\'s timezone.'=>'Date à laquelle la commande a été créée, fuseau horaire du site.','Sorry, fetching downloads data failed.'=>'Désolé, la récupération des données de téléchargement a échoué.','Limit response to objects that don\'t have the specified customer ids.'=>'Limiter la réponse aux objets ne possédant pas les ID client spécifiés.','Limit response to objects that have the specified customer ids.'=>'Limiter la réponse aux objets possédant les ID client spécifiés.','Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories'=>'Indique si toutes les conditions doivent être vraies pour le jeu de résultats ou si seule une condition suffit. La correspondance affecte les paramètres suivants : status_is, status_is_not, product_includes, product_excludes, coupon_includes, coupon_excludes, customer, categories','Date registered GMT.'=>'Date denregistrement GMT.','Date registered.'=>'Date denregistrement.','Username.'=>'Nom dutilisateur.','All pending and in-progress import actions have been cancelled.'=>'Toutes les actions dimportation en attente et en cours ont été annulées.','Skip importing existing order data.'=>'Ignorer limportation des données de commande existantes.','Number of days to import.'=>'Nombre de jours dimportation.','Number of downloads.'=>'Nombre de téléchargements.','IP'=>'IP','Order #'=>'Commande n°','Limit response to objects that don\'t have a specified ip address.'=>'Limiter la réponse aux objets ne possédant pas une adresse IP spécifiée.','Limit response to objects that have a specified ip address.'=>'Limiter la réponse aux objets possédant une adresse IP spécifiée.','Limit response to objects that don\'t have the specified user ids.'=>'Limiter la réponse aux objets ne possédant pas les ID utilisateur spécifiés.','Limit response to objects that have the specified user ids.'=>'Limiter la réponse aux objets possédant les ID utilisateur spécifiés.','Limit result set to items that don\'t have the specified order ids.'=>'Limiter le jeu de résultats aux articles ne possédant pas les ID de commande spécifiés.','Limit result set to items that have the specified order ids.'=>'Limiter le jeu de résultats aux articles possédant les ID de commande spécifiés.','Limit result set to items that don\'t have the specified product(s) assigned.'=>'Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels le ou les produits spécifiés ne sont pas assignés.','Limit result set to items that have the specified product(s) assigned.'=>'Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels le ou les produits spécifiés sont assignés','Indicates whether all the conditions should be true for the resulting set, or if any one of them is sufficient. Match affects the following parameters: products, orders, username, ip_address.'=>'Indique si toutes les conditions doivent être vraies pour le jeu de résultats ou si seule une condition suffit. La correspondance affecte les paramètres suivants : products, orders, username, ip_address.','IP address for the downloader.'=>'Adresse IP du téléchargeur.','User ID for the downloader.'=>'ID utilisateur du téléchargeur.','Order Number.'=>'Numéro de commande.','The date of the download, as GMT.'=>'Date du téléchargement, format GMT.','The date of the download, in the site\'s timezone.'=>'Date du téléchargement, fuseau horaire du site.','Number of %s products.'=>'Nombre de produits %s.','Number of low stock products.'=>'Nombre de produits dont le stock est faible.','Product / Variation'=>'Produit/variante','Limit result set to items assigned a stock report type.'=>'Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels un type de rapport de stock est assigné.','Manage stock.'=>'Gérer le stock.','Stock status.'=>'État du stock.','Limit response to specific report stats. Allowed values: %s.'=>'Limiter la réponse aux statistiques de rapport spécifiques. Valeurs autorisées : %s.','There was an issue loading the report endpoints'=>'Une erreur est survenue lors du chargement des points de terminaison du rapport','Format of the stat.'=>'Format de la statistique.','Human readable label for the stat.'=>'Étiquette clairement lisible pour la statistique','The specific chart this stat referrers to.'=>'Tableau spécifique auquel cette statistique renvoie.','A list of stats to query must be provided.'=>'La liste des statistiques à interroger est obligatoire.','Sorry, fetching performance indicators failed.'=>'Désolé, la récupération des indicateurs de performances a échoué.','N. Revenue'=>'N. Revenu','Add additional piece of info about each product to the report.'=>'Ajouter une information supplémentaire sur chaque produit au rapport.','Limit result to items with specified variation ids.'=>'Limiter le résultat aux articles possédant les ID de variante spécifiés.','Limit result to items with specified product ids.'=>'Limiter le résultat aux articles possédant les ID produit spécifiés.','Product inventory threshold for low stock.'=>'Seuil du stock de produits correspondant à un stock faible.','Product inventory quantity.'=>'Quantité de produits en stock.','Product inventory status.'=>'Statut du stock de produits.','Product attributes.'=>'Caractéristiques du produit.','Product link.'=>'Lien vers le produit.','Product image.'=>'Image du produit.','Number of orders product appeared in.'=>'Nombre de commandes dans lesquelles le produit apparaît.','Sorry, fetching tax data failed.'=>'Désolé, la récupération des données de taxe a échoué.','Limit result set to all items that have the specified term assigned in the taxes taxonomy.'=>'Limiter le jeu de résultats à tous les articles dont le terme spécifié est assigné dans la taxonomie des taxes.','Amount of tax codes.'=>'Nombre de codes de taxe.','Limit result set to items assigned one or more tax rates.'=>'Limiter le jeu de résultats aux articles auxquels une ou plusieurs taxes sont assignées.','Order tax.'=>'Taxe de commande.','Total tax.'=>'Taxes totales.','Priority.'=>'Priorité.','State.'=>'État.','Country / Region.'=>'Pays / région.','Sorry, fetching revenue data failed.'=>'Désolé, la récupération des données de revenu a échoué.','Add additional piece of info about each category to the report.'=>'Ajouter une information supplémentaire sur chaque catégorie au rapport.','Limit result set to all items that have the specified term assigned in the categories taxonomy.'=>'Limiter le jeu de résultats à tous les articles dont le terme spécifié est assigné dans la taxonomie des catégories.','User Name'=>'Nom dutilisateur','User name of the downloader.'=>'Nom dutilisateur du téléchargeur.','Value of the stat. Returns null if the stat does not exist or cannot be loaded.'=>'Valeur de la statistique. Retourne la valeur null si la statistique nexiste pas ou nest pas chargeable.','Number of items sold.'=>'Nombre darticles vendus.','Shipping tax.'=>'Taxe dexpédition.','Limit result set to items that don\'t have the specified order status.'=>'Limiter le jeu de résultats aux articles ne possédant pas le statut de commande spécifié.','Limit result set to items that have the specified order status.'=>'Limiter le jeu de résultats aux articles possédant le statut de commande spécifié.','Invalid response from data store.'=>'Réponse non valide du stockage des données.','Net Revenue'=>'Revenu net','Products sold.'=>'Produits vendus.','Items sold.'=>'Articles vendus.','Total of returns.'=>'Total des retours.','Returns'=>'Retours','Total of taxes.'=>'Total des taxes.','Total of shipping.'=>'Total des expéditions.','Unique coupons count.'=>'Nombre de codes promo uniques.','Amount discounted by coupons.'=>'Montant de la réduction par code promo.','Sorry, there is no export with that ID.'=>'Désolé, aucune exportation ne possède cet ID.','Your report file is being generated.'=>'Génération de votre fichier de rapport en cours.','Percentage complete.'=>'Pourcentage final.','Regenerate data message.'=>'Regénérer le message de données.','Regeneration status.'=>'Statut de regénération.','Parameters to pass on to the exported report.'=>'Paramètres de validation du rapport exporté.','Segment the response by additional constraint.'=>'Segmenter la réponse par une contrainte supplémentaire.','Time interval to use for buckets in the returned data.'=>'Intervalle de temps à appliquer aux compartiments dans les données retournées.','The date the report end, as GMT.'=>'Date de fin du rapport, format GMT.','The date the report end, in the site\'s timezone.'=>'Date de fin du rapport, fuseau horaire du site.','The date the report start, as GMT.'=>'Date de début du rapport, format GMT.','The date the report start, in the site\'s timezone.'=>'Date de début du rapport, fuseau horaire du site.','Reports data grouped by intervals.'=>'Données des rapports regroupées par intervalles.','Totals data.'=>'Ensemble des données.','Interval subtotals.'=>'Sous-totaux des intervalles.','Segment identificator.'=>'Identificateur de segment.','Reports data grouped by segment condition.'=>'Données des rapports regroupées par état de segment.','Number of discounted orders.'=>'Nombre de commandes avec réduction.','Number of coupons.'=>'Nombre de codes promo.','Created'=>'Créé','Add additional piece of info about each coupon to the report.'=>'Ajouter une information supplémentaire sur chaque code promo au rapport.','Limit result set to coupons assigned specific coupon IDs.'=>'Limiter le jeu de résultats aux codes promo assignés à des ID de codes promo spécifiques.','Coupon discount type.'=>'Type de bon de réduction.','Coupon creation date in GMT.'=>'Date de création du code promo au format GMT.','Coupon creation date.'=>'Date de création du code promo.','Net discount amount.'=>'Montant net des remises.','Coupon ID.'=>'ID du code promo.','Customers detailed reports.'=>'Rapports détaillés sur les clients.','Stats about product downloads.'=>'Statistiques sur les téléchargements de produit.','Product download files detailed reports.'=>'Rapports détaillés sur les fichiers de téléchargement de produit.','Product downloads detailed reports.'=>'Rapports détaillés sur les téléchargements de produit.','Stats about taxes.'=>'Statistiques sur les taxes.','Taxes detailed reports.'=>'Rapports détaillés sur les taxes.','Stats about coupons.'=>'Statistiques sur les codes promo.','Coupons detailed reports.'=>'Rapports détaillés sur les codes promo.','Stats about product categories.'=>'Statistiques sur les catégories de produit.','Product categories detailed reports.'=>'Rapports détaillés sur les catégories de produit.','Stats about products.'=>'Statistiques sur les produits.','Products detailed reports.'=>'Rapports détaillés sur les produits.','Stats about orders.'=>'Statistiques sur les commandes.','Stats about revenue.'=>'Statistiques sur les revenus.','Batch endpoint for getting specific performance indicators from `stats` endpoints.'=>'Traiter le point de terminaison pour obtenir des indicateurs de performances spécifiques des points de terminaison de « stats ».','Sorry, there is no resource with that ID.'=>'Désolé, aucune ressource ne possède cet ID.','Unique ID for the Note.'=>'ID unique de la note.','Table cell value.'=>'Valeur de la cellule du tableau.','Table cell display.'=>'Affichage de la cellule du tableau.','Table rows.'=>'Lignes du tableau.','Table column header.'=>'En-tête de colonne du tableau.','Table headers.'=>'En-têtes du tableau.','Displayed title for the leaderboard.'=>'Titre de classement affiché.','Leaderboard ID.'=>'ID du classement.','URL query to persist across links.'=>'Requête URL persistante à travers les liens.','Total Spend'=>'Dépense totale','Customer Name'=>'Nom du client','Top Customers - Total Spend'=>'Meilleurs clients - Dépense totale','Top Coupons - Number of Orders'=>'Meilleurs codes promo - Nombre de commandes','Limit results to coupons with codes matching a given string.'=>'Limiter les résultats aux codes promo dont les codes correspondent à une chaîne donnée.','Amount of items sold.'=>'Nombre darticles vendus.','There is no data to export for the given request.'=>'Il nexiste pas de données à exporter pour la demande concernée.','Export download URL.'=>'URL de téléchargement de lexportation.','When true, email a link to download the export to the requesting user.'=>'Lorsque la valeur est vraie, un lien de téléchargement de lexportation est envoyé par e-mail au demandeur.','product_includes parameter need to specify exactly one product when segmenting by variation.'=>'Le paramètre product_includes doit indiquer clairement un produit lors dune segmentation par variante.','Type of interval.'=>'Type dintervalle.','Coupon expiration date in GMT.'=>'Date dexpiration du code promo au format GMT.','Coupon expiration date.'=>'Date dexpiration du code promo.','API path.'=>'Chemin de lAPI.','Unique ID for the Note Action.'=>'ID unique de laction de note.','Array of options with associated values.'=>'Ensemble des options auxquelles des valeurs sont associées.','Sorry, you cannot manage these options.'=>'Désolé, vous ne pouvez pas gérer ces options.','Sorry, you cannot view these options.'=>'Désolé, vous ne pouvez pas afficher ces options.','A zip file of the theme to be uploaded.'=>'Fichier zip du thème a mettre en ligne.','Uploaded theme.'=>'Thème mis en ligne.','Specified file failed upload test.'=>'Le test de mise en ligne du fichier spécifié a échoué.','Search by similar tax code.'=>'Rechercher par code de taxe similaire.','New Products'=>'Nouveaux produits','Best Sellers'=>'Meilleurs produits','On Sale'=>'En vente','Fan Favorites'=>'Produits préférés de vos clients','New In'=>'Nouveautés','Shop by Category'=>'Achat par catégorie','Content…'=>'Contenu…','Go shopping'=>'Faire des achats','Write a short welcome message here'=>'Rédiger un bref message de bienvenue ici','Welcome to the store'=>'Bienvenue dans la boutique','Write title…'=>'Rédiger le titre…','Sorry, the sample products data file was not found.'=>'Désolé, le fichier de données des échantillons de produits est introuvable.','Search by similar product name or sku.'=>'Rechercher par nom de produit ou UGS similaire.','Limit result set to orders matching part of an order number.'=>'Limiter le jeu de résultats aux commandes correspondant partiellement au numéro de commande.','Your Report Download'=>'Téléchargement de votre rapport','Revenue'=>'Revenu','You must supply an array of options and values.'=>'Vous devez fournir un ensemble doptions et de valeurs.','You must supply an array of options.'=>'Vous devez fournir un ensemble doptions.','Theme installation message.'=>'Message dinstallation du thème.','Theme installation status.'=>'Statut dinstallation du thème.','Sorry, you are not allowed to install themes on this site.'=>'Désolé, vous navez pas lautorisation dinstaller des thèmes sur ce site.','Limit result set to items that have the specified rate ID(s) assigned.'=>'Limiter le jeu de résultats aux articles possédant le ou les ID dimposition spécifiés.','Homepage'=>'Page daccueil','Sorry, you are not allowed to create new pages.'=>'Désolé, vous navez pas lautorisation de créer de nouvelles pages.','An endpoint used for searching download logs for a specific IP address.'=>'Point de terminaison utilisé pour rechercher les journaux de téléchargement dune adresse IP spécifique.','[{site_title}]: Your {report_name} Report download is ready'=>'[{site_title}] : Le téléchargement de votre rapport {report_name} est prêt','Enable Autorenew'=>'Activer le renouvellement automatique','Connect to get important product notifications and updates.'=>'Connectez-vous pour obtenir des notifications et des mises à jour importantes sur les produits.','Connect to WooCommerce.com'=>'Se connecter à WooCommerce.com','Renew Subscription'=>'Renouveler labonnement','Your subscription expired on %s. Get a new subscription to continue receiving updates and access to support.'=>'Votre abonnement a expiré le %s. Réabonnez-vous pour continuer de recevoir les mises à jour et de bénéficier de laccès à notre assistance.','%s subscription expired'=>'Labonnement à %s a expiré','Your subscription expires in %d days. Enable autorenew to avoid losing updates and access to support.'=>'Votre abonnement expire dans %d jours. Activez le renouvellement automatique pour éviter de perdre les mises à jour et laccès à lassistance.','%s subscription expiring soon'=>'Labonnement à %s expire bientôt','Install Woo mobile app'=>'Installer lapplication mobile Woo','Install the WooCommerce mobile app to manage orders, receive sales notifications, and view key metrics — wherever you are.'=>'Installez lapplication mobile WooCommerce pour gérer les commandes, recevoir des notifications de vente et afficher les statistiques principales où que vous soyez.','New sales record!'=>'Nouveau record de ventes !','Review your orders'=>'Vérifier vos commandes','Browse'=>'Parcourir','Congratulations on processing %s orders!'=>'Félicitations pour le traitement des commandes %s !','Review'=>'Avis','Another order milestone! Take a look at your Orders Report to review your orders to date.'=>'Une autre commande majeure ! Consultez votre rapport des commandes pour vérifier vos commandes jusquà aujourdhui.','You\'ve hit the 10 orders milestone! Look at you go. Browse some WooCommerce success stories for inspiration.'=>'Vous avez atteint dix commandes majeures ! Bien joué. Découvrez quelques modèles de réussite WooCommerce pour trouver linspiration.','Congratulations on getting your first order! Now is a great time to learn how to manage your orders.'=>'Félicitations pour votre première commande ! Cest le moment idéal pour apprendre à gérer vos commandes.','Activate usage tracking'=>'Activer le suivi de lutilisation','Gathering usage data allows us to improve WooCommerce. Your store will be considered as we evaluate new features, judge the quality of an update, or determine if an improvement makes sense. You can always visit the %1$sSettings%3$s and choose to stop sharing data. %2$sRead more%3$s about what data we collect.'=>'Récupérer les données dutilisation nous permet daméliorer WooCommerce. Votre boutique sera prise en compte lors de lévaluation des nouvelles fonctionnalités et de la qualité dune mise à jour, ou pour déterminer lintérêt dune amélioration. Vous pouvez toujours consulter les %1$sParamètres%3$s et choisir dinterrompre le partage des données. %2$sEn savoir plus%3$s sur les données que nous collectons.','The admin note date prop cannot be empty.'=>'La propriété de date de la note administrateur est obligatoire.','The admin note source prop cannot be empty.'=>'La propriété de source de la note administrateur est obligatoire.','The admin note status prop (%s) is not one of the supported statuses.'=>'La propriété de statut de la note administrateur (%s) ne correspond pas aux statuts pris en charge.','The admin note status prop cannot be empty.'=>'La propriété de statut de la note administrateur est obligatoire.','The admin note content_data prop must be an instance of stdClass.'=>'La propriété content_data de la note administrateur doit être une instance de stdClass.','The admin note content prop cannot be empty.'=>'La propriété de contenu de la note administrateur est obligatoire.','The admin note title prop cannot be empty.'=>'La propriété de titre de la note administrateur est obligatoire.','The admin note locale prop cannot be empty.'=>'La propriété de paramètres locaux de la note administrateur est obligatoire.','The admin note type prop (%s) is not one of the supported types.'=>'La propriété de type de la note administrateur (%s) ne correspond pas aux types pris en charge.','The admin note type prop cannot be empty.'=>'La propriété de type de la note administrateur est obligatoire.','The admin note name prop cannot be empty.'=>'La propriété de nom de la note administrateur est obligatoire.','Add your first product'=>'Ajouter votre premier produit','Report table data is being deleted.'=>'Suppression en cours des données du tableau du rapport.','Default Date Range'=>'Plage de dates par défaut','Actionable order statuses'=>'Modifier les statuts des commandes','Statuses that should not be included when calculating report totals.'=>'Statuts ne devant pas être inclus dans le calcul des totaux de rapport.','The admin note action label prop cannot be empty.'=>'La propriété détiquette de laction de note administrateur est obligatoire.','The admin note action name prop cannot be empty.'=>'La propriété de nom de laction de note administrateur est obligatoire.','Statuses that require extra action on behalf of the store admin.'=>'Statuts nécessitant une action supplémentaire au nom de ladministrateur de la boutique.','Excluded report order statuses'=>'Statuts des commandes exclus des rapports','Settings for WooCommerce admin reporting.'=>'Configuration de la création de rapports dans WooCommerce Admin.','%1$s &lsaquo; %2$s'=>'%1$s %2$s','Stopped the insanity for %d second'=>'Faites une pause pendant %d seconde' . "\0" . 'Faites une pause pendant %d secondes','Database error.'=>'Erreur de la base de données.','There was a failure fetching this action: %s'=>'Une défaillance est survenue lors de la récupération de cette action : %s','action ignored via %s'=>'action ignorée via %s','action complete via %s'=>'action terminée via %s','action started via %s'=>'action lancée via %s','The next queue will begin processing in approximately %d seconds.'=>'Le traitement de la file dattente suivante commencera dans environ %d secondes.','A new queue has begun processing. <a href="%s">View actions in-progress &raquo;</a>'=>'Le traitement dune nouvelle file dattente a commencé. <a href="%s">Voir les actions en cours »</a>','Unknown status found for action.'=>'Statut daction inconnu détecté.','Invalid value for select or count parameter. Cannot query actions.'=>'Valeur du paramètre select ou count non valide. Impossible dinterroger les actions.','%s Support for strings longer than this will be removed in a future version.'=>'La prise en charge par %s de chaînes dune longueur supérieure à cette valeur sera supprimée dans une version à venir.','ActionScheduler_Action::$args too long. To ensure the args column can be indexed, action args should not be more than %d characters when encoded as JSON.'=>'ActionScheduler_Action::$args trop long. Pour garantir lindexation de la colonne des arguments, les arguments daction ne doivent pas comprendre plus de %d caractères lors de lencodage au format JSON.','There was a failure scheduling the next instance of this action: %s'=>'Une défaillance est survenue lors de la planification de linstance suivante de cette action : %s','action failed via %1$s: %2$s'=>'échec de laction via %1$s : %2$s','Action [%1$s] has an invalid schedule: %2$s'=>'La planification de laction [%1$s] nest pas valide : %2$s','Activity log for the action.'=>'Journal dactivité de laction.','Scheduled'=>'Planifiée','Action statuses are Pending, Complete, Canceled, Failed'=>'Statuts des actions : En attente, Terminée, Annulée, Échec','Scheduled Action Columns'=>'Colonnes des actions planifiées','The date/time the action is/was scheduled to run.'=>'Date/heure dexécution programmée de laction.','The action\'s schedule frequency.'=>'Fréquence de planification de laction.','Optional action group.'=>'Groupe dactions facultatives.','Optional data array passed to the action hook.'=>'Ensemble de données facultatives transmises au crochet daction.','Name of the action hook that will be triggered.'=>'Nom du crochet daction qui sera déclenché.','Action Scheduler is a scalable, traceable job queue for background processing large sets of actions. Action Scheduler works by triggering an action hook to run at some time in the future. Scheduled actions can also be scheduled to run on a recurring schedule.'=>'Le planificateur dactions est une file dattente de tâches évolutive et traçable dédié au traitement en arrière-plan dimportants ensembles dactions. Le planificateur dactions fonctionne en déclenchant lexécution dun crochet daction ultérieurement. Il est également possible dexécuter les actions planifiées suivant une programmation récurrente.','About'=>'À propos','About Action Scheduler %s'=>'À propos du planificateur dactions %s','Migrated action with ID %1$d in %2$s to ID %3$d in %4$s'=>'Migration de laction avec lID %1$d dans %2$s vers lID %3$d dans %4$s','Migrating %d action'=>'Migration de %d action' . "\0" . 'Migration de %d actions','Unable to remove source migrated action %s'=>'Impossible de supprimer la migration de laction source %s','Action Scheduler migration in progress. The list of scheduled actions may be incomplete.'=>'La migration du planificateur dactions est en cours. La liste des actions planifiées peut ne pas être complète.','Destination store must be configured before running a migration'=>'Vous devez configurer la boutique de destination avant de procéder à la migration','Source store must be configured before running a migration'=>'Vous devez configurer la boutique source avant de procéder à la migration','Version:'=>'Version :','This data will be deleted in %s.'=>'Cette date sera supprimée dans %s.','Update country / region'=>'Mettre à jour le pays/région','MaxMind Geolocation'=>'Géolocalisation MaxMind','Not required if your download directory is protected. <a href=\'%s\'>See this guide</a> for more details. Files already uploaded will not be affected.'=>'Non requis si votre répertoire de téléchargement est protégé. <a href=\'%s\'>Consultez ce guide</a> pour en savoir plus. Les fichiers déjà chargés ne seront pas affectés.','Filename'=>'Nom du fichier','Redirect only (Insecure)'=>'Rediriger uniquement (absence de sécurité)','If you are using X-Accel-Redirect download method along with NGINX server, make sure that you have applied settings as described in <a href=\'%s\'>Digital/Downloadable Product Handling</a> guide.'=>'Si vous utilisez la méthode de téléchargement X-Accel-Redirect avec le serveur NGINX, assurez-vous que vous avez appliqué les réglages décrits dans le guide <a href=\'%s\'>Gestion des produits numériques/téléchargeables</a>.','Choose countries / regions&hellip;'=>'Choisir les pays/régions…','Choose a country / region&hellip;'=>'Choisir un pays/région…','Fees:'=>'Frais :','Coupon(s):'=>'Code(s) promo :','Items Subtotal:'=>'Sous-total des articles :','Destination logger must be configured before running a migration'=>'Vous devez configurer lenregistreur de destination avant de procéder à la migration','Source logger must be configured before running a migration'=>'Vous devez configurer lenregistreur de source avant de procéder à la migration','Invalid action - must be a recurring action.'=>'Action non valide il doit sagir dune action récurrente.','Action Scheduler has migrated data to custom tables; however, orphaned log entries exist in the WordPress Comments table. %1$s <a href="%2$s">Learn more &raquo;</a>'=>'Le planificateur dactions a migré les données dans des tableaux personnalisés. Il existe toutefois des entrées de journal orphelines dans le tableau de commentaires WordPress. %1$s <a href="%2$s">En savoir plus »</a>','Unable to detect the Action Scheduler package.'=>'Impossible de détecter le package du planificateur dactions.','Action Scheduler package running on your site.'=>'Package du planificateur dactions fonctionnant sur votre site.','Action Scheduler package'=>'Package du planificateur dactions','Append a unique string to filename for security'=>'Ajout dune chaîne unique au nom de fichier pour garantir la sécurité','Country / Region'=>'Pays/région','WooCommerce database update done'=>'Mise à jour de la base de données de WooCommerce effectuée','WooCommerce database update in progress'=>'Mise à jour de la base de données de WooCommerce en cours','Billing Country / Region'=>'Pays/région de facturation','Select a country / region&hellip;'=>'Sélectionner un pays/région…','View progress →'=>'Voir la progression →','Shipping Country / Region'=>'Pays/région dexpédition','Product on sale'=>'Produit en promotion','List of categories with their product counts'=>'Liste des catégories avec le nombre de produits','List of categories'=>'Liste des catégories','You are paying for a guest order. Please continue with payment only if you recognize this order.'=>'Vous êtes en train de payer une commande invité. Veuillez continuer avec le paiement uniquement si vous reconnaissez cette commande.','Clear All'=>'Tout effacer','Up to %s'=>'Jusquà %s','From %s'=>'Du %s','Filter by attribute'=>'Filtrer par attribut','Thumbnail sizes for responsive images.'=>'Tailles des miniatures pour les images responsive.','Thumbnail srcset for responsive images.'=>'Srcset des miniatures pour les images responsive.','Thumbnail URL.'=>'URL de la miniature.','Full size image URL.'=>'URL de limage en taille originale.','Button description.'=>'Description du bouton.','Button text.'=>'Texte du bouton.','Add to cart button parameters.'=>'Paramètres du bouton Ajouter au panier.','Is the product in stock?'=>'Le produit est-il en stock ?','Is the product purchasable?'=>'Le produit peut-il être acheté ?','Price amount.'=>'Montant du prix.','Price range, if applicable.'=>'Plage de prix, le cas échéant.','Sale product price, if applicable.'=>'Prix de vente du produit, le cas échéant.','Is the product on sale?'=>'Le produit est-il en vente ?','How terms in this attribute are sorted by default.'=>'Nombre de termes de cet attribut triés par défaut.','Variation attribute value.'=>'Valeur de lattribut de la variation.','Chosen attributes (for variations).'=>'Attributs sélectionnés (pour les variantes).','Stock keeping unit, if applicable.'=>'Articles en stock, le cas échéant.','The cart item product or variation ID.'=>'ID du produit ou de la variante placé dans le panier.','Total weight (in grams) of all products in the cart.'=>'Poids total (en grammes) de tous les produits dans le panier.','List of cart items.'=>'Liste des articles du panier.','Term description.'=>'Description du terme.','String based identifier for the term.'=>'Identifiant reposant sur une chaîne du terme.','Limit result set to products with a certain average rating.'=>'Limiter les résultats aux produits ayant une certaine note moyenne.','List of attribute term IDs.'=>'Liste des ID des termes des attributs.','Attribute taxonomy name.'=>'Nom de la taxonomie de lattribut.','Limit result set to products with selected global attributes.'=>'Limiter le jeu de résultats aux produits avec des attributs mondiaux sélectionnés.','When limiting response using after/before, which date column to compare against.'=>'Lorsque la réponse est restreinte suivant la valeur avant/après, indiquez la colonne de date de comparaison.','Limit response to resources created before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitez les réponses aux ressources créées avant une certaine date conforme ISO8601.','If true, calculates rating counts for products in the collection.'=>'Si vrai, calculez la note des produits figurant dans la collection.','Taxonomy name.'=>'Nom de la taxonomie.','If true, calculates the minimum and maximum product prices for the collection.'=>'Si vrai, calcule le prix minimum et maximum des produits de la collection.','Returns number of products with each average rating.'=>'Renvoie le nombre de produits avec chaque note moyenne.','Number of products.'=>'Nombre de produits.','Max price found in collection of products.'=>'Prix maximum trouvé dans la collection de produits.','Min price found in collection of products.'=>'Prix minimum trouvé dans la collection de produits.','Cannot create an existing cart item.'=>'Impossible de créer un article de panier existant.','Unable to retrieve cart.'=>'Impossible de récupérer le panier.','No matching variation found.'=>'Aucune variante ne correspond.','Missing variation data for variable product.'=>'Données manquantes sur la variante du produit.','Invalid value posted for %1$s. Allowed values: %2$s'=>'Valeur non valide envoyée pour %1$s. Valeur autorisées : %2$s','Total post count.'=>'Nombre total des articles.','Xaisomboun'=>'Xaisomboun','Xiangkhouang'=>'Xiangkhouang','Sekong'=>'Sekong','Sainyabuli'=>'Sainyabuli','Vientiane'=>'Vientiane','Vientiane Province'=>'Province de Vientiane','Savannakhet'=>'Savannakhet','Salavan'=>'Salavan','Phongsaly'=>'Phongsaly','Oudomxay'=>'Oudomxay','Luang Prabang'=>'Luang Prabang','Luang Namtha'=>'Luang Namtha','Khammouane'=>'Khammouane','Houaphanh'=>'Houaphanh','Champasak'=>'Champasak','Bolikhamsai'=>'Bolikhamsai','Bokeo'=>'Bokeo','Attapeu'=>'Attapeu','Thank you for your payment. Your transaction has been completed, and a receipt for your purchase has been emailed to you. Log into your PayPal account to view transaction details.'=>'Merci pour votre paiement. Votre transaction a été finalisée et un reçu pour votre achat vous a été envoyé par e-mail. Connectez-vous à votre compte PayPal pour visualiser les détails de la transaction.','Regular product price.'=>'Prix de produit normal.','If this attribute has term archive pages.'=>'Si cet attribut possède des pages darchive de termes.','Attribute type.'=>'Type dattribut.','Variation attribute name.'=>'Nom de lattribut de la variante.','True if the cart needs shipping. False for carts with only digital goods or stores with no shipping methods set-up.'=>'Vrai si le panier doit être expédié. Faux pour les paniers ne contenant que des articles numériques ou les boutiques ne proposant pas de moyens dexpédition.','Number of items in the cart.'=>'Nombre darticles placés dans le panier.','Number of objects (posts of any type) assigned to the term.'=>'Nombre dobjets (articles par type) affecté au terme.','The logical relationship between attributes when filtering across multiple at once.'=>'Relation logique entre les attributs lors dun filtrage unique de plusieurs sources.','List of attribute slug(s). If a term ID is provided, this will be ignored.'=>'Liste du ou des identifiants dattributs. Si lID d\'un terme est fourni, il sera ignoré.','If requested, calculates attribute term counts for products in the collection.'=>'Si demandé, calcule le nombre de termes dattribut des produits figurant dans la collection.','Invalid attribute ID.'=>'ID dattribut non valide.','Cart item does not exist.'=>'Larticle de panier nexiste pas.','Unique identifier for the item within the cart.'=>'Identifiant unique de larticle placé dans le panier.','Attribute does not exist.'=>'Lattribut nexiste pas.','Unique identifier for the attribute.'=>'Identifiant unique pour lattribut.','This product cannot be added to the cart.'=>'Impossible dajouter ce produit au panier.','checkout-validationBilling %s'=>'%s de facturation','checkout-validationShipping %s'=>'%s de livraison','You cannot add a new payment method so soon after the previous one. Please wait for %d second.'=>'Vous ne pouvez pas ajouter un nouveau moyen de paiement aussi rapidement après le précédent. Veuillez patienter %d seconde.' . "\0" . 'Vous ne pouvez pas ajouter un nouveau moyen de paiement aussi rapidement après le précédent. Veuillez patienter %d secondes.','Database File Path'=>'Chemin du fichier de base de données','The key that will be used when dealing with MaxMind Geolocation services. You can read how to generate one in <a href="%1$s">MaxMind Geolocation Integration documentation</a>.'=>'Clé qui sera utilisée lors de lutilisation des services de géolocalisation de MaxMind. Reportez-vous à la <a href="%1$s">documentation relative à lintégration de la géolocalisation de MaxMind</a> pour découvrir comment en créer une.','MaxMind License Key'=>'Clé de licence MaxMind','Missing MaxMind Reader library!'=>'Bibliothèque du lecteur MaxMind manquante !','Failed to download the MaxMind database.'=>'Échec du téléchargement de la base de données MaxMind.','The MaxMind license key is invalid. If you have recently created this key, you may need to wait for it to become active.'=>'La clé de licence MaxMind nest pas valide. Si vous avez récemment créé cette clé, vous devrez peut-être attendre quelle soit active.','Search results for "%s"'=>'Résultats de la recherche pour "%s"','You have used this coupon %s in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again.'=>'Vous avez déjà utilisé ce code promo %s lors dune autre transaction de cette commande, et la limite dutilisations du code promo a été atteinte. Veuillez supprimer le code promo et essayez à nouveau.','Coupon %s was used in another transaction during this checkout, and coupon usage limit is reached. Please remove the coupon and try again.'=>'Le code promo %s a déjà été utilisé lors dune transaction de cette commande, et la limite du code promo a été atteinte. Veuillez supprimer le code promo et essayez à nouveau.','An unexpected error happened while applying the Coupon %s.'=>'Une erreur sest produite en appliquant le code promo %s.','%1$s should not be called before the %2$s, %3$s and %4$s actions have finished.'=>'Nappelez pas %1$s avant lexécution des actions %2$s, %3$s et %4$s.','Invalid product type: passed ID does not correspond to a product variation.'=>'Type de produit invalide : lidentifiant transmis ne correspond à aucune variante de produit.','The location that the MaxMind database should be stored. By default, the integration will automatically save the database here.'=>'Emplacement de stockage de la base de données MaxMind. Par défaut, lintégration enregistrera automatiquement la base de données ici.','An integration for utilizing MaxMind to do Geolocation lookups. Please note that this integration will only do country lookups.'=>'Intégration permettant dutiliser MaxMind pour effectuer des recherches de géolocalisation. Veuillez noter que cette intégration neffectuera que des recherches par pays.','Learn more about how usage tracking works, and how you\'ll be helping in our <a href="%1$s" target="_blank">usage tracking documentation</a>.'=>'Découvrez-en plus sur le fonctionnement du suivi de lutilisation et sur votre contribution dans notre <a href="%1$s" target="_blank">documentation correspondante</a>.','Yes please'=>'Oui, merci','Get your store up and running more quickly with our new and improved setup experience'=>'Lancez votre boutique plus rapidement avec notre nouvelle expérience de configuration améliorée','Welcome to'=>'Bienvenue dans','The "WooCommerce Admin" plugin will be installed and activated'=>'Lextension dadministration WooCommerce sera installée et activée','You must enter a valid license key on the <a href="%1$s">MaxMind integration settings page</a> in order to use the geolocation service. If you do not need geolocation for shipping or taxes, you should change the default customer location on the <a href="%2$s">general settings page</a>.'=>'Vous devez saisir une clé de licence valide sur la <a href="%1$s">page des réglages dintégration de MaxMind</a> afin dutiliser le service de géolocalisation. Si vous navez pas besoin de ce service pour la livraison ou les TVA, vous devez modifier la localisation par défaut des clients sur la <a href="%2$s">page des réglages généraux</a>.','Geolocation has not been configured.'=>'La geolocalisation na pas été configurée.','Every 15 Days'=>'Tous les 15 jours','Shipping costs are calculated during checkout.'=>'Les frais de livraison sont calculés lors du paiement','%s is a variable product parent and cannot be added.'=>'%s est une variante de produit parent. Vous ne pouvez pas lajouter.','Search products…'=>'Recherche de produits…','The date the review was created, in the site\'s timezone in human-readable format.'=>'Date à laquelle lavis a été créé, dans le fuseau horaire du site et dans un format lisible par lutilisateur.','Image of the product that the review belongs to.'=>'Image du produit auquel lavis se réfère.','Permalink of the product that the review belongs to.'=>'Permalien du produit auquel lavis se réfère.','Name of the product that the review belongs to.'=>'Nom du produit auquel lavis se réfère.','Amount of reviews that the product has.'=>'Quantité davis dont dispose le produit.','Browse products'=>'Parcourir les produits','Macao'=>'Macao','Midway Atoll'=>'Midway Atoll','Customer matched zone "%s"'=>'Zone correspondant au client « %s »','The coupon will expire at 00:00:00 of this date.'=>'Le code promo expirera à 00:00:00 de cette date.','Western'=>'Ouest','Eastern'=>'Eastern','Luapula'=>'Luapula','Northern'=>'Nord','North-Western'=>'Nord-ouest','Southern'=>'Sud','Copperbelt'=>'Copperbelt','Lusaka'=>'Lusaka','Muchinga'=>'Muchinga','Jetpack logo'=>'Logo de Jetpack','Enable usage tracking and help improve WooCommerce'=>'Activez le suivi de lutilisation et contribuez à améliorer WooCommerce','Help improve WooCommerce with usage tracking'=>'Contribuez à lamélioration de WooCommerce grâce au suivi de lutilisation.','Go to category'=>'Accéder à la catégorie','Shop now'=>'Acheter maintenant','Columns'=>'Colonnes','Product title'=>'Titre du produit','Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, %1$splease refer to this document%2$s to set up your development environment.'=>'Votre installation de WooCommerce nest pas terminée. Si vous avez installé WooCommerce à partir de GitHub, %1$sconsultez ce document%2$s pour configurer votre environnement de développement.','Your installation of WooCommerce is incomplete. If you installed WooCommerce from GitHub, please refer to this document to set up your development environment: https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment'=>'Votre installation de WooCommerce nest pas terminée. Si vous avez installé WooCommerce à partir de GitHub, consultez ce document pour configurer votre environnement de développement. https://github.com/woocommerce/woocommerce/wiki/How-to-set-up-WooCommerce-development-environment','Missing the WooCommerce %s package'=>'Le package %s de WooCommerce est manquant','with first and last resultShowing %1$d&ndash;%2$d of %3$d result'=>'Affichage de %1$d&ndash;%2$d sur %3$d résultat' . "\0" . 'Affichage de %1$d&ndash;%2$d sur %3$d résultats','Zombo'=>'Zombo','Yumbe'=>'Yumbe','Wakiso'=>'Wakiso','Tororo'=>'Tororo','Soroti'=>'Soroti','Sironko'=>'Sironko','Sheema'=>'Sheema','Serere'=>'Serere','Sembabule'=>'Sembabule','Rukungiri'=>'Rukungiri','Rukiga'=>'Rukiga','Rubirizi'=>'Rubirizi','Rubanda'=>'Rubanda','Rakai'=>'Rakai','Pallisa'=>'Pallisa','Pakwach'=>'Pakwach','Pader'=>'Pader','Oyam'=>'Oyam','Otuke'=>'Otuke','Omoro'=>'Omoro','Nwoya'=>'Nwoya','Ntungamo'=>'Ntungamo','Ntoroko'=>'Ntoroko','Ngora'=>'Ngora','Nebbi'=>'Nebbi','Napak'=>'Napak','Namutumba'=>'Namutumba','Namisindwa'=>'Namisindwa','Namayingo'=>'Namayingo','Nakasongola'=>'Nakasongola','Nakaseke'=>'Nakaseke','Nakapiripirit'=>'Nakapiripirit','Nabilatuk'=>'Nabilatuk','Mukono'=>'Mukono','Mubende'=>'Mubende','Mpigi'=>'Mpigi','Moyo'=>'Moyo','Moroto'=>'Moroto','Mityana'=>'Mityana','Mitooma'=>'Mitooma','Mbarara'=>'Mbarara','Mbale'=>'Mbale','Mayuge'=>'Mayuge','Masindi'=>'Masindi','Masaka'=>'Masaka','Maracha'=>'Maracha','Manafwa'=>'Manafwa','Lyantonde'=>'Lyantonde','Lwengo'=>'Lwengo','Luwero'=>'Luwero','Luuka'=>'Luuka','Lira'=>'Lira','Lamwo'=>'Lamwo','Kyotera'=>'Kyotera','Kyenjojo'=>'Kyenjojo','Kyegegwa'=>'Kyegegwa','Kyankwanzi'=>'Kyankwanzi','Kween'=>'Kween','Kwania'=>'Kwania','Kumi'=>'Kumi','Kotido'=>'Kotido','Kole'=>'Kole','Koboko'=>'Koboko','Kitgum'=>'Kitgum','Kisoro'=>'Kisoro','Kiryandongo'=>'Kiryandongo','Kiruhura'=>'Kiruhura','Kikuube'=>'Kikuube','Kibuku'=>'Kibuku','Kiboga'=>'Kiboga','Kibaale'=>'Kibaale','Kayunga'=>'Kayunga','Katakwi'=>'Katakwi','Kasese'=>'Kasese','Kasanda'=>'Kasanda','Kapelebyong'=>'Kapelebyong','Kapchorwa'=>'Kapchorwa','Kanungu'=>'Kanungu','Kamwenge'=>'Kamwenge','Kamuli'=>'Kamuli','Kampala'=>'Kampala','Kalungu'=>'Kalungu','Kaliro'=>'Kaliro','Kalangala'=>'Kalangala','Kakumiro'=>'Kakumiro','Kagadi'=>'Kagadi','Kaberamaido'=>'Kaberamaido','Kabarole'=>'Kabarole','Kabale'=>'Kabale','Kaabong'=>'Kaabong','Jinja'=>'Jinja','Isingiro'=>'Isingiro','Iganga'=>'Iganga','Ibanda'=>'Ibanda','Hoima'=>'Hoima','Gulu'=>'Gulu','Gomba'=>'Gomba','Dokolo'=>'Dokolo','Buyende'=>'Buyende','Buvuma'=>'Buvuma','Butebo'=>'Butebo','Butambala'=>'Butambala','Butaleja'=>'Butaleja','Busia'=>'Busia','Bushenyi'=>'Bushenyi','Bunyangabu'=>'Bunyangabu','Bundibugyo'=>'Bundibugyo','Buliisa'=>'Buliisa','Bulambuli'=>'Bulambuli','Bukwa'=>'Bukwa','Bukomansimbi'=>'Bukomansimbi','Bukedea'=>'Bukedea','Buikwe'=>'Buikwe','Buhweju'=>'Buhweju','Bugweri'=>'Bugweri','Bugiri'=>'Bugiri','Bududa'=>'Bududa','Budaka'=>'Budaka','Arua'=>'Arua','Apac'=>'Apac','Amuru'=>'Amuru','Amuria'=>'Amuria','Amudat'=>'Amudat','Amolatar'=>'Amolatar','Alebtong'=>'Alebtong','Agago'=>'Agago','Adjumani'=>'Adjumani','Abim'=>'Abim','woocommerce'=>'woocommerce','Product variation attributes, if applicable.'=>'Attributs des variantes du produit, le cas échéant.','Operator to compare product tags.'=>'Opérateur pour comparer les étiquettes produit.','Category URL.'=>'URL de la catégorie.','Import as meta data'=>'Importer comme donnée méta','Tags (space separated)'=>'Étiquettes (séparées par des espaces)','Tags (comma separated)'=>'Étiquettes (séparées par des virgules)','Variations (and their attributes) that do not have prices will not be shown in your store.'=>'Les variantes (et leurs attributs) sans prix ne safficheront pas sur votre boutique.','%d variation does not have a price.'=>'%d variation na pas de prix.' . "\0" . '%d variations nont pas de prix.','WooCommerce Admin icon'=>'Icône de WooCommerce Admin','Manage your store\'s reports and monitor key metrics with a new and improved interface and dashboard.'=>'Gérez les rapports de votre boutique et surveillez les valeurs clés au moyen dune interface et dun tableau de bord optimisés et nouveaux.','WooCommerce Admin'=>'WooCommerce Admin','Use WooCommerce Shipping (powered by WooCommerce Services & Jetpack) to save time at the post office by printing your shipping labels at home.'=>'Utilisez WooCommerce Shipping (propulsé par WooCommerce Services et Jetpack) pour gagner du temps à la poste en imprimant vos étiquettes dexpédition à domicile.','Did you know you can print shipping labels at home?'=>'Saviez-vous que vous pouviez imprimer des étiquettes dexpéditions à domicile ?','When creating an account, automatically generate an account username for the customer based on their name, surname or email'=>'Lors de la création dun compte, générer automatiquement un identifiant pour le client, à partir de leur nom ou leur adresse de messagerie','List additional tax classes you need below (1 per line, e.g. Reduced Rates). These are in addition to "Standard rate" which exists by default.'=>'Lister les classes de TVA additionnelles dont vous avez besoin ci-dessous (1 par ligne, par exemple des taux spécifiques). Elles sajoutent au « Taux standard » qui existe par défaut.','Unable to retrieve database information. Usually, this is not a problem, and it only means that your install is using a class that replaces the WordPress database class (e.g., HyperDB) and WooCommerce is unable to get database information.'=>'Impossible de récupérer les informations de la base de données. Ce nest généralement pas un problème. Cela signifie simplement que votre installation utilise une classe qui remplace la classe de base de données de WordPress (par exemple, HyperDB) et que WooCommerce ne peut pas obtenir dinformations sur la base de données.','Database information:'=>'Information de la base de données :','Data: %1$.2fMB + Index: %2$.2fMB + Engine %3$s'=>'Données : %1$.2fMB + Index : %2$.2fMB + Moteur %3$s','Drag and drop to set admin attribute order'=>'Glissez-déposez pour définir un ordre dattribut dadministration','Zero rate'=>'Taux zéro','Reduced rate'=>'Taux réduit','Congratulations on the sale.'=>'Bravo pour cette vente.','Generate coupon code'=>'Générer un code promo','Thanks for using {site_url}!'=>'Merci dutiliser {site_url} !','Text to appear below the main email content.'=>'Texte qui saffiche en dessous du contenu principal de lemail.','Additional content'=>'Contenu additionnel','Town / Village'=>'Ville','Postal code'=>'Code postal','Invalid field'=>'Champ non valide','Tax class slug already exists'=>'Lidentifiant de classe de TVA existe déjà','Tax class requires a valid name'=>'La classe de TVA requiert un nom valide','Or you can download a pre-built version of the plugin from the <a href="%1$s">WordPress.org repository</a> or by visiting <a href="%2$s">the releases page in the GitHub repository</a>.'=>'Ou vous pouvez télécharger une version pré-créée de lextension à partir du <a href="%1$s">répertoire WordPress.org</a> ou de la <a href="%2$s">page de versions dans le répertoire GitHub</a>.','Order not editable'=>'Commande non modifiable','Learn how to upgrade'=>'Apprenez comment mettre à jour','The sale will start at 00:00:00 of "From" date and end at 23:59:59 of "To" date.'=>'La promo commencera à 00:00:00 de la date "Du" et terminera à 23:59:59 de la date "Au".','Order fully refunded.'=>'Commande entièrement remboursée.','Selecting no country / region to sell to prevents from completing the checkout. Continue anyway?'=>'Si vous ne choisissez pas de pays/région où vendre va empêcher la validation de la commande. Confirmez-vous ?','Please enter a valid Eircode.'=>'Veuillez saisir un Eircode valide.','There was a failure fetching this action'=>'Il y a eu un échec lors de la récupération de laction.','&larr; Back to "%s" attributes'=>'&larr; Retour aux attributs « %s »','Note: WP CRON has been disabled on your install which may prevent this update from completing.'=>'Note : WP CRON a été désactivé sur votre installation, ce qui peut empêcher cette mise à jour de se terminer.','Product display, sorting, and reports may not be accurate until this finishes. It will take a few minutes and this notice will disappear when complete.'=>'Laffichage des produits, le tri et les rapports peuvent être impécis jusquà la fin. Cela prendra quelques minutes et cette notification disparaîtra une fois terminé.','You can manually run queued updates here.'=>'Vous pouvez exécuter manuellement les mises à jour de la file dattente ici.','Updating database'=>'Mise à jour de la base de données','Found %1$d updates (%2$s)'=>'%1$d Mises à jour trouvées (%2$s)','No updates required. Database version is %s'=>'Aucune action nécessaire. La version de base de données est %s','Completed processing action %1$s with hook: %2$s'=>'Action de traitement %1$s terminée avec le crochet Web : %2$s','The %s class can only be run within WP CLI.'=>'La classe %s peut uniquement être exécutée avec WP CLI.','Newest Scheduled Date'=>'Date planifiée la plus récente','Oldest Scheduled Date'=>'Date planifiée la plus ancienne','Count'=>'Nombre','Action Status'=>'État de laction','Action Scheduler'=>'Planificateur dactions','Your account was created successfully. Your login details have been sent to your email address.'=>'Votre compte a été créé avec succès. Vos codes daccès ont été envoyé vers votre adresse de messagerie.','Your account was created successfully and a password has been sent to your email address.'=>'Votre compte a été créé avec succès et un mot de passe a été envoyé vers votre adresse de messagerie.','Stock: %d'=>'Stock : %d','Deleted %1$s and adjusted stock (%2$s)'=>'Supprimé %1$s et stock ajusté (%2$s)','Invalid items'=>'Éléments non valides','Invalid rate'=>'TVA non valide','Added line items: %s'=>'Ajouté les lignes : %s','[{site_title}]: Order #{order_number} has been cancelled'=>'[{site_title}] : La commande n°{order_number} a été annulée','Learn more about updates'=>'En savoir plus sur les mises à jour','Update WooCommerce Database'=>'Mettre à jour la base de données WooCommerce','The database update process runs in the background and may take a little while, so please be patient. Advanced users can alternatively update via %1$sWP CLI%2$s.'=>'Le traitement de la mise à jour se fait en arrière-plan et peut prendre un peu de temps, soyez patients. Sinon, les utilisateurs avancées peuvent mettre à jour via %1$sWP CLI%2$s.','WooCommerce has been updated! To keep things running smoothly, we have to update your database to the newest version.'=>'WooCommerce a été mis à jour ! Pour garder un fonctionnement fluide, nous avons mise à jour la base de données à la dernière version.','WooCommerce database update required'=>'Mise à jour de base de données WooCommerce obligatoire','Decrease existing stock by:'=>'Réduire le stock existant de :','Increase existing stock by:'=>'Augmenter le stock existant de :','View progress &rarr;'=>'Voir la progression &rarr;','WooCommerce is updating product data in the background'=>'WooCommerce met à jour les données de produit en arrière-plan','WooCommerce is updating the database in the background. The database update process may take a little while, so please be patient.'=>'WooCommerce met à jour la base de données en arrière-plan. Le traitement de la mise à jour peut prendre un peu de temps, soyez patients.','Must Use Plugins'=>'Extensions recommandées','Dropin Plugins'=>'Extensions Dropin','Inactive plugins'=>'Extensions inactives','Site address (URL)'=>'Adresse du site (URL) ','WordPress address (URL)'=>'Adresse (URL) de WordPress ','five star'=>'cinq étoiles','Start Import'=>'Commencer limport','Create Product'=>'Créer un produit','Dismiss this suggestion'=>'Ignorer cette suggestion','Enter a coupon code to apply. Discounts are applied to line totals, before taxes.'=>'Saisir un code promo à appliquer. Les remises sont appliquées aux lignes de totaux, avant les TVA.','Adjusted stock: %s'=>'Stock ajusté : %s','Allow personal data to be removed in bulk from orders'=>'Autoriser la suppression en masse des données personnelles des commandes','Personal data removal'=>'Suppression de données personnelles','Remove access to downloads on request'=>'Retirer laccès aux téléchargements sur demande','Remove personal data from orders on request'=>'Supprimer les données personnelles des commandes sur demande','Display suggestions within WooCommerce'=>'Afficher des suggestions dans WooCommerce','Show Suggestions'=>'Afficher des suggestions','We show contextual suggestions for official extensions that may be helpful to your store.'=>'Nous présentons des suggestions contextuelles pour les extensions officielles qui pourraient être utiles à votre boutique.','Marketplace suggestions'=>'Suggestions de la place de marché','To opt out, leave this box unticked. Your store remains untracked, and no data will be collected. Read about what usage data is tracked at: %s.'=>'Ne cochez pas cette case si vous ne souhaitez pas y adhérer. Votre boutique ne sera pas suivie et aucune donnée ne sera collectée. Découvrez à quoi sert le suivi des données ici : %s.','Allow usage of WooCommerce to be tracked'=>'Permet lutilisation de WooCommerce dêtre suivie','Enable tracking'=>'Activer le suivi dutilisation','Is your site connected to WooCommerce.com?'=>'Votre site est-il connecté à WooCommerce.com ?','Adds an option to the orders screen for removing personal data in bulk. Note that removing personal data cannot be undone.'=>'Ajoute une option à lécran des commandes pour supprimer des données personnelles en bloc. Notez que la suppression de données personnelles est définitive.','Usage Tracking'=>'Suivi dutilisation','WooCommerce.com'=>'WooCommerce.com','Marketplace suggestionsGet more options'=>'Obtenir plus doptions','Manage suggestions'=>'Gérer les suggestions','Browse the Marketplace'=>'Parcourir la place de marché','Extensions can add new functionality to your product pages that make your store stand out'=>'Les extensions peuvent ajouter de nouvelles fonctionnalités aux pages de vos produits pour que votre magasin se démarque','Enhance your products'=>'Améliorez vos produits','Facebook for WooCommerce'=>'Facebook for WooCommerce','Facebook icon'=>'Icône Facebook ','Enjoy all Facebook products combined in one extension: pixel tracking, catalog sync, messenger chat, shop functionality and Instagram shopping (coming soon)!'=>'Profitez de tous les produits Facebook combinés en une seule extension : pixel de conversion, synchronisation du catalogue, messagerie instantanée, fonctionnalité boutique et boutique Instagram (prochainement) !','Facebook'=>'Facebook','Refund the line items above. This will show the total amount to be refunded'=>'Rembourser les lignes de commande ci-dessus. Cela va afficher le montant total à rembourser.','Before discount'=>'Avant la remise','%s discount'=>'remise de %s','WooCommerce Status'=>'État de WooCommerce','Order status set to refunded. To return funds to the customer you will need to issue a refund through your payment gateway.'=>'État de commande changé pour remboursé. Pour retourner des fonds au client, vous devez effectuer le remboursement à laide de votre passerelle de paiement.','Sol'=>'Sol','action_args should not be overwritten when calling wc_get_template.'=>'Ne pas écraser action_args lors de lappel wc_get_template.','Lookup tables are regenerating'=>'Les tables de consultation sont en train dêtre regénérées.','This tool will regenerate product lookup table data. This process may take a while.'=>'Cet outil va regénérer les données de table de consultation de produit. Ce traitement peut durer quelques temps.','Product lookup tables'=>'Table de consultation de produit','cURL installed but unable to retrieve version.'=>'cURL installé mais na pas trouvé la version.','Dropins & MU plugins.'=>'Extensions Dropins & MU.','Inactive plugins.'=>'Extensions inactives.','Limit result set to orders which have specific statuses.'=>'Limiter les résultats aux commandes qui ont les états spécifiques.','Number of terms in the attribute taxonomy.'=>'Nombre de termes dans la taxonomie de lattribut.','Attribute slug.'=>'Identifiant de l&rsquo;attribut.','Determines if hidden or visible catalog products are shown.'=>'Détermine si les produits cachés ou visibles dans le catalogue sont affichés.','Operator to compare product attribute terms.'=>'Opérateur pour comparer les termes dattributs de produits.','Operator to compare product category terms.'=>'Opérateur pour comparer les termes de catégorie de produits.','WooCommerce.com Usage Tracking Documentation'=>'Document de suivi de lutilisation de WooCommerce.com','Virgin Islands (US)'=>'Virgin Islands (US)','Virgin Islands (British)'=>'Virgin Islands (British)','North Macedonia'=>'Macédoine du Nord','Wake Island'=>'Wake Island','Palmyra Atoll'=>'Palmyra Atoll','Navassa Island'=>'Navassa Island','Kingman Reef'=>'Kingman Reef','Johnston Atoll'=>'Johnston Atoll','Jarvis Island'=>'Jarvis Island','Howland Island'=>'Howland Island','Baker Island'=>'Baker Island','You must be %1$slogged in%2$s to post a review.'=>'Vous devez être %1$sconnecté%2$s pour publier un avis.','Notification to let you know &mdash; order #%1$s belonging to %2$s has been cancelled:'=>'Pour information, la commande n°%1$s appartenant à %2$s a été annulée :','We have finished processing your order.'=>'Nous avons terminé de traiter votre commande.','Shop order'=>'Commande','Shipping options will be updated during checkout.'=>'Les options de livraison seront mises à jour lors de la commande.','Shipping to %s.'=>'Livraison vers %s.','Invalid image: %s'=>'Image non valide : %s','Just to let you know &mdash; we\'ve received your order #%s, and it is now being processed:'=>'Pour information nous avons reçu votre commande n°%s, elle est maintenant en cours de traitement :','Webhook status must be valid.'=>'Létat du crochet web doit être valide.','account erasure request'=>'demande deffacement de données','Default product category cannot be deleted.'=>'La catégorie de produit par défaut ne peut pas être supprimée.','Variation cannot be imported: Parent product cannot be a product variation'=>'La variation ne peut pas être importée : le produit parent ne peut pas être une variation de produit','Database upgrade routine has been scheduled to run in the background.'=>'La routine de mise à jour de la base de données a été planifiée pour sexécuter en arrière-plan.','This tool will update your WooCommerce database to the latest version. Please ensure you make sufficient backups before proceeding.'=>'Cet outil mettra à jour votre base de données WooCommerce à la dernière version. Veuillez vous assurer davoir une sauvegarde avant de commencer.','Update database'=>'Mettre à jour la base de données','You do not have permission to assign API Keys to the selected user.'=>'Vous navez pas le droit dassigner des clés API à lutilisateur sélectionné.','Feel free to reconnect again using the button below.'=>'Essayez de vous reconnecter avec le bouton ci-dessous.','Sorry to see you go.'=>'Désolé de vous voir partir.','discounted shipping labels'=>'remise sur les étiquettes de livraison','automated taxes and discounted shipping labels'=>'TVA automatisées et remise sur les étiquettes de livraison','payment setup and discounted shipping labels'=>'configuration du paiement et remise sur les étiquettes de livraison','WooCommerce Endpoints'=>'Terminaisons WooCommerce','You do not have permission to revoke API Keys'=>'Vous navez pas le droit de révoquer des clés API.','You do not have permission to revoke this API Key'=>'Vous navez pas le droit de révoquer cette clé API.','You do not have permission to edit this API Key'=>'Vous navez pas le droit de modifier cette clé API.','[Order #%1$s] (%2$s)'=>'[Commande n°%1$s] (%2$s)','Someone has requested a new password for the following account on %s:'=>'Un utilisateur a demandé un nouveau mot de passe pour le compte suivant sur %s :','We hope to see you again soon.'=>'Au plaisir de vous revoir prochainement sur notre boutique.','Your order on %s has been refunded. There are more details below for your reference:'=>'Votre commande sur %s a été remboursée. Plus dinformation ci-dessous :','Your order on %s has been partially refunded. There are more details below for your reference:'=>'Votre commande sur %s a été partiellement remboursée. Plus dinformation ci-dessous :','Thanks!'=>'Merci !','We look forward to fulfilling your order soon.'=>'Nous comptons exécuter votre commande sous peu.','If you didn\'t make this request, just ignore this email. If you\'d like to proceed:'=>'Si vous nêtes pas l\'auteur de cette demande, ignorez simplement cet e-mail. Pour continuer :','As a reminder, here are your order details:'=>'Pour rappel, voici les détails de votre commande :','The following note has been added to your order:'=>'La note suivante a été ajoutée à votre commande :','We look forward to seeing you soon.'=>'Au plaisir de vous revoir prochainement sur notre boutique.','Thanks for creating an account on %1$s. Your username is %2$s. You can access your account area to view orders, change your password, and more at: %3$s'=>'Merci davoir créé un compte sur %1$s. Votre identifiant est %2$s. Vous pouvez accéder à lespace membre de votre compte pour visualiser vos commandes, changer votre mot de passe, et plus encore ici : %3$s','Here are the details of your order placed on %s:'=>'Voici les détails de votre commande passée le %s :','An order has been created for you on %1$s. Your invoice is below, with a link to make payment when youre ready: %2$s'=>'Une commande a été créée pour vous sur %1$s. Votre facture est ci-dessous, avec un lien pour effectuer le paiement quand vous le souhaitez : %2$s','Thanks for shopping with us.'=>'Merci pour votre achat.','Hi %s,'=>'Bonjour %s,','Youve received the following order from %s:'=>'Vous avez reçu la commande suivante de %s :','Thanks for reading.'=>'Merci de votre attention.','Enter a different address'=>'Saisissez une autre adresse','No shipping options were found for %s.'=>'Options de livraison introuvables pour %s.','Enter your address to view shipping options.'=>'Saisissez votre adresse pour voir les options de livraison.','Sort by latest'=>'Tri du plus récent au plus ancien','Stock levels increased:'=>'Hausse des niveaux de stock :','Stock levels reduced:'=>'Réduction des niveaux de stock :','This function should not be called before plugins_loaded.'=>'Cette fonction ne doit pas être appelée avant plugins_loaded.','Action Group'=>'Groupe daction','No actions found in trash'=>'Aucune action dans la corbeille','No actions found'=>'Aucune action détectée','Search Scheduled Actions'=>'Rechercher des actions planifiées','New Scheduled Action'=>'Nouvelle action planifiée','Add New Scheduled Action'=>'Ajouter une action de planifiée','Admin menu nameScheduled Actions'=>'Actions planifiées','Scheduled Action'=>'Action planifiée','Scheduled actions are hooks triggered on a cetain date and time.'=>'Les actions planifiées sont des crochets déclenchés à une certaine date et à une certaine heure.','In-Progress <span class="count">(%s)</span>'=>'En cours <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'En cours <span class="count">(%s)</span>','postIn-Progress'=>'En cours','postFailed'=>'Échec','Unable to unlock claim %s. Database error.'=>'Impossible de déverrouiller la demande %s. Erreur de la base de données.','Unable to claim actions. Database error.'=>'Impossible de demander des actions. Erreur de la base de données.','Unidentified action %s'=>'Action %s non identifiée','%d scheduled task completed.'=>'%d tâche planifiée terminée.' . "\0" . '%d tâches planifiées terminées.','%d batch executed.'=>'%d lot exécuté.' . "\0" . '%d lots exécutés.','Found %d scheduled task'=>'%d tâche planifiée détectée' . "\0" . '%d tâches planifiées détectées','Attempting to reduce used memory...'=>'Tentative de réduction de la mémoire utilisée…','The claim has been lost. Aborting current batch.'=>'La demande a été perdue. Abandon du lot actuel.','There are too many concurrent batches.'=>'Nombre de lots concurrents trop élevé.','Canceled'=>'Annulé','Failed'=>'Échoué','In-progress'=>'En cours','Pending'=>'En attente','Every minute'=>'Chaque minute','action ignored'=>'action ignorée','unexpected shutdown: PHP Fatal error %1$s in %2$s on line %3$s'=>'arrêt inattendu : erreur fatale inhérente au PHP (%1$s) dans le fichier %2$s à la ligne %3$s','action complete'=>'action terminée','action started'=>'action commencée','action canceled'=>'action annulée','action created'=>'action créée','Search hook, args and claim ID'=>'Rechercher des crochets, des arguments et des ID de demande',' (%s)'=>' (%s)',' (%s ago)'=>' (Il y a %s)','Successfully canceled action: %s'=>'Action annulée avec succès : %s','Successfully executed action: %s'=>'Action exécutée avec succès : %s','Non-repeating'=>'Pas de répétition','Every %s'=>'Tous/Toutes les %s','Now!'=>'Maintenant !','%s second'=>'%s seconde' . "\0" . '%s secondes','%s minute'=>'%s minute' . "\0" . '%s minutes','%s hour'=>'%s heure' . "\0" . '%s heures','%s day'=>'%s jour' . "\0" . '%s jours','%s week'=>'%s semaine' . "\0" . '%s semaines','%s month'=>'%s mois' . "\0" . '%s mois','%s year'=>'%s an' . "\0" . '%s ans','Run'=>'Exécuter','Claim ID'=>'ID de demande','Log'=>'Journal','Scheduled Date'=>'Date planifiée','Recurrence'=>'Récurrence','Group'=>'Groupe','Arguments'=>'Arguments','Hook'=>'Crochet','Action [%1$s] has invalid arguments. It cannot be JSON decoded to an array. $args = %2$s'=>'Laction [%1$s] comporte des arguments non valides. Elle ne peut pas être un JSON décodé dans un tableau. $args = %2$s','Scheduled Actions'=>'Actions planifiées','New Order: #{order_number}'=>'Nouvelle commande : n°{order_number}','Order Failed: #{order_number}'=>'Commande échouée : n°{order_number}','[{site_title}]: Order #{order_number} has failed'=>'[{site_title}] : La commande n°{order_number} a échoué','Password Reset Request'=>'Demande de réinitialisation de mot de passe','Password Reset Request for {site_title}'=>'Demande de réinitialisation de mot de passe pour {site_title}','Order Refunded: {order_number}'=>'Commande remboursée : {order_number}','Partial Refund: Order {order_number}'=>'Remboursement partiel : commande n°{order_number}','Unable to restore stock for item %s.'=>'Impossible de restaurer le stock de lélément %s.','Unable to reduce stock for item %s.'=>'Impossible de réduire le stock de lélément %s.','The class attached to the "woocommerce_queue_class" does not implement the WC_Queue_Interface interface. The default %s class will be used instead.'=>'La classe liée à « woocommerce_queue_class » nintègre pas linterface WC_Queue_Interface. La classe %s par défaut sera utilisée à la place.','Change address'=>'Modifier ladresse','View Action'=>'Voir laction','Edit Scheduled Action'=>'Modifier laction planifiée','Invalid action ID. No status found.'=>'ID daction non valide. Aucun état trouvé.','Unable to mark failure on action %s. Database error.'=>'Impossible de marquer léchec de laction %s. Erreur de la base de données.','Unable to unlock claim on action %s. Database error.'=>'Impossible de déverrouiller la demande daction %s. Erreur de la base de données.','The group "%s" does not exist.'=>'Le groupe « %s » nexiste pas.','Unable to save action.'=>'Impossible denregistrer laction.','Error saving action: %s'=>'Erreur lors de lenregistrement de laction : %s','There was an error running the action scheduler: %s'=>'Une erreur est survenue lors de lexécution du planificateur dactions : %s','Error processing action %1$s: %2$s'=>'Erreur lors de lenregistrement de laction %1$s : %2$s','Started processing action %s'=>'Traitement de laction %s commencé','Running %d action'=>'%d action en cours dexécution' . "\0" . '%d actions en cours dexécution','There are too many concurrent batches, but the run is forced to continue.'=>'Nombre de lots concurrents trop élevé, mais lexécution doit continuer.','Invalid schedule. Cannot save action.'=>'Planification non valide. Impossible denregistrer laction.','action reset'=>'réinitialisation de laction','action failed: %s'=>'échec de laction : %s','Could not process change for action: "%1$s" (ID: %2$d). Error: %3$s'=>'Impossible de traiter les modifications de laction suivante : « %1$s » (ID : %2$d). Erreur : %3$s','Successfully processed change for action: %s'=>'Modification de laction traitée avec succès : %s','Cancel the action now to avoid it being run in future'=>'Annuler laction maintenant pour éviter son exécution ultérieure','Maximum simultaneous queues already in progress (%s queue). No additional queues will begin processing until the current queues are complete.'=>'Nombre maximal de files dattente simultanées déjà en cours de traitement (%s file dattente). Aucune file dattente supplémentaire ne sera traitée tant que les files dattente en cours ne seront pas terminées.' . "\0" . 'Nombre maximal de files dattente simultanées déjà en cours de traitement (%s files dattente). Aucune file dattente supplémentaire ne sera traitée tant que les files dattente en cours ne seront pas terminées.','Process the action now as if it were run as part of a queue'=>'Traiter laction maintenant comme si elle était exécutée dans le cadre dune file dattente','Your {site_title} order has been received!'=>'Votre commande sur {site_title} a été reçue','Thanks for shopping with us'=>'Merci pour votre commande','Your {site_title} order is now complete'=>'Votre commande sur {site_title} est maintenant terminée','Order Cancelled: #{order_number}'=>'Commande annulée : n° {order_number}','WooCommerce Customer Payment Tokens'=>'Jetons de paiement des clients WooCommerce','WooCommerce Customer Downloads'=>'Téléchargements des clients WooCommerce','WooCommerce Customer Orders'=>'Commandes des clients WooCommerce','WooCommerce Customer Data'=>'Données relatives aux clients WooCommerce','An identifier for the group this setting belongs to.'=>'Identifiant du groupe auquel ce paramètre appartient.','Attributes totals.'=>'Totaux des attributs.','Tags totals.'=>'Totaux des étiquettes.','Categories totals.'=>'Totaux des catégories.','Reviews totals.'=>'Totaux des avis.','Coupons totals.'=>'Totaux des codes promo.','Customers totals.'=>'Totaux des clients.','Products totals.'=>'Totaux des produits.','Orders totals.'=>'Totaux des commandes.','Amount of products.'=>'Nombre de produits.','Product type name.'=>'Nom du type de produit.','Amount of orders.'=>'Nombre de commandes.','Amount of customers.'=>'Nombre de clients.','Customer type name.'=>'Nom du type de client.','Non-paying customer'=>'Client non payant','Paying customer'=>'Client payant','Amount of coupons.'=>'Nombre de codes promos','Coupon type name.'=>'Nom du type de code promo.','Limit result set to products with specified stock status.'=>'Limitez le jeu de résultats aux produits avec létat du stock spécifié.','Controls the stock status of the product.'=>'Contrôle létat du stock du produit.','File ID.'=>'ID du fichier.','Variation status.'=>'État de la variation.','Limit result set to reviews assigned a specific status.'=>'Limiter le jeu de résultats aux avis affectés à un état spécifique.','Limit result set to reviews assigned to specific product IDs.'=>'Limite le jeu de résultats aux avis assignés à des ID de produits spécifiques.','Limit response to reviews published before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitez les réponses aux avis publiés avant une certaine date conforme ISO8601.','Limit response to resources created after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limitez les réponses aux avis publiés après une certaine date conforme ISO8601.','Status of the review.'=>'État de lavis.','Invalid review content.'=>'Contenu de lavis non valide.','Cannot create existing product review.'=>'Impossible de créer un avis sur un produit existant.','Unique identifier for the product.'=>'ID unique pour le produit.','Supported features for this payment gateway.'=>'Fonctionnalités prises en charge pour cette passerelle de paiement.','Order note author.'=>'Auteur de la note de la commande.','Full name of currency.'=>'Nom complet de la devise.','There are no currencies matching these parameters.'=>'Aucune devise ne correspond à ces paramètres.','ISO4217 currency code.'=>'Code de devise ISO4217.','Data resource description.'=>'Description des ressources de données.','Data resource ID.'=>'ID des ressources de données.','List of supported currencies.'=>'Liste des devises acceptées.','List of supported states in a given country.'=>'Liste des États acceptés dans un pays donné.','List of supported continents, countries, and states.'=>'Liste des continents, pays et États acceptés.','The unit weights are defined in for this country.'=>'Les unités de poids sont définies pour ce pays.','List of states in this country.'=>'Liste des États dans ce pays.','Full name of country.'=>'Nom complet du pays.','The unit lengths are defined in for this country.'=>'Les unités de taille sont définies pour ce pays.','Currency symbol position for this country.'=>'Emplacement du symbole de la devise pour ce pays.','Default ISO4127 alpha-3 currency code for the country.'=>'Code de devise alpha-3 ISO4127 par défaut pour le pays.','ISO3166 alpha-2 country code.'=>'Code de pays alpha-2 ISO3166.','List of countries on this continent.'=>'Liste des pays de ce continent.','Full name of continent.'=>'Nom complet du continent.','There are no locations matching these parameters.'=>'Aucun emplacement ne correspond à ces paramètres.','2 character continent code.'=>'Code de continent à 2 caractères.','View affected templates'=>'Voir les modèles concernés','If you copied over a template file to change something, then you will need to copy the new version of the template and apply your changes again.'=>'Si vous avez copié un fichier modèle pour le modifier, vous devrez copier la nouvelle version du modèle et réappliquer vos modifications.','Your {site_title} account has been created!'=>'Votre compte sur {site_title} a été créé','%1$s is not valid. You can look up the correct Eircode <a target="_blank" href="%2$s">here</a>.'=>'%1$s nest pas valide. Vous trouverez le code Eircode approprié <a target="_blank" href="%2$s">ici</a>.','Sorry, we do not have enough "%1$s" in stock to fulfill your order (%2$s available). We apologize for any inconvenience caused.'=>'Désolé, nous navons pas assez de « %1$s » en stock pour satisfaire votre commande (disponibilité : %2$s). Veuillez nous excuser pour les problèmes occasionnés.','Shipping instance ID.'=>'ID de linstance de livraison.','Amount of reviews.'=>'Nombre davis.','Review type name.'=>'Nom du type davis.','Order status name.'=>'Nom de létat de la commande.','Invalid review ID.'=>'ID davis non valide.','Limit result set to that from a specific author email.'=>'Limiter le jeu de résultats à une adresse e-mail dauteur spécifique.','Ensure result set excludes reviews assigned to specific user IDs.'=>'Vérifiez que le jeu de résultats exclut les avis assignés à des ID dutilisateurs spécifiques.','Limit result set to reviews assigned to specific user IDs.'=>'Limite le jeu de résultats aux avis assignés à des ID dutilisateurs spécifiques.','Avatar URLs for the object reviewer.'=>'URL d\'avatar pour lobjet reviewer.','Avatar URL with image size of %d pixels.'=>'URL davatar avec une taille dimage de %d pixels.','Unique identifier for the product that the review belongs to.'=>'ID unique du produit auquel lavis se réfère.','The object cannot be deleted.'=>'Impossible de supprimer lobjet.','The object has already been trashed.'=>'Lobjet a déjà été placé dans la corbeille.','The object does not support trashing. Set \'%s\' to delete.'=>'Lobjet ne peut être mis à la corbeille. Configurer la suppression de « %s ».','Updating review failed.'=>'Échec de la mise à jour de lavis.','Updating review status failed.'=>'Échec de la mise à jour de létat de lavis.','Sorry, you are not allowed to change the comment type.'=>'Désolé, vous navez pas lautorisation de modifier le type de commentaire.','Product review field exceeds maximum length allowed.'=>'Le champ davis sur le produit dépasse la longueur maximale autorisée.','If true, this note will be attributed to the current user. If false, the note will be attributed to the system.'=>'Si le résultat est « true », cette note sera attribuée à lutilisateur actuel. Si le résultat est « false », la note sera attribuée au système.','Thousands separator for displayed prices in this country.'=>'Séparateur des milliers pour laffichage des prix dans ce pays.','Full name of state.'=>'Nom complet de létat.','Number of decimal points shown in displayed prices for this country.'=>'Nombre de décimales indiqué dans laffichage des prix pour ce pays.','Decimal separator for displayed prices for this country.'=>'Séparateur des décimales pour laffichage des prix dans ce pays.','Update your theme to the latest version. If no update is available contact your theme author asking about compatibility with the current WooCommerce version.'=>'Mettez à jour votre thème vers la dernière version. Si aucune mise à jour nest disponible, contactez lauteur du thème pour vous renseigner sur la compatibilité de ce dernier avec la version actuelle de WooCommerce.','<strong>Your theme (%s) contains outdated copies of some WooCommerce template files.</strong> These files may need updating to ensure they are compatible with the current version of WooCommerce. Suggestions to fix this:'=>'<strong>Votre thème (%s) contient des copies obsolètes de certains fichiers de modèles WooCommerce.</strong> Ces fichiers devront peut-être être mis à jour pour garantir leur compatibilité avec la version actuelle de WooCommerce. Suggestions pour résoudre ce problème :','Export all categories'=>'Exporter toutes les catégories','Which product category should be exported?'=>'Quelle catégorie de produit devrait être exportée ?','Placeholder image'=>'Image indicative','The "%s" payment method is currently disabled'=>'Le mode de paiement « %s » est actuellement désactivé','The "%s" payment method is currently enabled'=>'Le mode de paiement « %s » est actuellement activé','Set up the "%s" payment method'=>'Configurer le mode de paiement « %s »','Manage the "%s" payment method'=>'Gérer le mode de paiement « %s »','Move down'=>'Déplacer vers le bas','Move the "%s" payment method down'=>'Déplacer le mode de paiement « %s » vers le bas','Move up'=>'Déplacer vers le haut','Move the "%s" payment method up'=>'Déplacer le mode de paiement « %s » vers le haut','When handling an %s, should access to downloadable files be revoked and download logs cleared?'=>'Lors du traitement dune %s, les accès aux fichiers téléchargeables doivent-ils être révoqués et les journaux de téléchargement vidés ?','When handling an %s, should personal data within orders be retained or removed?'=>'Lors du traitement dune %s, les données personnelles dans les commandes doivent-elles être maintenues ou supprimées ?','Enter a number to set stock quantity at the variation level. Use a variation\'s \'Manage stock?\' check box above to enable/disable stock management at the variation level.'=>'Saisissez un nombre pour définir la quantité en stock suivant un niveau de variation. Utilisez la case à cocher « Gérer le stock ? » de la variation ci-dessus pour activer/désactiver la gestion du stock suivant un niveau de variation.','Low stock amount'=>'Montant de stock faible','Set up PayPal for me using this email:'=>'Configurer PayPal pour moi avec cet e-mail :','WooCommerce PayPal Checkout Gateway'=>'WooCommerce PayPal Checkout Gateway','Set up Stripe for me using this email:'=>'Configurer Stripe pour moi avec cet e-mail :','We\'ll use %1$s for product weight and %2$s for product dimensions.'=>'Nous utiliserons %1$s pour le poids des produits et %2$s pour leurs dimensions.','ShipStation'=>'ShipStation','ShipStation icon'=>'Icône ShipStation','WooCommerce Services icon'=>'Icône WooCommerce Services','This is the attachment ID, or image URL, used for placeholder images in the product catalog. Products with no image will use this.'=>'ID de pièce jointe ou URL dimage utilisé pour les paramètres fictifs des images dans le catalogue de produits. Les produits sans image lutiliseront.','Enter attachment ID or URL to an image'=>'Saisissez lID dune pièce jointe ou lURL vers une image','We recommend using ShipStation to save time at the post office by printing your shipping labels at home. Try ShipStation free for 30 days.'=>'Nous vous recommandons dutiliser ShipStation pour gagner du temps au bureau de poste en imprimant vos étiquettes de livraison chez vous. Essayez ShipStation gratuitement pendant 30 jours.','A live rate is the exact cost to ship an order, quoted directly from the shipping carrier.'=>'Un tarif réel correspond au coût exact de la livraison dune commande, conformément au devis réalisé directement par le transporteur.','If you\'d like to offer <span class="help_tip" data-tip="%1$s">live rates</span> from a specific carrier (e.g. UPS) you can find a variety of extensions available for WooCommerce <a href="%2$s" target="_blank">here</a>.'=>'Pour proposer des <span class="help_tip" data-tip="%1$s">tarifs réels</span> à partir dun transporteur spécifique (par exemple UPS), vous trouverez de nombreuses extensions pour WooCommerce <a href="%2$s" target="_blank">ici</a>.','We\'ve created two Shipping Zones - for %s and for the rest of the world. Below you can set Flat Rate shipping costs for these Zones or offer Free Shipping.'=>'Nous avons créé deux zones de livraison : pour %s et pour le reste du monde. Vous trouverez ci-après les coûts de livraison fixes de ces zones ou loffre de livraison gratuite.','Yards'=>'Yards','Inches'=>'Pouces','Millimeters'=>'Millimètres','Centimeters'=>'Centimètres','Meters'=>'Mètres','Ounces'=>'Onces','Pounds'=>'Livres','Grams'=>'Grammes','Kilograms'=>'Kilogrammes','Item moved down'=>'Élément déplacé vers le bas','Item moved up'=>'Élément déplacé vers le haut','You may need to manually restore the item\'s stock.'=>'Il est peut-être nécessaire de remettre du stock à cet élément.','Are you sure you want to remove the selected items?'=>'Voulez-vous vraiment supprimer les éléments sélectionnés ?','Alto Paraguay'=>'Alto Paraguay','Presidente Hayes'=>'Presidente Hayes','Amambay'=>'Amambay','Central'=>'Central','Cordillera'=>'Cordillera','San Pedro'=>'San Pedro','Sud Sardegna'=>'Sud Sardegna','Apartment, suite, unit, etc.'=>'Appartement, suite, unité, etc.','%d API key permanently revoked.'=>'%d clé API révoquée définitivement.' . "\0" . '%d clés API révoquées définitivement.','Cannot set attributes due to invalid parent product.'=>'Impossible de définir des attributs à cause dun produit parent non valide.','This action cannot be reversed. Are you sure you wish to erase personal data from the selected orders?'=>'Cette action est irréversible. Confirmez-vous que vous souhaitez supprimer vos données personnelles des commandes sélectionnées ?','shipping packagesShipping %d'=>'Livraison %d','Payer PayPal address'=>'Adresse PayPal du payeur','Payer last name'=>'Nom du payeur','Payer first name'=>'Prénom du payeur','Shipping Address'=>'Adresse de livraison','Billing Address'=>'Adresse de facturation','Shipping Address 1'=>'Adresse de livraison 1','Billing Address 1'=>'Adresse de facturation 1','MySQL version string.'=>'Chaîne de version MySQL.','Your CSV needs to include columns in a specific order. %1$sClick here to download a sample%2$s.'=>'Votre CSV doit inclure les colonnes dans un ordre spécifique. %1$sCliquer ici pour télécharger un échantillon%2$s.','This will be how your name will be displayed in the account section and in reviews'=>'Indique comment votre nom apparaîtra dans la section relative au compte et dans les avis','If you have a coupon code, please apply it below.'=>'Si vous possédez un code promo, appliquez-le ci-après.','terms and conditions'=>'conditions générales','privacy policy'=>'politique de confidentialité','United States (US) dollar'=>'Dollar américain','eCheck ending in %1$s'=>'chèque électronique se terminant par %1$s','PayPal allows us to send one address. If you are using PayPal for shipping labels you may prefer to send the shipping address rather than billing. Turning this option off may prevent PayPal Seller protection from applying.'=>'PayPal permet lenvoi à une adresse. Si vous utilisez PayPal pour les étiquettes de livraison, envoyez ladresse de livraison plutôt que celle de facturation. Désactiver cette option peut bloquer lapplication de la protection des ventes via PayPal.','Log PayPal events, such as IPN requests, inside %s Note: this may log personal information. We recommend using this for debugging purposes only and deleting the logs when finished.'=>'Enregistrer les évènements PayPal, commes les requêtes IPN, dans les %s. Remarque : les journaux peuvent contenir des données personnelles. Nous vous recommandons dutiliser ceci uniquement à des fins de débogage et de supprimer les journaux lorsque vous avez terminé.','PayPal Standard redirects customers to PayPal to enter their payment information.'=>'PayPal Standard redirige les clients vers PayPal afin quils saisissent leurs informations de paiement.','Other locations'=>'Autres emplacements','%1$s &ndash; %2$s'=>'%1$s %2$s','%1$s (#%2$s)'=>'%1$s (#%2$s)','Any &quot;%1$s&quot; method'=>'Nimporte quelle méthode « %1$s »','Take payments in person via checks. This offline gateway can also be useful to test purchases.'=>'Accepter les paiements par chèque en personne. Cette passerelle hors-ligne peut être utile pour tester les achats.','Account details:'=>'Détails du compte :','Comma-separated list of search stopwords in your languageabout,an,are,as,at,be,by,com,for,from,how,in,is,it,of,on,or,that,the,this,to,was,what,when,where,who,will,with,www'=>'le,la,les,de,des,un,uns,une,unes,et,a,à,il,elle,on,ne,je,tu,nous,vous,ils,elles,son,sa,ses,que,quoi,se,qui,ce,cette,dans,en,du,au,aux,pour,pas,sur,y,ou,où,si,ton,ta,te,mon,ma,tout,toute,tous,toutes,ça,ni,www,com,fr,par,sur,par,dans,mais,vos,votre,vôtre,c,d,j,,l,m,n,s,t,sans,toi,moi,lui,leur,leurs','Optionally add some text for the terms checkbox that customers must accept.'=>'Vous pouvez également ajouter une explication pour la case concernant les conditions générales que les clients doivent accepter.','%s page'=>'Page %s','No page set'=>'Aucune page na été définie','Highlight required fields with an asterisk'=>'Indiquer les champs obligatoires avec un astérisque','I have read and agree to the website %s'=>'Jai lu et jaccepte les %s','Required'=>'Obligatoire','%s field'=>'Champ %s','These options let you change the appearance of the WooCommerce checkout.'=>'Ces options vous permettent de modifier lapparence de la page de validation de commande de WooCommerce.','Please see the <a href="https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full">PayPal Privacy Policy</a> for more details.'=>'Veuillez lire la <a href="https://www.paypal.com/us/webapps/mpp/ua/privacy-full">politique de confidentialité de PayPal</a> pour plus de détails.','We accept payments through PayPal. When processing payments, some of your data will be passed to PayPal, including information required to process or support the payment, such as the purchase total and billing information.'=>'Nous acceptons les paiements par PayPal. Lors du traitement des paiements, certains données seront transmises à PayPal, incluant linformation obligatoires à lexécution du paiement, tel que le montant total ou les informations de facturation.','In this subsection you should list which third party payment processors youre using to take payments on your store since these may handle customer data. Weve included PayPal as an example, but you should remove this if youre not using PayPal.'=>'Dans cette section, vous pouvez lister quels plateformes de paiements vous utilisez pour recevoir les paiements sur votre boutique puisque vous devez manipuler les données des clients. Nous avons inclus PayPal comme exemple, mais vous devriez le supprimer si vous ne lutilisez pas.','We share information with third parties who help us provide our orders and store services to you; for example --'=>'Nous partageons des données avec des tiers qui nous aident à gérer nos commandes et services de la boutique; par exemple --','In this section you should list who youre sharing data with, and for what purpose. This could include, but may not be limited to, analytics, marketing, payment gateways, shipping providers, and third party embeds.'=>'Dans cette section, vous devez lister avec qui vous partagez des données, et pour quelle fin. Ceci inclut, mais nest pas limité à, statistiques, marketing, passerelles de paiement, transporteurs, et contenus tiers.','What we share with others'=>'Ce que nous partageons avec dautres','Our team members have access to this information to help fulfill orders, process refunds and support you.'=>'Notre équipe a accès à ces informations pour traîter les commandes, effectuer les remboursements et vous aider.','Customer information like your name, email address, and billing and shipping information.'=>'Information client tel que votre nom, adresse de messagerie et informations de facturation et livraison.','Order information like what was purchased, when it was purchased and where it should be sent, and'=>'Information de commande tel que ce qui a été acheté, quand et où cela doit être envoyé, et','Members of our team have access to the information you provide us. For example, both Administrators and Shop Managers can access:'=>'Les membres de notre équipe ont accès aux informations que vous nous fournissez. Par exemple, les administrateurs et gérants de boutique ont accès :','Who on our team has access'=>'Qui de notre équipe a accès aux données','We will also store comments or reviews, if you choose to leave them.'=>'Nous stockons aussi les commentaires ou avis, si vous choisissez den envoyer.','We generally store information about you for as long as we need the information for the purposes for which we collect and use it, and we are not legally required to continue to keep it. For example, we will store order information for XXX years for tax and accounting purposes. This includes your name, email address and billing and shipping addresses.'=>'Nous stockons généralement vos informations aussi longtemps que nous en avons besoin pour lusage pour lequel nous les collectons et utilisons, et nous ne sommes pas obligés légalement de continuer à les conserver. Par exemple, nous stockons les informations de commande pour XXX années pour les taxes et la comptabilité. Ceci inclut votre nom, e-mail et adresses de facturation et livraison.','If you create an account, we will store your name, address, email and phone number, which will be used to populate the checkout for future orders.'=>'Si vous créez un compte, nous stockons votre nom, adresse, e-mail, et numéro de téléphone, qui sera utilisé pour préremplir la validation de commande pour les prochaines commandes.','Send you marketing messages, if you choose to receive them'=>'Vous envoyer des messages marketing, si vous choisissez den recevoir','Improve our store offerings'=>'Améliorer les offres de notre boutique','Comply with any legal obligations we have, such as calculating taxes'=>'Se conformer avec toute obligation légale, telle que le calcul des taxes','Set up your account for our store'=>'Configurez votre compte pour notre boutique','Process payments and prevent fraud'=>'Traitement des paiements et prévention de la fraude','Respond to your requests, including refunds and complaints'=>'Répondre aux demandes, incluant les remboursements et plaintes','Send you information about your account and order'=>'Envoie de linformation à propos de votre compte et commande','When you purchase from us, well ask you to provide information including your name, billing address, shipping address, email address, phone number, credit card/payment details and optional account information like username and password. Well use this information for purposes, such as, to:'=>'Quand vous achetez sur notre site web, nous vous demanderons de fournir des informations incluant votre nom, adresse de facturation, adresse de livraison, adresse de messagerie, numéro de téléphone, données de paiement / carte bancaire et éventuellement les données du compte tel que lidentifiant et le mot de passe. Ces informations seront utilisées pour :','Note: you may want to further detail your cookie policy, and link to that section from here.'=>'Note : vous pouvez détailler votre politique de cookies, et faire un lien vers cette section à partir dici.','Well also use cookies to keep track of cart contents while youre browsing our site.'=>'Nous utilisons des cookies pour suivre les contenus du panier pendant que vous naviguez sur notre site.','Shipping address: well ask you to enter this so we can, for instance, estimate shipping before you place an order, and send you the order!'=>'Adresse de livraison : nous vous demanderons de la saisir pour estimer les frais de livraison avant que vous passiez commande, et pour vous envoyer la commande !','Location, IP address and browser type: well use this for purposes like estimating taxes and shipping'=>'Localisation, adresse IP et type de navigateur : nous les utilisons pour lestimation des taxes et frais de livraison','While you visit our site, well track:'=>'Pendant votre visite du site, nous suivons :','What we collect and store'=>'Ce que nous collectons et stockons','We collect information about you during the checkout process on our store.'=>'Nous collectons des informations lors de la validation de commande sur notre boutique.','This sample language includes the basics around what personal data your store may be collecting, storing and sharing, as well as who may have access to that data. Depending on what settings are enabled and which additional plugins are used, the specific information shared by your store will vary. We recommend consulting with a lawyer when deciding what information to disclose on your privacy policy.'=>'Ce language accessible inclut les bases sur les données personnelles que votre boutique peut collecter, stocker et partager, et en plus qui peut avoir accès aux données. En fonction de vos réglages et quels extensions vous utilisez, les informations partagées peuvent varier. Nous recommandons de consulter un avocat au moment de décider quels information divulguer dans votre politique de confidentialité.','Token'=>'Jeton','Payment Tokens'=>'Jetons de paiement','Access granted'=>'Accès accordé','Download count'=>'Nombre de téléchargements','User email'=>'Adresse e-mail de lutilisateur','Browser User Agent'=>'Agent utilisateur du navigateur','Order Number'=>'Numéro de commande','Items Purchased'=>'Articles achetés','Download ID'=>'ID de téléchargement','Access to Purchased Downloads'=>'Accès aux téléchargements achetés','Purchased Downloads'=>'Téléchargements achetés','Customer Data'=>'Données relatives au client','Removed payment token "%d"'=>'Jeton de paiement « %d » supprimé','Personal data removed.'=>'Données personnelles supprimées.','Customer download permissions have been retained.'=>'Les droits de téléchargements des clients ont été conservés.','Removed access to downloadable files.'=>'Accès aux fichiers téléchargeables supprimé.','Personal data within order %s has been retained.'=>'Les données personnelles de la commande %s ont été conservées.','Removed personal data from order %s.'=>'Données personnelles de la commande %s supprimées.','Removed customer "%s"'=>'Client « %s » supprimé','Shipping State'=>'État (livraison)','Shipping Postal/Zip Code'=>'Code postal (livraison)','Shipping City'=>'Ville (livraison)','Shipping Company'=>'Entreprise (livraison)','Shipping Last Name'=>'Nom (livraison)','Shipping First Name'=>'Prénom (livraison)','Phone Number'=>'Numéro de téléphone','Billing State'=>'État (facturation)','Billing Postal/Zip Code'=>'Code postal (facturation)','Billing City'=>'Ville (facturation)','Billing Company'=>'Entreprise (facturation)','Billing Last Name'=>'Nom (facturation)','Billing First Name'=>'Prénom (facturation)','Error during status transition.'=>'Une erreur est survenue pendant le changement détat.','Update status event failed.'=>'Échec de lévènement mise à jour de létat.','Payment complete event failed.'=>'Échec de lévènement paiement terminé.','User roleShop manager'=>'Gestionnaire de boutique','User roleCustomer'=>'Client','optional'=>'facultatif','Display name'=>'Nom affiché','Display name cannot be changed to email address due to privacy concern.'=>'Impossible de modifier le nom à afficher dans ladresse e-mail pour des raisons de confidentialité.','display name%1$s %2$s'=>'%2$s %1$s','Unable to create order.'=>'Impossible de créer la commande.','Please read and accept the terms and conditions to proceed with your order.'=>'Veuillez lire et accepter les conditions générales pour poursuivre votre commande.','Unserializing instances of this class is forbidden.'=>'La désérialisation des instances de classe est interdite.','Cloning is forbidden.'=>'Le clonage est interdit.','Deleted all active sessions, and %d saved carts.'=>'Toutes les sessions actives ont été supprimées, et %d paniers ont été enregistrés.','%d permissions deleted'=>'%d droits supprimés','This tool will delete all customer session data from the database, including current carts and saved carts in the database.'=>'Cet outil supprimera toutes les données de session client de la base de données, y compris les paniers en cours et les paniers enregistrés dans la base de données.','This tool will delete expired download permissions and permissions with 0 remaining downloads.'=>'Cet outil va supprimer les droits de téléchargements expirés et les droits avec aucun téléchargement restant.','Clean up download permissions'=>'Nettoyer les droits de téléchargements','Used-up download permissions'=>'Droits de téléchargement déjà utilisés.','Limit result set to products with a specific attribute. Use the taxonomy name/attribute slug.'=>'Limiter les résultats aux produits avec un attribut spécifique. Utiliser le nom de la taxonomie / le slug de lattribut.','Parent product does not match current variation.'=>'Le produit parent ne correspond pas à la variante actuelle.','If the payment was refunded via the API.'=>'Si le paiement a été remboursé via lAPI.','Order total formatted for locale'=>'Total de la commande (format conforme aux paramètres locaux)','Name of the customer for the order'=>'Nom du client passant la commande','URL to edit the order'=>'URL de modification de la commande','Blog id of the record on the multisite.'=>'ID du blog de lenregistrement sur le multisite.','Your store does not appear to be using a secure connection. We highly recommend serving your entire website over an HTTPS connection to help keep customer data secure. <a href="%s">Learn more here.</a>'=>'Il semblerait que votre boutique nutilise pas de connexion sécurisée. Nous vous recommandons fortement de basculer lintégralité de votre site Web vers une connexion HTTPS pour mieux garantir la protection des données de vos clients. <a href="%s">En savoir plus ici.</a>','%1$s has been removed from your cart because it has since been modified. You can add it back to your cart <a href="%2$s">here</a>.'=>'Le produit %1$s a été retiré de votre panier, car il a été modifié. Vous pouvez le rajouter dans votre panier <a href="%2$s">ici</a>.','WooCommerce pages'=>'Pages WooCommerce','WooCommerce database version'=>'Version de la base de données WooCommerce ','Displays whether or not WordPress is using an external object cache.'=>'Indique si WordPress utilise un cache dobjet externe.','External object cache'=>'Cache dobjet externe ','WordPress cron'=>'Cron de WordPress ','WordPress debug mode'=>'Mode de débogage de WordPress ','WordPress memory limit'=>'Limite de mémoire de WordPress','WordPress multisite'=>'WordPress multisite ','%1$s - There is a newer version of WordPress available (%2$s)'=>'%1$s - Une nouvelle version de WordPress est disponible (%2$s)','WordPress version'=>'Version de WordPress ','WooCommerce version'=>'Version de WooCommerce','Settings tab labelPayments'=>'Paiements','Enable coupons'=>'Activer les codes promos','Rates will be configurable and taxes will be calculated during checkout.'=>'Les tarifs seront configurables, et les taxes seront calculées lors de la validation de commande.','Enable tax rates and calculations'=>'Activer le calcul et le coût des taxes','Manage'=>'Gérer','Account endpoints'=>'Terminaisons du compte','Secure checkout'=>'Sécuriser le paiement','Legacy API'=>'Ancienne API','Retain completed orders for a specified duration before anonymizing the personal data within them.'=>'Conserver les commandes terminées pour la durée spécifiée avant lanonymisation des données personnelles.','Retain completed orders'=>'Conserver les commandes terminées','Cancelled orders are unpaid and may have been cancelled by the store owner or customer. They will be trashed after the specified duration.'=>'Les commandes annulées sont impayées et ont peut-être été abandonnées par le client ou le gérant de la boutique. Elles seront mises à la corbeille après la durée spécifiée.','Retain cancelled orders'=>'Conserver les commandes annulées','Failed orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration.'=>'Les commandes échouées sont impayées et ont peut-être été abandonnées par le client. Elles seront mises à la corbeille après la durée spécifiée.','Retain failed orders'=>'Conserver les commandes échouées','Pending orders are unpaid and may have been abandoned by the customer. They will be trashed after the specified duration.'=>'Les commandes en attente sont impayées et ont peut-être été abandonnées par le client. Elles seront mises à la corbeille après la durée spécifiée.','Retain pending orders '=>'Conserver les commandes en attente','Inactive accounts are those which have not logged in, or placed an order, for the specified duration. They will be deleted. Any orders will be converted into guest orders.'=>'Les comptes inactifs sont ceux qui ne se sont pas connectés ou nont pas commandé, depuis une durée spécifique. Ils seront supprimés. Toute commande sera convertie en commmande « invité ».','Retain inactive accounts '=>'Conserver les comptes inactifs','Choose how long to retain personal data when it\'s no longer needed for processing. Leave the following options blank to retain this data indefinitely.'=>'Choisir combien de temps conserver les données personnelles quand elles ne sont plus nécessaires pour le traitement. Laissez les options vides pour conserver indéfiniment.','Personal data retention'=>'Conservation des données personnelles','Your personal data will be used to process your order, support your experience throughout this website, and for other purposes described in our %s.'=>'Vos données personnelles seront utilisées pour le traitement de votre commande, vous accompagner au cours de votre visite du site web, et pour dautres raisons décrites dans notre %s.','Optionally add some text about your store privacy policy to show during checkout.'=>'Vous pouvez également ajouter une explication sur la politique de confidentialité de votre boutique qui saffichera durant la validation de commande.','Checkout privacy policy'=>'Politique de confidentialité du paiement','Your personal data will be used to support your experience throughout this website, to manage access to your account, and for other purposes described in our %s.'=>'Vos données personnelles seront utilisées pour vous accompagner au cours de votre visite du site web, gérer laccès à votre compte, et pour dautres raisons décrites dans notre %s.','Optionally add some text about your store privacy policy to show on account registration forms.'=>'Vous pouvez également ajouter une explication sur la politique de confidentialité de votre boutique qui saffichera sur les formulaires de création de compte.','Registration privacy policy'=>'Politique de confidentialité de linscription','Privacy policy'=>'Politique de confidentialité','Account erasure requests'=>'Demandes deffacement de données','Allow customers to create an account on the "My account" page'=>'Autoriser les clients à créer un compte sur la page « Mon compte »','Allow customers to create an account during checkout'=>'Autoriser les clients à créer un compte au cours de la validation de commande','Allow customers to log into an existing account during checkout'=>'Autoriser les clients à se connecter à un compte existant pendant le processus de paiement','Allow customers to place orders without an account'=>'Autoriser les clients à passer commande sans compte','Accounts &amp; Privacy'=>'Comptes et confidentialité','Allowed emails'=>'E-mails autorisés','Filter by registered customer'=>'Filtrer par client enregistré','Remove personal data'=>'Supprimer les données personnelles','Use previous column mapping preferences?'=>'Utiliser les précédentes préférences dassociation de colonne ?','privacy page'=>'page de politique de confidentialité','This section controls the display of your website privacy policy. The privacy notices below will not show up unless a %s is set.'=>'Cette section contrôle laffichage de la politique de confidentialité de votre site Web. Les remarques concernant la confidentialité ci-après ne safficheront pas à moins que %s soit défini.','Guest checkout'=>'Commander en invité','List of allowed billing emails to check against when an order is placed. Separate email addresses with commas. You can also use an asterisk (*) to match parts of an email. For example "*@gmail.com" would match all gmail addresses.'=>'Liste blanche des emails de facturation à vérifier quand une commande est passée. Séparer les adresses de messagerie par des virgules. Vous pouvez aussi utiliser une astérisque (*) pour autoriser une partie de le-mail. Par exemple « *@gmail.com » autoriserait toutes les adresses gmail.','View &amp; Customize'=>'Voir et personnaliser','Review Settings'=>'Vérifier les réglages','Visit Dashboard'=>'Se rendre sur le Tableau de bord','You can also:'=>'Vous pouvez également :','You\'re ready to add products to your store.'=>'Vous pouvez à présent ajouter des produits sur votre boutique.','Create some products'=>'Créer des produits','Continue with WooCommerce Services'=>'Continuer avec WooCommerce Services','Connect your store to activate WooCommerce Services'=>'Connectez-vous à votre boutique pour activer WooCommerce Services','Thanks for using Jetpack! Your store is almost ready: to activate services like %s, just connect your store.'=>'Merci dutiliser Jetpack ! Votre boutique est presque prête : pour activer des services tels que %s, connectez-vous simplement à votre boutique.','Mailchimp for WooCommerce'=>'MailChimp for WooCommerce','Mailchimp icon'=>'Icône de MailChimp','Join the 16 million customers who use Mailchimp. Sync list and store data to send automated emails, and targeted campaigns.'=>'Rejoignez les 16 millions de clients qui utilisent MailChimp. Synchronisez la liste et conservez les données pour envoyer des e-mails automatiques et réaliser des campagnes ciblées.','Mailchimp'=>'MailChimp','automated taxes icon'=>'icône des taxes automatiques','Save time and errors with automated tax calculation and collection at checkout. Powered by WooCommerce Services and Jetpack.'=>'Gagnez du temps et épargnez-vous des erreurs grâce au calcul et à la collecte automatiques des taxes au moment du paiement. Optimisé par WooCommerce Services et Jetpack.','Storefront icon'=>'Icône Storefront','Enhance your store with these recommended free features.'=>'Améliorer votre boutique grâce aux fonctionnalités recommandées et gratuites suivantes.','Recommended for All WooCommerce Stores'=>'Recommandé pour toutes les boutiques WooCommerce','The PayFast extension for WooCommerce enables you to accept payments by Credit Card and EFT via one of South Africas most popular payment gateways. No setup fees or monthly subscription costs.'=>'Lextension PayFast pour WooCommerce vous permet daccepter les paiements par carte de crédit et transfert bancaire via lune des passerelles de paiement les plus populaires en Afrique du Sud. Aucun frais dinstallation ni abonnement mensuel.','WooCommerce PayFast Gateway'=>'WooCommerce PayFast Gateway','The eWAY extension for WooCommerce allows you to take credit card payments directly on your store without redirecting your customers to a third party site to make payment.'=>'Lextension eWAY pour WooCommerce vous permet daccepter les paiements par carte de crédit directement sur le site de votre boutique sans rediriger vos clients vers un site de paiement tiers.','WooCommerce eWAY Gateway'=>'WooCommerce eWAY Gateway','WooCommerce Square'=>'WooCommerce Square','Klarna Payments for WooCommerce'=>'Klarna Payments for WooCommerce','Klarna Checkout for WooCommerce'=>'Klarna Checkout for WooCommerce','WooCommerce Stripe Gateway'=>'WooCommerce Stripe Gateway','The following plugins will be installed and activated for you:'=>'Les extensions suivantes seront installées et activées pour vous :','%1$s (%2$s %3$s)'=>'%1$s (%2$s %3$s)','What currency do you accept payments in?'=>'Quelles devises de paiement acceptez-vous ?','Choose a state&hellip;'=>'Choisir un État…','Recommended'=>'Recommandé','Year(s)'=>'Année(s)','Month(s)'=>'Mois','Week(s)'=>'Semaine(s)','Day(s)'=>'Jour(s)','You don&#8217;t have permission to do this.'=>'Vous nêtes pas autorisé à effectuer cette opération.','Insufficient privileges to import products.'=>'Vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour importer des produits.','Insufficient privileges to export products.'=>'Vous ne disposez pas des autorisations nécessaires pour exporter des produits.','Loading network orders'=>'Chargement des commandes passées sur le réseau','WooCommerce Network Orders'=>'Commandes passées sur le réseau WooCommerce','You do not have permission to edit API Keys'=>'Vous navez pas lautorisation de modifier les clés API.','REST API'=>'API REST','No keys found.'=>'Aucune clé détectée.','Return to payments'=>'Retourner vers les paiements','Yasothon'=>'Yasothon','Yala'=>'Yala','Uttaradit'=>'Uttaradit','Uthai Thani'=>'Uthai Thani','Udon Thani'=>'Udon Thani','Ubon Ratchathani'=>'Ubon Ratchathani','Trat'=>'Trat','Trang'=>'Trang','Tak'=>'Tak','Surin'=>'Surin','Surat Thani'=>'Surat Thani','Suphan Buri'=>'Suphan Buri','Sukhothai'=>'Sukhothai','Songkhla'=>'Songkhla','Sisaket'=>'Sisaket','Sing Buri'=>'Sing Buri','Satun'=>'Satun','Saraburi'=>'Saraburi','Samut Songkhram'=>'Samut Songkhram','Samut Sakhon'=>'Samut Sakhon','Samut Prakan'=>'Samut Prakan','Sakon Nakhon'=>'Sakon Nakhon','Sa Kaeo'=>'Sa Kaeo','Roi Et'=>'Roi Et','Rayong'=>'Rayong','Ratchaburi'=>'Ratchaburi','Ranong'=>'Ranong','Prachuap Khiri Khan'=>'Prachuap Khiri Khan','Prachin Buri'=>'Prachin Buri','Phuket'=>'Phuket','Phrae'=>'Phrae','Phitsanulok'=>'Phitsanulok','Phichit'=>'Phichit','Phetchaburi'=>'Phetchaburi','Phetchabun'=>'Phetchabun','Phayao'=>'Phayao','Phatthalung'=>'Phatthalung','Phang Nga'=>'Phang Nga','Pattani'=>'Pattani','Pathum Thani'=>'Pathum Thani','Nonthaburi'=>'Nonthaburi','Nong Khai'=>'Nong Khai','Nong Bua Lam Phu'=>'Nong Bua Lam Phu','Narathiwat'=>'Narathiwat','Nan'=>'Nan','Nakhon Si Thammarat'=>'Nakhon Si Thammarat','Nakhon Sawan'=>'Nakhon Sawan','Nakhon Ratchasima'=>'Nakhon Ratchasima','Nakhon Phanom'=>'Nakhon Phanom','Nakhon Pathom'=>'Nakhon Pathom','Nakhon Nayok'=>'Nakhon Nayok','Mukdahan'=>'Mukdahan','Maha Sarakham'=>'Maha Sarakham','Mae Hong Son'=>'Mae Hong Son','Lopburi'=>'Lopburi','Loei'=>'Loei','Lamphun'=>'Lamphun','Lampang'=>'Lampang','Krabi'=>'Krabi','Khon Kaen'=>'Khon Kaen','Kanchanaburi'=>'Kanchanaburi','Kamphaeng Phet'=>'Kamphaeng Phet','Kalasin'=>'Kalasin','Chumphon'=>'Chumphon','Chonburi'=>'Chonburi','Chiang Rai'=>'Chiang Rai','Chiang Mai'=>'Chiang Mai','Chanthaburi'=>'Chanthaburi','Chaiyaphum'=>'Chaiyaphum','Chai Nat'=>'Chai Nat','Chachoengsao'=>'Chachoengsao','Buri Ram'=>'Buri Ram','Bueng Kan'=>'Bueng Kan','Bangkok'=>'Bangkok','Ayutthaya'=>'Ayutthaya','Ang Thong'=>'Ang Thong','Amnat Charoen'=>'Amnat Charoen','Sinoe'=>'Sinoe','River Gee'=>'River Gee','Rivercess'=>'Rivercess','Nimba'=>'Nimba','Montserrado'=>'Montserrado','Margibi'=>'Margibi','Lofa'=>'Lofa','Grand Kru'=>'Grand Kru','Grand Gedeh'=>'Grand Gedeh','Grand Cape Mount'=>'Grand Cape Mount','Grand Bassa'=>'Grand Bassa','Gbarpolu'=>'Gbarpolu','Bong'=>'Bong','Bomi'=>'Bomi','Jashore'=>'Jashore','Chattogram'=>'Chattogram','Help WooCommerce improve with usage tracking'=>'Aider WooCommerce à améliorer ses services grâce au suivi de lutilisation','Profile &rarr;'=>'Profil &rarr;','Image size used for products in the catalog.'=>'Taille dimage utilisée pour les produits dans le catalogue.','After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you <a href="%s" target="_blank">Regenerate Thumbnails</a>.'=>'Une fois vos modifications publiées, vous devrez peut-être <a href="%s" target="_blank">régénérer les miniatures</a> pour afficher les nouveaux formats dimage.','After publishing your changes, new image sizes may not be shown until you regenerate thumbnails. You can do this from the <a href="%1$s" target="_blank">tools section in WooCommerce</a> or by using a plugin such as <a href="%2$s" target="_blank">Regenerate Thumbnails</a>.'=>'Une fois vos modifications publiées, vous devrez peut-être régénérer les miniatures pour afficher les nouveaux formats dimage. Pour ce faire, accédez à la <a href="%1$s" target="_blank">section outils de WooCommerce</a> ou utilisez une extension comme <a href="%2$s" target="_blank">Regenerate Thumbnails</a>.','After publishing your changes, new image sizes will be generated automatically.'=>'Une fois vos modifications publiées, les nouveaux formats dimage seront générés automatiquement.','Cancelled product image regeneration job.'=>'Régénération de limage du produit annulée.','Thumbnail regeneration has been scheduled to run in the background.'=>'La régénération des miniatures a été programmée pour sexécuter en arrière-plan.','Regenerate'=>'Régénérer','Regenerate shop thumbnails'=>'Régénérer les miniatures de la boutique','Cancel thumbnail regeneration'=>'Annuler la régénération des miniatures','Change order status to completed'=>'Définir létat de la commande sur Terminée','Change order status to processing'=>'Changer létat de commande vers en attente','Change order status to on-hold'=>'Définir létat de la commande sur En attente','Edit this order'=>'Modifier cette commande','Make &#8220;%s&#8221; the default category'=>'Définir « %s » en tant que catégorie par défaut','This will regenerate all shop thumbnails to match your theme and/or image settings.'=>'Toutes les miniatures de la boutique seront régénérées pour sadapter à votre thème et/ou aux paramètres des images.','Thumbnail regeneration is running in the background. Depending on the amount of images in your store this may take a while.'=>'La régénération des miniatures est exécutée en arrière-plan. En fonction de la quantité dimages que contient votre boutique, cette action peut prendre du temps.','This is the default category and it cannot be deleted. It will be automatically assigned to products with no category.'=>'Il sagit de la catégorie par défaut. Vous ne pouvez pas la supprimer. Elle sera automatiquement attribuée aux produits sans catégorie.','Deleting a category does not delete the products in that category. Instead, products that were only assigned to the deleted category are set to the category %s.'=>'La suppression de la catégorie ne supprime pas les produits quelle contient. Les produits qui étaient uniquement affectés à la catégorie supprimée se verront attribuer la catégorie %s.','%s quantity'=>'quantité de %s','Pay for this order'=>'Payer pour cette commande','Send notifications when an IPN is received from PayPal indicating refunds, chargebacks and cancellations.'=>'Envoyer des notifications quand un IPN est reçu depuis PayPal, indicant remboursements, refacturations et annulations.','Enable IPN email notifications'=>'Activer les notifications IPN par e-mail','SANDBOX ENABLED. You can use sandbox testing accounts only. See the <a href="%s">PayPal Sandbox Testing Guide</a> for more details.'=>'SANDBOX activé. Vous pouvez tester les comptes sandbox uniquement. Voir <a href="%s">guide de tests PayPal Sandbox</a> pour plus dinformations.','Invalid webhook.'=>'Crochet web non valide.','Invalid download log: not found.'=>'Journal de téléchargement non valide : non trouvé.','Invalid download log: no ID.'=>'Journal de téléchargement non valide : ID manquant.','Unable to insert download log entry in database.'=>'Impossible dinsérer lentrée de journal de téléchargement dans la base de données.','Images will display using the aspect ratio in which they were uploaded'=>'Les images seront affichées avec les proportions dorigine.','Uncropped'=>'Non recadrée','Images will be cropped to a custom aspect ratio'=>'Les images seront recadrées à une ratio personnalisé','Images will be cropped into a square'=>'Les images seront recadrées dans un carré','1:1'=>'1:1','Thumbnail cropping'=>'Recadrage de miniature','Thumbnail width'=>'Largeur de miniature','Image size used for the main image on single product pages. These images will remain uncropped.'=>'La taille dimage utilisée pour la page de produit simple. Ces images ne seront pas recadrées.','Main image width'=>'Largeur de limage principale','Product Images'=>'Images de produit','How many rows of products should be shown per page?'=>'Quantité de lignes de produits affichées par page ?','Rows per page'=>'Lignes par page','How many products should be shown per row?'=>'Combien de produits doivent safficher par ligne ?','Products per row'=>'Produits par ligne','How should products be sorted in the catalog by default?'=>'Comment les produits doivent-ils être triés par défaut dans le catalogue ?','Choose what to display on product category pages.'=>'Choisir ce qui sera affiché sur les pages de catégories de produits.','Category display'=>'Affichage de catégorie','Choose what to display on the main shop page.'=>'Choisir ce qui sera affiché sur la page principale de la boutique.','Product Catalog'=>'Catalogue de produits','Enable store notice'=>'Activer la notification de la boutique','If enabled, this text will be shown site-wide. You can use it to show events or promotions to visitors!'=>'SI activé, ce texte sera affiché sur tout le site. Vous pouvez lutiliser pour afficher des événements ou promotions aux visiteurs !','Store Notice'=>'Notification de la boutique','The maximum allowed setting is %d'=>'Le réglage maximum autorisé est %d','The minimum allowed setting is %d'=>'Le réglage minimum autorisé est %d','Completed product image regeneration job.'=>'La regénération des images de produits est terminée.','Select options for &ldquo;%s&rdquo;'=>'Sélectionner les options pour &ldquo;%s&rdquo;','View products in the &ldquo;%s&rdquo; group'=>'Voir les produits dans le groupe &ldquo;%s&rdquo;','Buy &ldquo;%s&rdquo;'=>'Acheter &ldquo;%s&rdquo;','Default category slugUncategorized'=>'Non classé','Sandbox API signature'=>'Signature de lAPI Sandbox','Sandbox API password'=>'Mot de passe de lAPI Sandbox','Sandbox API username'=>'Identifiant de lAPI Sandbox','Live API signature'=>'Signature de lAPI Live','Live API password'=>'Mot de passe de lAPI Live','Live API username'=>'Identifiant de lAPI Live','Regenerating images for attachment ID: %s'=>'Régénération des images pour lID de pièce jointe suivant : %s','Invalid permission ID.'=>'ID de droit non valide.','Municipality / District'=>'Municipalité/district','%s is not a valid postcode / ZIP.'=>'%s nest pas un code postal valide.','Error processing refund. Please try again.'=>'Erreur lors du remboursement. Veuillez essayer à nouveau.','Limit result set to products with specific SKU(s). Use commas to separate.'=>'Limiter les résultats aux produits avec des UGS spécifiques. Séparez les UGS par des virgules.','Download ID.'=>'ID de téléchargement.','Search logs'=>'Rechercher les journaux','Shop pages'=>'Pages de boutique','No customer downloads found.'=>'Aucun téléchargement trouvé pour un client.','Filter by IP address'=>'Filtrer par adresse IP','Filter by user'=>'Filtrer par utilisateur','Filter by order'=>'Filtrer par commande','Filter by file'=>'Filtrer par fichier','Filter by product'=>'Filtrer par produit','Permission ID'=>'ID de droit','File ID'=>'ID de fichier','Permission #%d not found.'=>'Droit #%d non trouvé.','Confirm navigation'=>'Confirmer la navigation','This report link has expired. %1$sClick here to view the filtered report%2$s.'=>'Ce lien a expiré. %1$sCliquer ici pour voir le rapport filtré%2$s.','Set Status - On backorder'=>'Définir létat - En réapprovisionnement','View report'=>'Voir le rapport','Customer download log'=>'Journal de téléchargement du client','Copy link'=>'Copier le lien','Copying to clipboard failed. You should be able to right-click the button and copy.'=>'Copier dans le presse-papier a échoué. Vous devez pouvoir faire un clic-droit sur le bouton et copier.','Status:'=>'État :','Date created:'=>'Date de création :','Paid on %1$s @ %2$s'=>'Payé le %1$s à %2$s','Filter by stock status'=>'Filtrer par état de stock','On backorder'=>'En réapprovisionnement','Change status: '=>'Modifier létat : ','Completed'=>'Terminée','On-hold'=>'En attente','Payment via'=>'Paiement via','M j, Y'=>'j M Y','%s = human-readable time difference%s ago'=>'il y a %s','Change status to completed'=>'Marquer terminée','Change status to on-hold'=>'Marquer en attente','Change status to processing'=>'Marquer en cours','Create your first coupon'=>'Créer votre premier code promo','Existing products that match by ID or SKU will be updated. Products that do not exist will be skipped.'=>'Les produits existants correspondants à lID ou à lUGS seront mis à jour. Les autres seront ignorés.','To receive updates and support for this extension, you need to <strong>purchase</strong> a new subscription or consolidate your extensions to one connected account by <strong><a href="%1$s" title="Sharing Docs">sharing</a> or <a href="%2$s" title="Transferring Docs">transferring</a></strong> this extension to this connected account.'=>'Pour recevoir les mises à jour et le support pour cette extension, vous devez <strong>acheter</strong> un nouvel abonnement ou consolider vos extensions sur un même compte en <strong><a href="%1$s" title="Documentation sur le partage">partageant</a> ou <a href="%2$s" title="Documentation sur le transfert">transferrant</a></strong> cette extension vers ce compte connecté.','The WooCommerce Helper plugin is no longer needed. <a href="%s">Manage subscriptions</a> from the extensions tab instead.'=>'Lextension WooCommerce Helper nest plus nécessaire. <a href="%s">Gérer les abonnements</a> depuis longlet extensions.','Webhook topic unknown. Please select a valid topic.'=>'Sujet de crochet Web inconnu. Veuillez sélectionner un sujet valide.','Delete "%s" permanently'=>'Supprimer "%s" définitivement','Reasons you\'ll love Jetpack'=>'Raisons pour aimer Jetpack','Continue with Jetpack'=>'Continuer avec Jetpack','payment setup'=>'paramétrage du paiement','payment setup and automated taxes'=>'paramétrage du paiement et taxes automatisées','Square'=>'Square','Klarna Payments'=>'Klarna Payments','Email address to receive payments'=>'Adresse de messagerie pour recevoir les paiements','Direct payments to email address:'=>'Paiements directs vers une adresse de messagerie :','Securely accept credit and debit cards with one low rate, no surprise fees (custom rates available). Sell online and in store and track sales and inventory in one place. <a href="%s" target="_blank">Learn more about Square</a>.'=>'Accepter les cartes de débit et crédit avec une commission faible, aucune taxe surprise (taux personnalisés possibles). Vendez en ligne et en boutique physique, et tracez les ventes et inventaires à un seul endroit. <a href="%s" target="_blank">En savoir plus sur Square</a>.','Choose the payment that you want, pay now, pay later or slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. <a href="%s" target="_blank">Learn more about Klarna</a>.'=>'Choisissez de payer maintenant, payer plus tard ou payer en plusieurs fois. Aucun numéro de carte bancaire, aucun mot de passe, aucun souci. <a href="%s" target="_blank">En savoir plus sur Klarna</a>.','Klarna Checkout'=>'Commande Klarna','Full checkout experience with pay now, pay later and slice it. No credit card numbers, no passwords, no worries. <a href="%s" target="_blank">Learn more about Klarna</a>.'=>'Expérience dachat complète. Payer maintenant, plus tard ou en plusieurs fois. Aucun numéro de carte bancaire, aucun mot de passe, aucun souci. <a href="%s" target="_blank">En savoir plus sur Klarna</a>.','Accept debit and credit cards in 135+ currencies, methods such as Alipay, and one-touch checkout with Apple Pay. <a href="%s" target="_blank">Learn more</a>.'=>'Acceptez les paiements par cartes de débit et crédit dans plus de 135 monnaies, et par des méthodes telles que Alipay et Apple Pay. <a href="%s" target="_blank">En savoir plus</a>.','I will also be selling products or services in person.'=>'Je vais aussi vendre des produits et services, en personne.','Customer downloads'=>'Téléchargements client','Revision restored.'=>'Révision restaurée.','If you like, you may enter custom structures for your product URLs here. For example, using <code>shop</code> would make your product links like <code>%sshop/sample-product/</code>. This setting affects product URLs only, not things such as product categories.'=>'Si vous le souhaitez, vous pouvez saisir des structures personnalisées pour vos URLs de produit ici. Par exemple, avec <code>shop</code> changerait vos liens en <code>%sshop/produit-example/</code>. Ce réglage affecte les URLs de produit uniquement, pas dautres choses comme les catégories de produit.','Move &#8220;%s&#8221; to the Trash'=>'Déplacer &#8220;%s&#8221; à la corbeille','Attributes let you define extra product data, such as size or color. You can use these attributes in the shop sidebar using the "layered nav" widgets.'=>'Les attributs vous permettent de définir des données supplémentaires pour les produits, telles que la taille ou la couleur. Vous pouvez utiliser ces attributs dans la colonne latérale de la boutique en utilisant les widgets « filtrage par attribut ».','Determines how this attribute\'s values are displayed.'=>'Détermine comment les valeurs de cet attribut sont affichées.','This product has produced sales and may be linked to existing orders. Are you sure you want to delete it?'=>'Ce produit a engendré des ventes et est peut être lié à des ventes existantes. Êtes-vous sûr de vouloir le supprimer ?','Read more about &ldquo;%s&rdquo;'=>'En savoir plus sur &ldquo;%s&rdquo;','Simiyu'=>'Simiyu','Njombe'=>'Njombe','Katavi'=>'Katavi','Geita'=>'Geita','Manyara'=>'Manyara','Tanga'=>'Tanga','Tabora'=>'Tabora','Singida'=>'Singida','Shinyanga'=>'Shinyanga','Ruvuma'=>'Ruvuma','Rukwa'=>'Rukwa','Coast'=>'Coast','Mwanza'=>'Mwanza','Mtwara'=>'Mtwara','Morogoro'=>'Morogoro','Zanzibar West'=>'Zanzibar West','Mbeya'=>'Mbeya','Mara'=>'Mara','Lindi'=>'Lindi','Zanzibar South'=>'Zanzibar South','Pemba South'=>'Pemba South','Kilimanjaro'=>'Kilimanjaro','Kigoma'=>'Kigoma','Zanzibar North'=>'Zanzibar North','Pemba North'=>'Pemba Nord','Kagera'=>'Kagera','Iringa'=>'Iringa','Dodoma'=>'Dodoma','Dar es Salaam'=>'Dar es Salaam','Arusha'=>'Arusha','Ungheni'=>'Ungheni','Taraclia'=>'Taraclia','Soroca'=>'Soroca','Rezina'=>'Rezina','Orhei'=>'Orhei','Nisporeni'=>'Nisporeni','Leova'=>'Leova','Ialoveni'=>'Ialoveni','Glodeni'=>'Glodeni','Drochia'=>'Drochia','Criuleni'=>'Criuleni','Cantemir'=>'Cantemir','Cahul'=>'Cahul','Briceni'=>'Briceni','Basarabeasca'=>'Basarabeasca','Anenii Noi'=>'Anenii Noi','Belarusian ruble (old)'=>'Rouble biélorusse (ancien)','New payment methods can only be added during checkout. Please contact us if you require assistance.'=>'Les nouveaux moyens de paiement peuvent uniquement être ajoutées pendant le paiement. Veuillez nous contacter si vous avez besoin daide.','This key is invalid or has already been used. Please reset your password again if needed.'=>'Cette clé nest pas valide ou a déjà été utilisée. Veuillez réinitialiser votre mot de passe si nécessaire.','End date of sale price, as GMT.'=>'Date de fin du prix promo, notation GMT.','Define if the variation is visible on the product\'s page.'=>'Définit si la variation est visible sur la page du produit.','Resend new order notification'=>'Envoyer à nouveau une notification de nouvelle commande','Order updated and sent.'=>'Commande mise à jour et envoyée','There are no shipping options available. Please ensure that your address has been entered correctly, or contact us if you need any help.'=>'Aucune méthode de livraison disponible. Assurez-vous que ladresse que vous avez saisi est correcte ou contactez-nous si vous avez besoin daide.','A list of your store\'s top-rated products.'=>'Une liste des produits les mieux notés de votre boutique.','Display a list of a customer\'s recently viewed products.'=>'Afficher la liste des produits récemment consultés par un client','Recent Product Reviews'=>'Avis récents sur les produits','Display a list of recent reviews from your store.'=>'Affiche une liste des avis récents publiés sur votre boutique.','Filter Products by Rating'=>'Filtrer les produits par note obtenue','Display a list of star ratings to filter products in your store.'=>'Affiche un filtre par note pour filtrer les produits de votre boutique.','A list of your store\'s products.'=>'Une liste des produits de votre boutique','Product Tag Cloud'=>'Nuage détiquettes produits','A cloud of your most used product tags.'=>'Un nuage de vos étiquettes produits les plus utilisées.','Product Search'=>'Rechercher un produit','A search form for your store.'=>'Un champ de recherche pour votre boutique.','Maximum depth'=>'Longueur maximale','Filter Products by Price'=>'Filtrer les produits par prix','Display a slider to filter products in your store by price.'=>'Affiche un curseur pour filtrer les produits de boutique par prix.','Filter Products by Attribute'=>'Filtrer les produits par attribut','Display a list of attributes to filter products in your store.'=>'Affiche une liste dattributs pour filtrer les produits de votre boutique.','Active Product Filters'=>'Filtres de produit actifs','Display a list of active product filters.'=>'Affichez une liste des filtres de produits actifs.','Display the customer shopping cart.'=>'Affiche le panier dachat du client','Relevance'=>'Pertinence','The class %1$s provided by %2$s filter must implement %3$s.'=>'La classe %1$s fournie par le filtre %2$s doit mettre en œuvre %3$s.','Please, provide an attribute name.'=>'Veuillez renseigner un nom d&rsquo;attribut.','Sorry, the order could not be found. Please contact us if you are having difficulty finding your order details.'=>'Désolé, la commande est introuvable. Veuillez nous contacter si vous rencontrez des problèmes pour trouver les détails de votre commande.','Please enter a valid email address'=>'Veuillez saisir une adresse e-mail valide','Sorry, "%s" is no longer in stock so this order cannot be paid for. We apologize for any inconvenience caused.'=>'Désolé, « %s » nest plus en stock. Par conséquent, le paiement de cette commande nest pas possible. Veuillez nous excuser pour les problèmes occasionnés.','%1$s was called with an invalid level "%2$s".'=>'Lappel de %1$s a été effectué avec un niveau non valide « %2$s ».','The provided handler %1$s does not implement %2$s.'=>'Le gestionnaire %1$s fourni ne met pas en œuvre %2$s.','Unable to add payment method to your account.'=>'Impossible dajouter le moyen de paiement au compte.','Payment method successfully added.'=>'Le moyen de paiement a bien été ajouté.','Invalid payment gateway.'=>'Passerelle de paiement non valide.','Sorry, this coupon is not applicable to selected products.'=>'Désolé, ce code promo nest pas applicable aux produits sélectionnés.','Invalid discount amount'=>'Montant de la remise non valide','Create account password'=>'Créer le mot de passe du compte','Fee has already been added.'=>'Les frais ont déjà été ajoutés.','%1$s should not be called before the %2$s action.'=>'Nappelez pas %1$s avant laction %2$s.','%s fee'=>'Frais de %s','This option will delete ALL of your tax rates, use with caution. This action cannot be reversed.'=>'Cette option supprimera TOUS vos taux de TVA, à utiliser avec prudence. Cette action est irréversible.','Delete tax rates'=>'Supprimer les taux dimposition','Create pages'=>'Créer des pages','Create default WooCommerce pages'=>'Créer les pages WooCommerce par défaut','Clear customer sessions'=>'Effacer les sessions clients','WooCommerce transients'=>'WooCommerce transients','Page settingTerms and conditions'=>'Conditions générales de vente et dutilisation','Database Index Size'=>'Taille de lindex','Database Data Size'=>'Taille de la base de données','Total Database Size'=>'Taille totale de la base de données','%s failed. Contact your hosting provider.'=>'%s a échoué. Contactez votre fournisseur dhébergement.','Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, %1$s / %2$s can be used to serve downloads instead (server requires %3$s).'=>'Forcer les téléchargements va garder les URLs cachées, mais certains serveurs peuvent servir des gros fichiers de manière incertaine. Si supporté, %1$s / %2$s peut être utilisé pour servir des téléchargements à la place (le serveur requiert %3$s).','The postal code, if any, in which your business is located.'=>'Le code postal dans lequel votre entreprise est située, le cas échéant.','The country and state or province, if any, in which your business is located.'=>'Le pays et lÉtat ou la province dans lequel votre entreprise est située, le cas échéant.','Country / State'=>'Pays / État','The city in which your business is located.'=>'La ville dans laquelle votre entreprise est située.','An additional, optional address line for your business location.'=>'En complément, une ligne dadresse (facultative) pour lemplacement de votre entreprise.','The street address for your business location.'=>'La rue où est implantée votre entreprise.','Store Address'=>'Adresse de la boutique','Update now'=>'Mettre à jour maintenant','The following active plugin(s) have not declared compatibility with WooCommerce %s yet and should be updated and examined further before you proceed:'=>'Les extensions actives suivantes nont pas encore déclaré leur compatibilité avec WooCommerce %s et devraient être mises à jour et examinées attentivement avant de continuer :','Tested up to WooCommerce version'=>'Testé jusqu&rsquo;à la version de WooCommerce','Plugin'=>'Extension','unknown'=>'inconnu','<strong>Heads up!</strong> The versions of the following plugins you\'re running haven\'t been tested with WooCommerce %s. Please update them or confirm compatibility before updating WooCommerce, or you may experience issues:'=>'<strong>Attention !</strong> Les versions des extensions suivantes nont pas été testées avec WooCommerce %s. Mettez les à jour ou confirmez la compatibilité avant de mettre à jour WooCommerce, ou vous pourrez rencontrer des problèmes :','Post Type Counts'=>'Nombre de types darticle','This is where your business is located. Tax rates and shipping rates will use this address.'=>'Indique où se trouve votre entreprise. Cette adresse sera utilisée pour les taux dimposition et les frais de livraison.','Refund #%1$s - %2$s by %3$s'=>'Remboursement n&deg;%1$s - %2$s par %3$s','Add shipping'=>'Ajouter l&rsquo;expédition','The stock has not been updated because the value has changed since editing. Product %1$d has %2$d units in stock.'=>'Le stock n&rsquo;a pas été mis à jour, car la valeur a changé depuis la modification. Le produit %1$d compte %2$d unités en stock.','Order details manually sent to customer.'=>'Détails de la commande envoyés manuellement au client.','Choose an action...'=>'Choisissez une action…','Position'=>'Position','Upload a new file'=>'Téléverser un nouveau fichier','The file is empty or using a different encoding than UTF-8, please try again with a new file.'=>'Le fichier est vide ou n&rsquo;utilise pas le codage UTF-8. Veuillez réessayer avec un autre fichier.','Lifetime Subscription'=>'Abonnement à vie','Sort by:'=>'Trier par :','Expired'=>'Expiré','Expiring Soon'=>'Expire bientôt','Update Available'=>'Mise à jour disponible','Transfer existing products to your new store — just import a CSV file.'=>'Transférez les produits existants vers votre nouvelle boutique. Il vous suffit d&rsquo;importer un fichier CSV.','If you like %1$s please leave us a %2$s rating. A huge thanks in advance!'=>'Si vous aimez %1$s, nhésitez pas à nous laisser une note de %2$s. Un grand merci par avance !','Import products'=>'Importer des produits','Have an existing store?'=>'Possédez-vous une boutique ?','Create a product'=>'Créer un produit','Yes please!'=>'Oui, sil vous plait !','We\'re here for you — get tips, product updates, and inspiration straight to your mailbox.'=>'Nous sommes à votre disposition. Profitez de conseils, de mises à jour des produits et de sources d\'inspiration directement dans votre boîte de messagerie.','You\'re ready to start selling!'=>'Vous êtes prêt·e à vendre !','Your site might be on a private network. Jetpack can only connect to public sites. Please make sure your site is visible over the internet, and then try connecting again 🙏.'=>'Votre site peut être sur un réseaux privé. Jetpack ne peut se connecter qu\'aux sites publics. S\'il vous plaît assurez-vous que votre site est visible sur internet, puis essayez de vous connecter 🙏','Sorry! We couldn\'t contact Jetpack just now 😭. Please make sure that your site is visible over the internet, and that it accepts incoming and outgoing requests via curl. You can also try to connect to Jetpack again, and if you run into any more issues, please contact support.'=>'Désolé ! Nous navons pas réussi à contacter Jetpack 😭. Assurez-vous que votre site est visible sur Internet et quil accepte les requêtes entrantes et sortantes envoyées via curl. Vous pouvez aussi réessayer de vous connecter à Jetpack et, si vous rencontrez dautres problèmes, contactez lassistance.','Sorry! We tried, but we couldn\'t install Jetpack for you 😭. Please go to the Plugins tab to install it, and finish setting up your store.'=>'Désolé ! Nous navons pas pu installer Jetpack pour vous. Aller dans les extensions pour linstaller, et finir la configuration de votre boutique.','Sorry! We tried, but we couldn\'t connect Jetpack just now 😭. Please go to the Plugins tab to connect Jetpack, so that you can finish setting up your store.'=>'Désolé ! Nous ne sommes pas parvenus à connecter Jetpack 😭. Accédez à longlet Extensions pour connecter Jetpack, afin de pouvoir terminer la configuration de votre boutique.','Share new items on social media the moment they\'re live in your store.'=>'Partagez les nouveautés sur les réseaux sociaux le moment où elles sont publiées sur votre boutique.','Product promotion'=>'Promotion de produit','Get an alert if your store is down for even a few minutes.'=>'Recevez une alerte si votre magasin est arrêté pendant même quelques minutes.','Store monitoring'=>'Surveillance de boutique','Get insights on how your store is doing, including total sales, top products, and more.'=>'Obtenez des informations sur le fonctionnement de votre magasin, notamment les ventes totales, les produits phares et plus encore.','Store stats'=>'Statistique de magasin','Protect your store from unauthorized access.'=>'Protégez votre boutique contre les accès non autorisés','Better security'=>'Amélioration de la sécurité','Bonus reasons you\'ll love Jetpack'=>'Raisons supplémentaires pour aimer Jetpack','By connecting your site you agree to our fascinating <a href="%1$s" target="_blank">Terms of Service</a> and to <a href="%2$s" target="_blank">share details</a> with WordPress.com'=>'En connectant votre boutique, vous acceptez nos <a href="%1$s" target="_blank">conditions dutilisation</a> et à <a href="%2$s" target="_blank">partager des données</a> avec WordPress.com','Finish setting up your store'=>'Finir l\'installation de votre boutique','Connect your store to Jetpack to enable extra features'=>'Connectez votre boutique à Jetpack pour activer des fonctionnalités supplémentaires','Connect your store to Jetpack'=>'Connectez votre boutique à Jetpack','Sorry, we couldn\'t connect your store to Jetpack'=>'Désolé, Nous ne pouvons pas connecter votre boutique à Jetpack.','automated taxes'=>'frais de livraison calculés en temps réél','payment setup, automated taxes and discounted shipping labels'=>'configuration du paiement, TVA automatisées et remise sur les étiquettes de livraison','Your store is almost ready! To activate services like %s, just connect with Jetpack.'=>'Votre boutique est presque terminée! Pour activer des services comme %s, connectez-vous simplement avec Jetpack .','Automated Taxes'=>'TVA automatisée','Storefront Theme'=>'Thème Storefront','Collect payments from customers offline.'=>'Collecter les paiements de clients hors ligne.','WooCommerce can accept both online and offline payments. <a href="%s" target="_blank">Additional payment methods</a> can be installed later.'=>'WooCommerce peut accepter les paiements en ligne et hors ligne. <a href="%s" target="_blank">Des moyens de paiement additionnels</a> peuvent être installées ultérieurement.','PayPal email address:'=>'Adresse e-mail PayPal','Stripe email address'=>'Adresse e-mail Stripe','Stripe email address:'=>'Adresse e-mail Stripe','Shipping Method'=>'Méthode d\'expédition','Shipping Zone'=>'Zone d\'expédition','Don\'t charge for shipping.'=>'Ne pas facturer pour lexpédition.','What would you like to charge for flat rate shipping?'=>'Quels sont les frais dexpédition forfaitaires ?','Set a fixed price to cover shipping costs.'=>'Définir un prix fixe pour couvrir les frais dexpédition.','Flat Rate'=>'Taux forfaitaire','Jetpack'=>'Jetpack','I plan to sell both physical and digital products'=>'Je prévois de vendre des produits physiques et numériques','I plan to sell digital products'=>'Je prévois de vendre des produits numériques','I plan to sell physical products'=>'J&rsquo;envisage de vendre des produits physiques','What type of products do you plan to sell?'=>'Quel type de produit envisagez-vous de vendre ?','The following wizard will help you configure your store and get you started quickly.'=>'L\'assistant vous aidera à configurer votre boutique et à démarrer rapidement.','Activate'=>'Activer','Store setup'=>'Configuration de la boutique','Terms and Conditions Page'=>'Page des conditions générales de vente','My Account Page'=>'Page Mon compte','Checkout Page'=>'Page Paiement','Cart Page'=>'Page panier','Shop Page'=>'Page Boutique','Coupon scheduled for: %s.'=>'Code promo planifié pour le : %s.','Order scheduled for: %s.'=>'Commande planifiée pour le : %s.','Extensions %s'=>'Extensions %s','Enter a fixed amount or percentage to apply as a fee.'=>'Saisissez un montant fixe ou un pourcentage à appliquer en tant que frais.','Invalid coupon'=>'Code promo non valide','Generic add/update/get meta methods should not be used for internal meta data, including "%s". Use getters and setters.'=>'Les méthodes génériques add/update/get meta ne devraient pas être utilisées pour des données de meta internes, inclus "%s". Utilisez les getters et les setters.','Zug'=>'Zoug','Vaud'=>'Vaud','Valais'=>'Valais','Uri'=>'Uri','Ticino'=>'Tessin','Thurgau'=>'Thurgovie','St. Gallen'=>'Saint-Gall','Solothurn'=>'Soleure','Schwyz'=>'Schwytz','Schaffhausen'=>'Schaffhouse','Obwalden'=>'Obwald','Nidwalden'=>'Nidwald','Luzern'=>'Lucerne','Jura'=>'Jura','Glarus'=>'Glaris','Geneva'=>'Genève','Fribourg'=>'Fribourg','Bern'=>'Berne','Basel-Stadt'=>'Bâle-Ville','Basel-Landschaft'=>'Bâle-Campagne','Appenzell Innerrhoden'=>'Appenzell Rhodes-Intérieures','Appenzell Ausserrhoden'=>'Appenzell Rhodes-Extérieures','Aargau'=>'Argovie','Zaire'=>'Zaïre','Uíge'=>'Uíge','Namibe'=>'Namibe','Moxico'=>'Moxico','Malanje'=>'Malanje','Lunda-Sul'=>'Lunda-Sud','Lunda-Norte'=>'Lunda-Nord','Luanda'=>'Luanda','Kwanza-Sul'=>'Kwanza-Sud','Kwanza-Norte'=>'Kwanza-Nord','Kuando Kubango'=>'Kwando-Kubango','Huambo'=>'Huambo','Cunene'=>'Kunene','Cabinda'=>'Cabinda','Bié'=>'Bié','Benguela'=>'Benguéla','Bengo'=>'Bengo','Unable to use image "%s".'=>'Impossible d\'utiliser limage « %s ».','The "locations not covered by your other zones" zone cannot be updated.'=>'La zone « emplacements non couverts par vos autres zones » ne peut pas être mise à jour.','Product categories that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the "Fixed cart discount" to be applied.'=>'Catégories de produits auxquelles le code promo ne sera pas appliqué, ou qui ne doivent pas figurer dans le panier pour que la « remise panier fixe » soit appliquée.','Product categories that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the "Fixed cart discount" to be applied.'=>'Catégories de produits auxquelles le code promo sera appliqué, ou qui doivent figurer dans le panier pour que la « remise panier fixe » soit appliquée.','Products that the coupon will not be applied to, or that cannot be in the cart in order for the "Fixed cart discount" to be applied.'=>'Produits auxquels le code promo ne sera pas appliqué, ou qui ne doivent pas figurer dans le panier pour que la « remise panier fixe » soit appliquée.','Products that the coupon will be applied to, or that need to be in the cart in order for the "Fixed cart discount" to be applied.'=>'Produits auxquels le code promo sera appliqué, ou qui doivent figurer dans le panier pour que la « remise panier fixe » soit appliquée.','Rated %1$s out of 5 based on %2$s customer rating'=>'Noté %1$s sur 5 basé sur %2$s notation client' . "\0" . 'Noté %1$s sur 5 basé sur %2$s notations client','Search results only'=>'Résultats de recherche uniquement','Shop only'=>'Catalogue','Shop and search results'=>'Catalogue et recherche','This order cannot be paid for. Please contact us if you need assistance.'=>'Cette commande ne peut pas être payée. Veuillez nous contacter si vous avez besoin d&rsquo;assistance.','Please log in to your account below to continue to the payment form.'=>'Veuillez vous connecter à votre compte ci-dessous pour poursuivre le paiement.','No matching product exists to update.'=>'Aucun produit correspondant n&rsquo;existe pour la mise à jour.','A product with this SKU already exists.'=>'Un produit avec cette UGS existe déjà.','A product with this ID already exists.'=>'Un produit avec cet ID existe déjà.','SKU %s'=>'UGS %s','ID %d'=>'ID %d','Not able to attach "%s".'=>'Impossible dattacher « %s ».','Variation cannot be imported: Missing parent ID or parent does not exist yet.'=>'La variation ne peut pas être importée : lID parent est manquant ou le parent nexiste pas encore.','Invalid product ID %d.'=>'ID produit invalide %d.','Invalid product type.'=>'Type de produit invalide.','Subject (paid)'=>'Sujet (payé)','Available placeholders: %s'=>'Espaces réservés disponibles : %s','Invalid customer query.'=>'Requête client invalide.','Add New'=>'Ajouter produit','All Products'=>'Tous les produits','House number and street name'=>'Numéro de voie et nom de la rue','API Key generated successfully. Make sure to copy your new keys now as the secret key will be hidden once you leave this page.'=>'Clé API générée avec succès. Assurez-vous de copier vos nouvelles clés maintenant, la clé sera cachée une fois que vous quitterez cette page.','List of upsell products IDs.'=>'Liste des ID de produits de montée en gamme.','The URL of your %s page (along with the Page ID).'=>'L&rsquo;URL de votre page %s (avec l&rsquo;ID de la page).','The homepage URL of your site.'=>'L&rsquo;URL de la page d&rsquo;accueil de votre site.','Generate CSV'=>'Générer le CSV','Yes, export all custom meta'=>'Oui, exporter toutes les métas personnalisées','Export custom meta?'=>'Exporter la méta personnalisée ?','Product variations'=>'Variations du produit','Export all products'=>'Exporter tous les produits','Which product types should be exported?'=>'Quels types de produits devraient être exportés ?','Export all columns'=>'Exporter toutes les colonnes','Which columns should be exported?'=>'Quelles colonnes devraient être exportées ?','This tool allows you to generate and download a CSV file containing a list of all products.'=>'Cet outil vous permet de générer et télécharger un fichier CSV contenant une liste de tous les produits.','Export products to a CSV file'=>'Exporter les produits vers un fichier CSV','Export Products'=>'Exporter les produits','Product restored'=>'Produit restauré','Order restored'=>'Commande restaurée','Coupon restored'=>'Code promo restauré','Locations not covered by your other zones'=>'Emplacements non couverts par vos autres zones','Star ratings should be required, not optional'=>'La note est obligatoire pour laisser un avis','Enable star rating on reviews'=>'Activer les notes sur les avis','Reviews can only be left by "verified owners"'=>'Permettre les avis uniquement aux « acheteurs certifiés »','Enable product reviews'=>'Activer les avis produit','Set Status - Out of stock'=>'Définir létat - Rupture de stock','Set Status - In stock'=>'Définir létat - En stock','Show advanced options'=>'Afficher les options avancées','Hide advanced options'=>'Masquer les options avancées','CSV Delimiter'=>'Séparateur CSV','Alternatively, enter the path to a CSV file on your server:'=>'Sinon, saisissez le chemin d&rsquo;accès au fichier CSV sur votre serveur :','Update existing products'=>'Mettre à jour les produits existants','Choose a CSV file from your computer:'=>'Choisir un fichier CSV à partir de votre ordinateur :','Your products are now being imported...'=>'Vos produits sont maintenant importés...','Importing'=>'Importation en cours','Run the importer'=>'Exécuter l&rsquo;import','Do not import'=>'Ne pas importer','Sample:'=>'Exemple :','Map to field'=>'Mapper au champ','Column name'=>'Nom de colonne','Select fields from your CSV file to map against products fields, or to ignore during import.'=>'Sélectionner les champs de votre fichier CSV à associer aux champs de produits, ou à ignorer lors de limportation.','Map CSV fields to products'=>'Mapper les champs CSV aux produits','Import Products'=>'Importer des produits','Reason for failure'=>'Raison de l&rsquo;échec','Import complete!'=>'Importation terminée !','View import log'=>'Afficher le journal d&rsquo;importation','Failed to import %s product'=>'Impossible d&rsquo;importer %s produit' . "\0" . 'Impossible d&rsquo;importer %s produits','%s product was skipped'=>'%s produit a été ignoré' . "\0" . '%s produits ont été ignorés','%s product updated'=>'%s produit a été mis à jour' . "\0" . '%s produits ont été mis à jour','%s product imported'=>'%s produit a été importé' . "\0" . '%s produits ont été importés','Parent SKU'=>'UGS parent','Product Title'=>'Nom du produit','Default attribute'=>'Attribut par défaut','Attribute visibility'=>'Visibilité de lattribut','Is a global attribute?'=>'Est-ce un attribut global ?','Attribute value(s)'=>'Valeur(s) de l\'attribut','Attribute name'=>'Nom de l\'attribut','Download URL'=>'URL de téléchargement','Download name'=>'Nom du téléchargement','External product'=>'Produit externe','Quantity in stockStock'=>'Stock','Meta: %s'=>'Méta : %s','Download %d URL'=>'URL de téléchargement %d','Download %d name'=>'Nom de téléchargement %d','Attribute %d default'=>'Attribut %d par défaut','Attribute %d global'=>'Attribut %d global','Attribute %d visible'=>'Attribut %d visible','Attribute %d value(s)'=>'Valeur(s) de l\'attribut %d ','Attribute %d name'=>'Nom de l\'attribut %d','External URL'=>'URL externe','Download expiry days'=>'Jours d\'expiration du téléchargement','Images'=>'Images','Allow customer reviews?'=>'Autoriser les avis clients ?','Backorders allowed?'=>'Autoriser les commandes de produits en rupture ?','Date sale price ends'=>'Date de fin de promo','Date sale price starts'=>'Date de début de promo','Short description'=>'Description courte','Visibility in catalog'=>'Visibilité dans le catalogue','Is featured?'=>'Mis en avant ?','Published'=>'Publié','Please upload or provide the link to a valid CSV file.'=>'Veuillez téléverser ou fournir le lien vers un fichier CSV valide.','Invalid file type. The importer supports CSV and TXT file formats.'=>'Type de fichier invalide. L&rsquo;importateur prend en charge les formats de fichier CSV et TXT.','File is empty. Please upload something more substantial. This error could also be caused by uploads being disabled in your php.ini or by post_max_size being defined as smaller than upload_max_filesize in php.ini.'=>'Ce fichier est vide. Veuillez téléverser quelque chose de plus substantiel. Cette erreur peut également être due à la désactivation de l&rsquo;envoi de fichier dans le fichier php.ini de votre serveur, ou par une valeur de post_max_size inférieure à celle de upload_max_filesize dans ce même php.ini.','Done!'=>'Terminé !','Column mapping'=>'Mappage colonne','Upload CSV file'=>'Téléverser un fichier CSV','Browse Extensions'=>'Parcourir les extensions','Disconnect'=>'Déconnecter','My Subscriptions'=>'Mes abonnements','Connected to WooCommerce.com'=>'Connecté à WooCommerce.com ','Connect'=>'Connecter','Manage your subscriptions, get important product notifications, and updates, all from the convenience of your WooCommerce dashboard'=>'Gérez vos abonnements, obtenez des notifications importantes sur les produits et des mises à jour facilement depuis votre tableau de bord WooCommerce','Installed Extensions without a Subscription'=>'Extensions installées sans abonnement','Inactive'=>'Inactif','Upgrade'=>'Mise à niveau','Shared by %s'=>'Partagé par %s','Subscription: Unlimited'=>'Abonnement : illimité','Subscription: Using %1$d of %2$d sites available'=>'Abonnement : %1$d utilisé sur %2$d sites disponibles','Subscription: Not available - %1$d of %2$d already in use'=>'Abonnement : non disponible - %1$d sur %2$d déjà en cours dutilisation','Expires on:'=>'Expire le :','Expiring soon!'=>'Expire bientôt !','Auto renews on:'=>'Renouvellement automatique le :','Expired :('=>'Expiré :(','Subscriptions'=>'Abonnements','WooCommerce Extensions'=>'Extensions pour WooCommerce','We\'ve made things simpler and easier to manage moving forward. From now on you can manage all your WooCommerce purchases directly from the Extensions menu within the WooCommerce plugin itself. <a href="%s">View and manage</a> your extensions now.'=>'Nous avons rendu les choses plus simples et plus faciles à gérer. Désormais, vous pouvez gérer tous vos achats WooCommerce directement depuis le menu Extensions de WooCommerce. <a href="%s">Affichez et gérez</a> vos extensions maintenant.','This tool allows you to import (or merge) product data to your store from a CSV or TXT file.'=>'Cet outil vous permet d\'importer (ou de fusionner) des données de produit dans votre boutique à partir d\'un fichier CSV ou TXT.','Looking for the WooCommerce Helper?'=>'Vous cherchez WooCommerce Helper ?','Note: You currently have <a href="%1$s">%2$d paid extension</a> which should be updated first before updating WooCommerce.'=>'Remarque : Vous avez actuellement <a href="%1$s">%2$d extension payante</a> qui doit être mise à jour avant la mise à jour de WooCommerce.' . "\0" . 'Remarque : Vous avez actuellement <a href="%1$s">%2$d extensions payantes</a> qui devraient être mises à jour avant la mise à jour de WooCommerce.','Authentication and subscription caches refreshed successfully.'=>'L&rsquo;authentification et les caches abonnement ont bien été rafraîchis.','An error has occurred when deactivating the extension %1$s. Please proceed to the <a href="%2$s">Plugins screen</a> to deactivate it manually.'=>'Une erreur sest produite lors de la désactivation de lextension %1$s. Veuillez passer à l&rsquo;<a href="%2$s">écran des extensions</a> pour la désactiver manuellement.','The extension %s has been deactivated successfully.'=>'L&rsquo;extension %s a bien été désactivée.','An error has occurred when deactivating the subscription for %s. Please try again later.'=>'Une erreur s&rsquo;est produite lors de la désactivation de l&rsquo;abonnement pour %s. Veuillez réessayer plus tard.','Subscription for %1$s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product. <a href="%2$s">Click here</a> if you wish to deactivate the plugin as well.'=>'L\'abonnement à %1$s a été désactivé avec succès. Vous ne recevrez plus de mises à jour pour ce produit. <a href="%2$s">Cliquez ici</a> si vous souhaitez également désactiver l\'extension.','Subscription for %s deactivated successfully. You will no longer receive updates for this product.'=>'L&rsquo;abonnement pour %s a bien été désactivé. Vous ne recevrez plus de mises à jour pour ce produit.','An error has occurred when activating %s. Please try again later.'=>'Une erreur s&rsquo;est produite lors de l&rsquo;activation de %s. Veuillez réessayer plus tard.','%s activated successfully. You will now receive updates for this product.'=>'%s a bien été activé. Vous recevrez maintenant des mises à jour pour ce produit.','Version %s is <strong>available</strong>. To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription.'=>'La version %s est <strong>disponible</strong>. Pour activer cette mise à jour vous devez <strong>commander</strong> un nouvel abonnement.','This subscription is expiring soon. Please <strong>renew</strong> to continue receiving updates and support.'=>'Cet abonnement expire bientôt. Veuillez le <strong>renouveler</strong> pour continuer à recevoir les mises à jour et le support.','Enable auto-renew'=>'Activer le renouvellement automatique','Subscription is <strong>expiring</strong> soon.'=>'L&rsquo;abonnement <strong>expire</strong> prochainement.','Renew'=>'Renouveler','This subscription has expired. Please <strong>renew</strong> to receive updates and support.'=>'Cet abonnement a expiré. Veuillez <strong>renouveler</strong> pour recevoir des mises à jour et un support.','This subscription has expired. Contact the owner to <strong>renew</strong> the subscription to receive updates and support.'=>'Cet abonnement a expiré. Veuillez le <strong>renouveler</strong> pour recevoir les mises à jour et le support.','To enable this update you need to <strong>purchase</strong> a new subscription.'=>'Pour activer cette mise à jour vous devez <strong>acheter</strong> un nouvel abonnement.','To enable this update you need to <strong>activate</strong> this subscription.'=>'Pour permettre cette mise à jour, vous devez <strong>activer</strong> cet abonnement.','Version %s is <strong>available</strong>.'=>'La version %s est <strong>disponible</strong>.','WooCommerce Helper'=>'WooCommerce Helper','Create a new webhook'=>'Créer un nouveau crochet Web','Webhooks are event notifications sent to URLs of your choice. They can be used to integrate with third-party services which support them.'=>'Les crochets Web sont des notifications d&rsquo;événements envoyées aux URLs de votre choix. Ils peuvent être utilisés pour intégrer des services de tiers qui les supportent.','Safe and secure payments using credit cards or your customer\'s PayPal account.'=>'Paiement sûr et sécurisé à l&rsquo;aide de votre carte de crédit ou de votre compte client Paypal.','Copy from billing address'=>'Copier à partir de l&rsquo;adresse de facturation','Import products from a CSV file'=>'Importer des produits à partir d&rsquo;un fichier CSV','This is a featured product'=>'C&rsquo;est un produit mis en avant','This setting determines which shop pages products will be listed on.'=>'Ce paramètre détermine les pages sur lesquelles sont listés les produits.','Filter by product type'=>'Filtrer par type de produit','Filter by category'=>'Filtrer par catégorie','Sorting'=>'Trier','Import <strong>products</strong> to your store via a csv file.'=>'Importer <strong>des produits</strong> dans votre boutique via un fichier csv.','WooCommerce products (CSV)'=>'Produits WooCommerce (CSV)','Product Import'=>'Importation de produit','Product Export'=>'Exportation de produit','Custom Link'=>'Lien personnalisé','WooCommerce Endpoint'=>'Point de terminaison WooCommerce','Back to Attributes'=>'Retour aux attributs','Are you sure you want to delete this log?'=>'Confirmez-vous la suppression de ce journal ?','Export'=>'Exporter','Import'=>'Importer','Create an API key'=>'Créer une clé API','The WooCommerce REST API allows external apps to view and manage store data. Access is granted only to those with valid API keys.'=>'L&rsquo;API REST WooCommerce autorise des applications tierces à visualiser et gérer les données de la boutique. L&rsquo;accès est accordé uniquement aux applications disposant d&rsquo;une clé API valide.','WooCommerce Services'=>'Services WooCommerce','Vrancea'=>'Vrancea','Vaslui'=>'Vaslui','Tulcea'=>'Tulcea','Teleorman'=>'Teleorman','Suceava'=>'Suceava','Sibiu'=>'Sibiu','Satu Mare'=>'Satu Mare','Prahova'=>'Prahova','Olt'=>'Olt','Ilfov'=>'Ilfov','Hunedoara'=>'Hunedoara','Harghita'=>'Harghita','Gorj'=>'Gorj','Giurgiu'=>'Giurgiu','Dolj'=>'Dolj','Covasna'=>'Covasna','Cluj'=>'Cluj','Bihor'=>'Bihor','Arad'=>'Arad','Alba'=>'Alba','Tarija'=>'Tarija','Potosí'=>'Potosí','Pando'=>'Pando','Oruro'=>'Oruro','La Paz'=>'La Paz','Cochabamba'=>'Cochabamba','Beni'=>'Beni','Chuquisaca'=>'Chuquisaca','Vâlcea'=>'Vâlcea','Timiș'=>'Timiș','Sălaj'=>'Sălaj','Neamț'=>'Neamț','Mureș'=>'Mures','Mehedinți'=>'Mehedinți','Maramureș'=>'Maramureș','Ialomița'=>'Ialomița','Galați'=>'Galați','Constanța'=>'Constanța','Caraș-Severin'=>'Caraș-Severin','Buzău'=>'Buzău','București'=>'Bucarest','Brașov'=>'Brașov','Brăila'=>'Brăila','Botoșani'=>'Botoșani','Bistrița-Năsăud'=>'Bistrița-Năsăud','Bacău'=>'Bacău','Argeș'=>'Argeș','Are you sure you want to log out? <a href="%s">Confirm and log out</a>'=>'Souhaitez-vous vous déconnecter ? <a href="%s">Confirmer et se déconnecter</a>','Unknown request method.'=>'Méthode de requête inconnue.','Create'=>'Créer','Zone ID.'=>'ID de la zone.','ID.'=>'ID.','Value (required)'=>'Valeur (nécessaire)','Name (required)'=>'Nom (nécessaire)','Recalculate'=>'Recalculer','Recalculate totals? This will calculate taxes based on the customers country (or the store base country) and update totals.'=>'Recalculer les totaux ? Cela calculera la TVA sur la base du pays des clients (ou du pays de la boutique) et actualisera les totaux.','All missing WooCommerce pages successfully installed'=>'Toutes les pages manquantes de WooCommerce ont été installées avec succès','Terms in the product visibility taxonomy.'=>'Termes de la taxinomie de visibilité du produit.','A list of taxonomy terms used for product visibility.'=>'Une liste de termes de taxinomie utilisée pour la visibilité du produit.','Taxonomies: Product visibility'=>'Taxonomies : visibilité produit','%s (Copy)'=>'%s (Copie)','Invalid product ID'=>'ID de produit non valide','Sorry, you cannot edit this resource.'=>'Désolé, vous ne pouvez pas modifier cette ressource.','Increase existing price by (fixed amount or %):'=>'Augmenter le tarif existant par (montant fixe ou %) :','Parent theme author URL'=>'URL de l&rsquo;auteur du thème parent','Parent theme version'=>'Version du thème parent','Parent theme name'=>'Nom du thème parent','Active plugins'=>'Extensions actives','Max upload size'=>'Taille maximale de téléversement ','MySQL version'=>'Version MySQL ','cURL version'=>'Version de cURL ','PHP version'=>'Version PHP ','Server info'=>'Info serveur ','Customer sales'=>'Ventes clients','Shipping method'=>'Méthode de livraison','Customer provided note:'=>'Note client :','Number of decimals'=>'Nombre de décimales','Decimal separator'=>'Séparateur décimal','Thousand separator'=>'Séparateur milliers','Currency position'=>'Position de la devise','Automattic'=>'Automattic','%1$s review for %2$s'=>'%1$s avis pour %2$s' . "\0" . '%1$s avis pour %2$s','Awaiting product image'=>'En attente de limage du produit','Next (arrow right)'=>'Suivant (flèche droite)','Previous (arrow left)'=>'Précédent (flèche gauche)','Zoom in/out'=>'Zoomer/Dézoomer','Toggle fullscreen'=>'Basculer en plein écran','Share'=>'Partagez','Close (Esc)'=>'Fermer (Echap)','Search products&hellip;'=>'Recherche de produits&hellip;','%1$s ending in %2$s'=>'%1$s se terminant par %2$s','%1$s for %2$s item'=>'%1$s pour %2$s article' . "\0" . '%1$s pour %2$s articles','From your account dashboard you can view your <a href="%1$s">recent orders</a>, manage your <a href="%2$s">shipping and billing addresses</a>, and <a href="%3$s">edit your password and account details</a>.'=>'À partir du tableau de bord de votre compte, vous pouvez visualiser vos <a href="%1$s">commandes récentes</a>, gérer vos <a href="%2$s">adresses de livraison et de facturation</a> ainsi que <a href="%3$s">changer votre mot de passe et les détails de votre compte</a>.','Hello %1$s (not %1$s? <a href="%2$s">Log out</a>)'=>'Bonjour %1$s (vous nêtes pas %1$s ? <a href="%2$s">Déconnexion</a>)','(estimated for %s)'=>'(estimé pour %s)','This will give "%1$s" %2$s access which will allow it to:'=>'Cela vous donnera un accès « %1$s » %2$s qui permettra de :','Max %s'=>'Max %s','Min %s'=>'Min %s','The payment gateway for this order does not support automatic refunds.'=>'La passerelle de paiement utilisée pour cette commande ne supporte pas les remboursements automatiques.','The payment gateway for this order does not exist.'=>'La passerelle de paiement pour cette commande nexiste pas.','Invalid refund amount.'=>'Montant du remboursement non valide.','Price range: from-to%1$s &ndash; %2$s'=>'%1$s &ndash; %2$s','Fixed product discount'=>'Remise produit fixe','Fixed cart discount'=>'Remise panier fixe','Percentage discount'=>'Remise en pourcentage','Iranian toman'=>'Toman iranien','%s does not exist.'=>'%s n&rsquo;existe pas.','Coupon: %s'=>'Code promo : %s','shipping packagesShipping'=>'Expédition','Your password has been reset successfully.'=>'Votre mot de passe a été réinitialisé avec succès.','Specific countries'=>'Pays spécifiques','Free shipping'=>'Livraison gratuite','%1$s ending in %2$s (expires %3$s/%4$s)'=>'%1$s se terminant par %2$s (expire %3$s/%4$s)','This method should not be called before plugins_loaded.'=>'Cette méthode ne doit pas être appelée avant plugins_loaded.','Visit %s admin area:'=>'Visiter la zone dadministration %s :','You have received the following WooCommerce log message:'=>'Vous avez reçu le message de journal WooCommerce suivant :' . "\0" . 'Vous avez reçu les messages de journal WooCommerce suivants :','[%1$s] %2$s: %3$s WooCommerce log message'=>'[%1$s] %2$s : %3$s message de journal WooCommerce' . "\0" . '[%1$s] %2$s : %3$s messages de journal WooCommerce','Product properties should not be accessed directly.'=>'Les propriétés du produit ne doivent pas être accessible directement.','Optionally enter the URL to a 150x50px image displayed as your logo in the upper left corner of the PayPal checkout pages.'=>'Éventuellement saisissez lURL vers une image de 150x50px affichée comme votre logo dans le coin supérieur gauche des pages de paiement PayPal.','Image url'=>'URL de limage','PayPal sandbox can be used to test payments. Sign up for a <a href="%s">developer account</a>.'=>'Le bac à sable PayPal peut être utilisé pour les tests de paiement. Inscrivez-vous pour un <a href="%s">compte développeur</a>.','Order #%s has been marked paid by PayPal IPN, but was previously cancelled. Admin handling required.'=>'La commande n&deg;#%s s a été indiquée comme payée par l&rsquo;IPN PayPal, mais a été précédemment annulée. Gestion administrative requise.','Payment for cancelled order %s received'=>'Paiement pour la commande annulée %s reçu','Payment authorized. Change payment status to processing or complete to capture funds.'=>'Paiement autorisé. Modifiez le statut de paiement à en cours ou terminée pour capturer les fonds.','Payment could not be captured - Auth ID: %1$s, Status: %2$s'=>'Le paiement ne peut pas être capturé - ID Auth : %1$s, état : %2$s','Payment of %1$s was captured - Auth ID: %2$s, Transaction ID: %3$s'=>'Le paiement de %1$s a été capturé - ID Auth : %2$s, ID de transaction : %3$s','Payment could not be captured: %s'=>'Le paiement ne peut pas être capturé : %s','Bank'=>'Banque','To override and edit this email template copy %1$s to your theme folder: %2$s.'=>'Pour écraser et modifier ce modèle de-mail, copiez %1$s dans le dossier de votre thème : %2$s.','Invalid payment token.'=>'Jeton de paiement non valide.','Invalid or missing payment token fields.'=>'Champs de jeton de paiement non valide ou manquant.','Invalid download.'=>'Téléchargement non valide.','Invalid customer.'=>'Client non valide','%1$d update functions completed. Database version is %2$s'=>'%1$d mises à jour terminées. La version de la base de données est %2$s','Output just the id when the operation is successful.'=>'Renvoi uniquement l&rsquo;identifiant lorsque l&rsquo;opération est un succès.','Invalid coupon.'=>'Code promo non valide.','Render response in a particular format.'=>'Fournir la réponse dans un format particulier.','Get the value of an individual field.'=>'Obtenir la valeur dun champ individuel.','Limit response to specific fields. Defaults to all fields.'=>'Limiter la réponse à des champs spécifiques. Par défaut tous les champs.','The id for the resource.'=>'L&rsquo;identifiant de la ressource.','No schema title found for %s, skipping REST command registration.'=>'Aucun titre de schéma trouvé pour %s, enregistrement de commande REST sauté.','Make sure to include the --user flag with an account that has permissions for this action.'=>'Veillez à intégrer le drapeau --user avec un compte habilité à prendre en charge cette action.','Updated'=>'Mis à jour','Deleted'=>'Supprimé','Trashed'=>'Dans la poubelle','External products cannot be backordered.'=>'Les produits externes ne peuvent pas être précommandés.','External products cannot be stock managed.'=>'La gestion de stock ne s&rsquo;applique pas aux produits externes.','Product AttributeProduct %s'=>'Produit %s','Product shipping classes'=>'Classe de livraison du produit','No tags found'=>'Aucune étiquette trouvée','Choose from the most used tags'=>'Choisir parmi les étiquettes les plus utilisées','Add or remove tags'=>'Ajouter ou retirer des étiquettes','Separate tags with commas'=>'Séparez les étiquettes par des virgules','Popular tags'=>'Etiquettes populaires','New tag name'=>'Nom de la nouvelle étiquette','Add new tag'=>'Ajouter une étiquette','Update tag'=>'Mettre à jour létiquette','Edit tag'=>'Modifier létiquette','All tags'=>'Toutes les étiquettes','Search tags'=>'Rechercher dans les étiquettes','Tag'=>'Étiquette','No categories found'=>'Aucune catégorie trouvée','New category name'=>'Nom de la nouvelle catégorie','Add new category'=>'Ajouter une catégorie','Update category'=>'Mettre à jour la catégorie','Edit category'=>'Modifier la catégorie','Parent category:'=>'Catégorie parente :','Parent category'=>'Catégorie parente','All categories'=>'Toutes les catégories','Search categories'=>'Rechercher dans les catégories','Category'=>'Catégorie','Order status set to %s.'=>'État de la commande défini à %s.','Invalid tax class'=>'Classe TVA non valide','Invalid variation ID'=>'ID variation non valide','Invalid product'=>'Produit non valide','Visit premium customer support'=>'Visitez le forum support des clients premium','Invalid value posted for %s'=>'Valeur non valide publiée pour %s','%d item from your previous order is currently unavailable and could not be added to your cart.'=>'%d produit de votre commande précédente est actuellement indisponible et n\'a pas pu être ajouter à votre panier.' . "\0" . '%d produits de votre commande précédente sont actuellement indisponibles et n\'ont pas pu être ajouter à votre panier.','%1$s is low in stock. There are %2$d left.'=>'%1$s est en stock faible. Il en reste %2$d.','Invalid data store.'=>'Données boutique non valide.','Invalid billing email address'=>'Adresse de messagerie non valide','Error:'=>'Erreur :','Invalid role'=>'Rôle non valide','Invalid email address'=>'Adresse de messagerie non valide','Invalid email address restriction'=>'Restriction de ladresse de messagerie non valide','Invalid discount type'=>'Type de remise non valide','Eircode'=>'Eircode','Apartment, suite, unit, etc. (optional)'=>'Bâtiment, appartement, lot, etc. (facultatif)','Street address'=>'Numéro et nom de rue','You cannot add another "%s" to your cart.'=>'Vous ne pouvez pas ajouter un autre « %s » à votre panier.','View cart'=>'Voir le panier','In order for <strong>database caching</strong> to work with WooCommerce you must add %1$s to the "Ignored Query Strings" option in <a href="%2$s">W3 Total Cache settings</a>.'=>'Pour que le <strong>cache de base de données</strong> fonctionne avec WooCommerce vous devez ajouter %1$s à loption « Ignored Query Strings » dans les <a href="%2$s">réglages de W3 Total Cache</a>.','Invalid order'=>'Commande non valide','The product review cannot be deleted.'=>'L&rsquo;avis produit ne peut pas être supprimé.','The comment has already been trashed.'=>'Le commentaire a déjà été mis à la corbeille.','The product review does not support trashing.'=>'L&rsquo,avis produit ne supporte pas la mise à la corbeille.','Invalid product review ID.'=>'ID d&rsquo;avis produit non valide.','Updating product review failed.'=>'La mise à jour de l&rsquo;avis produit a échoué.','Creating product review failed.'=>'Echec de la création de l&rsquo;avis produit.','Could not update the attribute.'=>'Impossible de mettre à jour l\'attribut.','The date of the customer last order, as GMT.'=>'Date de la dernière commande du client, format GMT.','The date the customer was created, as GMT.'=>'Date de création de la commande du client, format GMT.','Invalid resource ID.'=>'ID de ressource non valide.','This resource cannot be created.'=>'Cette ressource ne peut pas être créée.','The date the webhook was last modified, as GMT.'=>'La date de la dernière modification du crochet Web, format GMT.','The date the webhook was created, as GMT.'=>'La date à laquelle le crochet Web a été créé, format GMT.','The date the webhook delivery was logged, as GMT.'=>'La date à laquelle le crochet Web a été logué, format GMT.','There was an error calling this tool. There is no callback present.'=>'Il y a eu une erreur lors de l&rsquo;appel de cet outil. Il n\'y a pas de retour.','Tool ran.'=>'Outil exécuté.','%d orphaned variations deleted'=>'%d variations orphelines supprimées','Tool return message.'=>'Message de retour de l&rsquo;outil.','Did the tool run successfully?'=>'Loutil a t-il été exécuté avec succès ?','Tool description.'=>'Description de loutil.','What running the tool will do.'=>'Ce que lexécution de loutil va faire.','Tool name.'=>'Nom de loutil.','A unique identifier for the tool.'=>'Un identifiant unique pour l&rsquo;outil.','Invalid tool ID.'=>'ID outil non valide.','This tool will install all the missing WooCommerce pages. Pages already defined and set up will not be replaced.'=>'Cet outil installera toutes les pages WooCommerce manquantes. Les pages déjà définies et paramétrées ne seront pas remplacées.','This tool will delete all variations which have no parent.'=>'Cet outil va supprimer toutes les variations sans parent.','Delete orphaned variations'=>'Supprimer les variations orphelines','Orphaned variations'=>'Variations orphelines','WooCommerce pages.'=>'Pages WooCommerce.','Hide errors from visitors?'=>'Masquer les erreurs aux visiteurs ?','Currency symbol.'=>'Symbole de la devise.','Currency.'=>'Devise.','SSL forced?'=>'SSL forcé ?','REST API enabled?'=>'API REST activée ?','Settings.'=>'Réglages.','Template overrides.'=>'Modifications du modèle.','Does this theme have outdated templates?'=>'Est-ce que ce thème possède des modèles obsolètes ?','Does the theme have a woocommerce.php file?'=>'Est-ce que ce thème dispose dun fichier woocommerce.php ?','Does the theme declare WooCommerce support?'=>'Est-ce que ce thème déclare le support de WooCommerce ?','Is this theme a child theme?'=>'Ce thème est-il un thème enfant ?','Theme author URL.'=>'URL de l&rsquo;auteur du thème.','Latest version of theme.'=>'Dernière version du thème.','Theme version.'=>'Version du thème.','Theme name.'=>'Nom du thème.','Theme.'=>'Thème.','Database tables.'=>'Tables de base de données.','Database prefix.'=>'Préfixe de base de données.','Database.'=>'Base de données.','Remote GET response.'=>'Réponse GET distant.','Remote GET successful?'=>'Réussite du GET distant ?','Remote POST response.'=>'Réponse POST distant.','Remote POST successful?'=>'Réussite du POST distant ?','Is mbstring enabled?'=>'mbstring est-il actif ?','Geolocation enabled?'=>'Géolocalisation activée ?','Taxonomy terms for product/order statuses.'=>'Termes de taxonomie pour les états de produit/commande.','Security.'=>'Sécurité.','Is GZip enabled?'=>'GZip est-il actif ?','Is DomDocument class enabled?'=>'La classe DomDocument est-elle activée ?','Is SoapClient class enabled?'=>'La classe SoapClient est-elle activée ?','Is fsockopen/cURL enabled?'=>'fsockopen/cURL actifs ?','Default timezone.'=>'Fuseau horaire par défaut.','Is SUHOSIN installed?'=>'SUHOSIN est-il installé ?','PHP max input vars.'=>'PHP Max Input Vars.','PHP max execution time.'=>'Temps d&rsquo;exécution max. PHP.','PHP post max size.'=>'PHP taille maximale d&rsquo;envoi.','WordPress language.'=>'Langue de WordPress.','Are WordPress cron jobs enabled?'=>'Est-ce que les tâches cron WordPress sont actives ?','Is WordPress debug mode active?'=>'Le mode débogage WordPress est-il actif ?','WordPress memory limit.'=>'Limite de mémoire de WordPress.','Is WordPress multisite?'=>'WordPress est-il multisite ?','WordPress version.'=>'Version de WordPress.','Is log directory writable?'=>'Le répertoire des journaux est-il accessible en écriture ?','Log directory.'=>'Dossier journaux.','WooCommerce version.'=>'Version de WooCommerce.','Site URL.'=>'URL du site.','Home URL.'=>'URL accueil.','Environment.'=>'Environnement.','Shipping zone order.'=>'Ordre de la zone dexpédition.','Shipping zones do not support trashing.'=>'Les zones d&rsquo;expédition ne supportent pas la mise à la corbeille.','Resource cannot be created. Check to make sure \'order\' and \'name\' are present.'=>'La ressource ne peut pas être créé. Vérifiez que « commande » et « nom » sont présents.','Shipping zone name.'=>'Nom de la zone dexpédition.','Shipping method settings.'=>'Paramètres de la méthode dexpédition.','Shipping method enabled status.'=>'Statut activé de la méthode d&rsquo;expédition.','Shipping method sort order.'=>'Ordre de tri de la méthode dexpédition.','Shipping method customer facing title.'=>'Titre de la méthode d&rsquo;expédition présenté au client.','Shipping method instance ID.'=>'ID d&rsquo;instance de la méthode d&rsquo;expédition.','Shipping methods do not support trashing.'=>'Les méthodes d&rsquo;expédition ne supportent pas la suppression.','Resource cannot be created.'=>'Cette ressource ne peut pas être créée.','Unique ID for the instance.'=>'ID unique pour linstance.','Unique ID for the zone.'=>'ID unique pour la zone.','Shipping zone location type.'=>'Type de localisation de la méthode d&rsquo;expédition.','Shipping zone location code.'=>'Code de localisation de la méthode d&rsquo;expédition.','Unique ID for the resource.'=>'ID unique pour la ressource.','Shipping method description.'=>'Description de la méthode dexpédition.','Shipping method title.'=>'Titre de la méthode dexpédition.','Method ID.'=>'ID de la méthode.','IDs for settings sub groups.'=>'IDs pour les réglages des sous groupes.','ID of parent grouping.'=>'ID du parent de regroupement.','A unique identifier that can be used to link settings together.'=>'Un identifiant unique qui peut être utilisé pour relier des réglages entre eux.','No setting groups have been registered.'=>'Aucun groupe de réglage n&rsquo;a été enregistré.','Array of options (key value pairs) for inputs such as select, multiselect, and radio buttons.'=>'Tableau d&rsquo;options (paires clé / valeur) pour les entrées telles que select, multiselect et boutons radio.','Invalid setting.'=>'Réglage non valide.','Invalid setting group.'=>'Groupe de réglage non valide.','Settings group ID.'=>'ID de groupe de paramètres.','Limit result set to products based on a maximum price.'=>'Limiter le jeu de résultats aux produits avec un tarif maximum.','Limit result set to products based on a minimum price.'=>'Limiter le jeu de résultats aux produits avec un tarif minimum.','Limit result set to products on sale.'=>'Limiter le jeu de résultats aux produits en promotion.','Limit result set to products in stock or out of stock.'=>'Limiter le jeu de résultats aux produits en stock ou en rupture de stock.','Limit result set to products with a specific tax class.'=>'Limiter le jeu de résultats aux produits avec une classe de TVA spécifique.','Limit result set to featured products.'=>'Limiter le jeu de résultats aux produits mis en avant.','List of variations IDs.'=>'Liste des IDs de variations.','The date the product was last modified, as GMT.'=>'Date de la dernière modification du produit, format GMT.','The date the product was created, as GMT.'=>'Date de création du produit, format GMT.','Number of days until access to downloadable files expires.'=>'Nombre de jours jusqu&rsquo;à l&rsquo;expiration des accès aux fichiers téléchargeables.','Number of times downloadable files can be downloaded after purchase.'=>'Nombre de fois que les fichiers téléchargeables peuvent être téléchargés après l&rsquo;achat.','End date of sale price, in the site\'s timezone.'=>'Date de fin du prix promo, fuseau horaire du site.','Start date of sale price, as GMT.'=>'Date de début du prix promo, format GMT.','Start date of sale price, in the site\'s timezone.'=>'Date de début du prix promo, fuseau horaire du site.','The date the review was created, as GMT.'=>'La date à laquelle l&rsquo;avis a été créé, format GMT.','The content of the review.'=>'Le contenu de l&rsquo;avis.','The date the image was last modified, as GMT.'=>'Date de la dernière modification de limage, format GMT.','The date the image was created, as GMT.'=>'Date de création de limage, format GMT.','Placeholder text to be displayed in text inputs.'=>'Texte substitutif à afficher dans les champs texte.','Additional help text shown to the user about the setting.'=>'Texte d&rsquo;aide supplémentaire affiché à l&rsquo;utilisateur pour le réglage.','Default value for the setting.'=>'Valeur par défaut pour le réglage.','Setting value.'=>'Valeur de réglage.','Type of setting.'=>'Type de réglage.','A human readable description for the setting used in interfaces.'=>'Une description lisible par l&rsquo;utilisateur pour le réglage utilisé dans les interfaces.','A unique identifier for the setting.'=>'Un identifiant unique pour le réglage.','Payment gateway settings.'=>'Paramètres des passerelles de paiement.','Payment gateway method description.'=>'Description de la méthode de passerelle de paiement.','Payment gateway method title.'=>'Titre de la méthode de passerelle de paiement.','Payment gateway enabled status.'=>'État activé de la passerelle de paiement.','Payment gateway sort order.'=>'Ordre de tri des passerelles de paiement.','A human readable label for the setting used in interfaces.'=>'Une étiquette lisible par l&rsquo;utilisateur pour le réglage utilisé dans les interfaces.','Payment gateway description on checkout.'=>'Description de la passerelle de paiement à la commande.','Payment gateway title on checkout.'=>'Titre sur la commande de la passerelle de paiement.','Payment gateway ID.'=>'ID de la passerelle de paiement.','The date the order was completed, as GMT.'=>'Date dachèvement de la commande, format GMT.','The date the order was paid, as GMT.'=>'Date de paiement de la commande, format GMT.','The date the order was last modified, as GMT.'=>'Date de la dernière modification de la commande, format GMT.','Version of WooCommerce which last updated the order.'=>'Version de WooCommerce qui a mis à jour la commande.','When true, the payment gateway API is used to generate the refund.'=>'Lorsque vrai, l&rsquo;API de passerelle de paiement est utilisée pour générer le remboursement.','User ID of user who created the refund.'=>'ID de l&rsquo;utilisateur qui a créé le remboursement.','The date the order refund was created, as GMT.'=>'Date de création du remboursement de la commande, format GMT.','Limit result to customers or internal notes.'=>'Limiter le résultat aux clients ou aux notes internes.','If true, the note will be shown to customers and they will be notified. If false, the note will be for admin reference only.'=>'Si vrai, la note sera affichée aux clients et ils seront notifiés. Si faux, la note sera uniquement pour l&rsquo;administration.','The date the order note was created, as GMT.'=>'La date à laquelle la note de commande a été créée, format GMT.','Is the customer a paying customer?'=>'Le client est-il un client payant ?','The date the customer was last modified, as GMT.'=>'Date de la dernière modification de la commande du client, format GMT.','The date the order was created, as GMT.'=>'Date de création de la commande, format GMT.','The date when download access expires, as GMT.'=>'Date dexpiration de laccès au téléchargement, format GMT.','List of user IDs (or guest email addresses) that have used the coupon.'=>'Liste des IDs dutilisateurs (ou adresse de messagerie pour les invités) qui ont utilisé le code promo.','Meta ID.'=>'ID méta.','Meta data.'=>'Métadonnées.','If true, this coupon will not be applied to items that have sale prices.'=>'Si vrai, ce code promo ne sera pas appliqué aux articles qui sont en promotion.','If true and if the free shipping method requires a coupon, this coupon will enable free shipping.'=>'Si vrai et que la méthode de livraison gratuite nécessite un code promo, ce code promo activera la livraison gratuite.','How many times the coupon can be used in total.'=>'Combien de fois le code promo peut être utilisé.','If true, the coupon can only be used individually. Other applied coupons will be removed from the cart.'=>'Si vrai, le code promo ne peut être utilisé qu&rsquo;individuellement. Les autres codes promo appliqués seront retirés du panier.','The date the coupon expires, as GMT.'=>'Date dexpiration du code promo, format GMT.','The date the coupon expires, in the site\'s timezone.'=>'Date dexpiration du code promo, fuseau horaire du site.','The date the coupon was last modified, as GMT.'=>'Date de la dernière modification du code promo, format GMT.','The date the coupon was created, as GMT.'=>'Date de création du code promo, format GMT.','The amount of discount. Should always be numeric, even if setting a percentage.'=>'Le montant de la remise. Doit toujours être numérique, même si vous définissez un pourcentage.','Missing OAuth parameter %s'=>'Paramètre OAuth manquant %s' . "\0" . 'Paramètres OAuth manquants %s','From %1$s to %2$s'=>'Du %1$s au %2$s','Set to regular price decreased by (fixed amount or %):'=>'Diminuer le tarif régulier par (montant fixe ou %) :','Decrease existing sale price by (fixed amount or %):'=>'Diminuer le tarif promotionnel par (montant fixe ou %) :','Increase existing sale price by (fixed amount or %):'=>'Augmenter le tarif promo existant par (montant fixe ou %) :','— No change —'=>'— Aucun changement —','Learn how to update'=>'Apprenez comment mettre à jour','Outdated templates'=>'Modèles obsolètes','%1$s version %2$s is out of date. The core version is %3$s'=>'%1$s version %2$s est obsolète. La version du noyau est %3$s','Page visibility should be <a href="%s" target="_blank">public</a>'=>'La visibilité de la page doit être <a href="%s" target="_blank">publique</a>','Edit %s page'=>'Modifier la page %s','Taxonomies: Product types'=>'Taxonomies : types de produits','Error messages should not be shown to visitors.'=>'Les messages derreur ne doivent pas safficher aux visiteurs.','Error messages can contain sensitive information about your store environment. These should be hidden from untrusted visitors.'=>'Les messages derreur peuvent contenir des informations sensibles sur votre environnement de boutique. Il doivent être cachés de visiteurs non fiables.','Hide errors from visitors'=>'Cacher les erreurs aux visiteurs','Your store is not using HTTPS. <a href="%s" target="_blank">Learn more about HTTPS and SSL Certificates</a>.'=>'Votre boutique nutilise pas HTTPS. <a href="%s" target="_blank">En savoir plus sur HTTPS et les certificats SSL</a>.','Is the connection to your store secure?'=>'La connexion à votre boutique est-elle sécurisée ?','Secure connection (HTTPS)'=>'Connexion sécurisée (HTTPS) ','Security'=>'Sécurité','How to update your database table prefix'=>'Comment mettre à jour votre préfixe de table de base de données','%1$s - We recommend using a prefix with less than 20 characters. See: %2$s'=>'%1$s - Nous vous recommandons dutiliser un préfixe avec moins de 20 caractères. Voir : %2$s','Database prefix'=>'Préfixe de la base de données','Multibyte string'=>'Chaînes multi-octets ','GZip'=>'GZip ','DOMDocument'=>'DOMDocument ','SoapClient'=>'SoapClient ','fsockopen/cURL'=>'fsockopen/cURL ','Delete log'=>'Effacer le journal','Are you sure you want to clear all logs from the database?'=>'Êtes-vous certain de vouloir effacer tous les journaux de la base de données ?','Flush all logs'=>'Effacer tous les journaux','Legacy API v3 (deprecated)'=>'Héritage API v3 (déconseillée)','WP REST API Integration v%d'=>'Intégration WP API REST v%d','REST API version used in the webhook deliveries.'=>'Version de lAPI REST utilisée dans les livraisons de crochets Web.','Pagination%1$s of %2$s'=>'%1$s sur %2$s','Search for a user&hellip;'=>'Rechercher un utilisateur&hellip;','Zone regions'=>'Composition de la zone','Are you sure you want to delete this zone? This action cannot be undone.'=>'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette zone ? Cette action ne peut pas être annulée.','Enable debug mode'=>'Activer le mode de débogage','Debug mode'=>'Mode débogage','Shipping zones'=>'Zones d&rsquo;expédition','Never show quantity remaining in stock'=>'Ne jamais afficher le stock restant','Only show quantity remaining in stock when low e.g. "Only 2 left in stock"'=>'Afficher le stock uniquement lorsquil est bas, ex. « Plus que 2 en stock »','Always show quantity remaining in stock e.g. "12 in stock"'=>'Toujours afficher le stock restant, ex. « 12 en stock »','This controls how stock quantities are displayed on the frontend.'=>'Ceci détermine la manière dont le stock est affiché sur le site.','When product stock reaches this amount the stock status will change to "out of stock" and you will be notified via email. This setting does not affect existing "in stock" products.'=>'Lorsque le stock atteindra cette quantité, létat de stock changera à « en rupture de stock » et vous serez notifié par e-mail. Ce réglage n\'affectera pas les produits « en stock » existants.','When product stock reaches this amount you will be notified via email.'=>'Lorsque le stock atteindra cette valeur vous serez notifié par e-mail.','The main body text color. Default %s.'=>'La couleur du texte du corps. Par défaut %s.','The main body background color. Default %s.'=>'La couleur de fond du corps. Par défaut %s.','The background color for WooCommerce email templates. Default %s.'=>'La couleur de fond pour les modèles d&rsquo;e-mail WooCommerce. Par défaut %s.','The base color for WooCommerce email templates. Default %s.'=>'La couleur de base pour les modèles d&rsquo;e-mail WooCommerce. Par défaut %s.','Page contents: [%s]'=>'Contenus de la page : [%s]','Choose a product to view stats'=>'Choisissez un produit pour afficher les statistiques','%1$s refunded %2$d order (%3$d item)'=>'%1$s remboursé %2$d commande (%3$d article)' . "\0" . '%1$s remboursé %2$d commandes (%3$d articles)','Choose a category to view stats'=>'Choisissez une catégorie pour afficher les statistiques','%1$s sales in %2$s'=>'%1$s ventes dans %2$s','Add file'=>'Ajouter un fichier','Enter an optional description for this variation.'=>'Saisir une description optionnelle pour cette variation.','Length x width x height in decimal form'=>'Longueur x largeur x hauteur au format décimal','Weight (%s)'=>'Poids (%s)','Sale price (%s)'=>'Tarif promo (%s)','Regular price (%s)'=>'Tarif régulier (%s)','Any %s&hellip;'=>'%s&hellip;','No default %s&hellip;'=>'Aucune valeur par défaut %s&hellip;','Dimensions (%s)'=>'Dimensions (%s)','This lets you choose which products are part of this group.'=>'Cela vous permet de choisir les produits qui font partie de ce groupe.','Grouped products'=>'Groupes de produits','Refund #%1$s - %2$s'=>'Remboursement n&deg;%1$s -%2$s','Refund %s manually'=>'Rembourser %s manuellement','Refund %1$s via %2$s'=>'Remboursement %1$s via %2$s','Coupon(s)'=>'Code(s) promo','%s (No longer exists)'=>'%s (nexiste plus)','Note type'=>'Type de note','Address:'=>'Adresse :','View other orders &rarr;'=>'Afficher les autres commandes &rarr;','Customer payment page &rarr;'=>'Page de paiement du client &rarr;','Customer IP: %s'=>'Adresse IP du client : %s','%1$s #%2$s details'=>'Détails %1$s n&deg;%2$s','Apply to all qualifying items in cart'=>'Appliquer à tous les articles éligibles du panier','Unlimited usage'=>'Utilisation illimitée','Copy billing address'=>'Copier ladresse de facturation','Import complete - imported %s tax rates.'=>'Import complet - %s taux de TVA importés.','Tool does not exist.'=>'L&rsquo;outil n&rsquo;existe pas.','Safe and secure payments using credit cards or your customer\'s PayPal account. <a href="%s" target="_blank">Learn more</a>.'=>'Paiements sûrs et sécurisés en utilisant des cartes de crédit ou le compte PayPal de votre client. <a href="%s" target="_blank">En savoir plus</a>.','%1$s (%2$s)'=>'%1$s (%2$s)','Address line 2'=>'Adresse ligne 2','Address line 1'=>'Adresse ligne 1','This is the WooCommerce shop page. The shop page is a special archive that lists your products. <a href="%s">You can read more about this here</a>.'=>'Il sagit de la page boutique WooCommerce. La page boutique est une archive spéciale qui répertorie vos produits. <a href="%s">Vous pouvez en savoir plus ici</a>.','%1$s (#%2$s &ndash; %3$s)'=>'%1$s (n°%2$s %3$s)','%1$s / %2$s'=>'%1$s / %2$s','All sources'=>'Toutes les sources','Filter by source'=>'Filtrer par source','Source'=>'Source','Message'=>'Message','Level'=>'Niveau','Timestamp'=>'Horodatage','All levels'=>'Tous les niveaux','Filter by level'=>'Filtrer par niveau','Debug'=>'Débogage','Info'=>'Info','Notice'=>'Notification','Warning'=>'Avertissement','Critical'=>'Critique','Alert'=>'Alerte','Emergency'=>'Urgence','System status'=>'État du système','reviewed by %s'=>'l&rsquo;avis de %s','%s out of 5'=>'%s sur 5','%s net sales this month'=>'%s de ventes nettes ce mois','(Public)'=>'(Public)','Enable archives?'=>'Activer les archives ?','%1$s at %2$s'=>'%1$s à %2$s','Shipping is disabled.'=>'L\'expédition est désactivée.','Method \'%s\' not implemented. Must be overridden in subclass.'=>'Méthode « %s » non implémentée. Doit être substitué dans la sous-classe.','An invalid setting value was passed.'=>'Une valeur de paramètre non valide a été passée.','Invalid product tax status.'=>'État de TVA produit non valide.','Invalid or duplicated SKU.'=>'UGS non valide ou dupliqué.','Invalid catalog visibility option.'=>'Option de visibilité catalogue non valide.','Invalid currency code'=>'Code devise non valide','To manipulate product variations you should use the /products/&lt;product_id&gt;/variations/&lt;id&gt; endpoint.'=>'Pour manipuler les variations de produit, vous devez utiliser le point de terminaison /produits/&lt;product_id&gt;/variations/&lt;id&gt;.','Invalid parent ID'=>'ID parent non valide','Sindh'=>'Sind','Khyber Pakhtunkhwa'=>'Khyber Pakhtunkhwa','Islamabad Capital Territory'=>'Territoire Fédéral d\'Islamabad','Gilgit Baltistan'=>'Gilgit-Baltistan','FATA'=>'Régions Tribales','Balochistan'=>'Baloutchistan','Azad Kashmir'=>'Azad Cachemire','Zamfara'=>'Zamfara','Yobe'=>'Yobe','Taraba'=>'Taraba','Sokoto'=>'Sokoto','Rivers'=>'Rivers','Plateau'=>'Plateau','Oyo'=>'Oyo','Osun'=>'Osun','Ondo'=>'Ondo','Ogun'=>'Ogun','Nasarawa'=>'Nasarawa','Lagos'=>'Lagos','Kwara'=>'Kwara','Kogi'=>'Kogi','Kebbi'=>'Kebbi','Katsina'=>'Katsina','Kano'=>'Kano','Kaduna'=>'Kaduna','Jigawa'=>'Jigawa','Imo'=>'Imo','Gombe'=>'Gombe','Enugu'=>'Enugu','Ekiti'=>'Ekiti','Edo'=>'Edo','Ebonyi'=>'Ebonyi','Delta'=>'Delta','Cross River'=>'Cross River','Borno'=>'Borno','Benue'=>'Benue','Bayelsa'=>'Bayelsa','Bauchi'=>'Bauchi','Anambra'=>'Anambra','Akwa Ibom'=>'Akwa Ibom','Adamawa'=>'Adamawa','Abuja'=>'Abuja','Abia'=>'Abia','L\'Aquila'=>'L&rsquo;\'Aquila','Wexford'=>'Wexford','Wicklow'=>'Wicklow','Westmeath'=>'Westmeath','Waterford'=>'Waterford','Tipperary'=>'Tipperary','Sligo'=>'Sligo','Roscommon'=>'Roscommon','Offaly'=>'Offaly','Mayo'=>'Mayo','Monaghan'=>'Monaghan','Meath'=>'Meath','Laois'=>'Laois','Leitrim'=>'Leitrim','Limerick'=>'Limerick','Louth'=>'Louth','Longford'=>'Longford','Kerry'=>'Kerry','Kilkenny'=>'Kilkenny','Kildare'=>'Kildare','Galway'=>'Galway','Dublin'=>'Dublin','Donegal'=>'Donegal','Carlow'=>'Carlow','Cavan'=>'Cavan','Cork'=>'Cork','Clare'=>'Clare','Ireland'=>'Irlande','Webhook delivery URL.'=>'URL de livraison du crochet Web.','Unique identifier for the webhook.'=>'Identifiant unique pour le crochet Web.','Unique slug for the resource.'=>'Slug unique pour la ressource.','Email of the reviewer.'=>'E-mail de l&rsquo;évaluateur.','Name of the reviewer.'=>'Nom de l&rsquo;évaluateur.','Review content.'=>'Contenu de lavis.','Unique identifier for the variation.'=>'Identifiant unique pour la variation.','Unique identifier for the variable product.'=>'Identifiant unique pour le produit variable.','Unique identifier for the attribute of the terms.'=>'Identifiant unique pour l\'attribut des termes.','Order note content.'=>'Contenu de la note de commande.','The order ID.'=>'LID de commande.','Limit result set to specific IDs.'=>'Limiter le jeu de résultats aux IDs spécifiques.','ID to reassign posts to.'=>'ID à réassigner aux articles.','New user password.'=>'Nouveau mot de passe de l&rsquo;utilisateur.','New user username.'=>'Nouvel identifiant.','New user email address.'=>'Nouvelle adresse e-mail de l&rsquo;utilisateur.','Name for the resource.'=>'Nom pour la ressource.','Ensure result set excludes specific IDs.'=>'S&rsquo;assurer que le jeu de résultats exclus des IDs spécifiques.','#%s is an invalid image ID.'=>'#%s est un ID dimage non valide.','Extensions'=>'Extensions','WooCommerce extensions'=>'Extensions de WooCommerce','Installed'=>'Installée','https://woocommerce.com'=>'https://woocommerce.com','Force SSL (HTTPS) on the checkout pages (<a href="%s" target="_blank">an SSL Certificate is required</a>).'=>'Forcer SSL (HTTPS) sur les pages de commande (<a href="%s" target="_blank">un certificat SSL est nécessaire</a>).','https://woocommerce.com/'=>'https://woocommerce.com/','If the variation is visible.'=>'Si la variation est visible.','Everywhere'=>'Partout','Error: %s.'=>'Erreur : %s.','Enable shipping debug mode to show matching shipping zones and to bypass shipping rate cache.'=>'Activer le mode de débogage pour afficher les zones de livraison en correspondance et désactiver le cache des frais de livraison.','Choose the shipping method you wish to add. Only shipping methods which support zones are listed.'=>'Choisissez la méthode de livraison que vous souhaitez ajouter. Seules les méthodes de livraison qui supportent les zones sont répertoriées.','No shipping methods offered to this zone.'=>'Aucune méthode d&rsquo;expédition offerte pour cette zone.','Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions on the accounts pages. They should be unique and can be left blank to disable the endpoint.'=>'Les terminaisons sont ajoutées à vos URLs de pages pour traiter des actions spécifiques sur les pages du compte. Elles doivent être uniques et peuvent être laissées vides pour désactiver la terminaison.','North Korean won'=>'Won nord coréen','Use <code>[qty]</code> for the number of items, <br/><code>[cost]</code> for the total cost of items, and <code>[fee percent="10" min_fee="20" max_fee=""]</code> for percentage based fees.'=>'Utilisez <code>[qty]</code> pour le nombre d&rsquo;articles,<br/><code>[cost]</code> pour le coût total des articles et <code>[fee percent="10" min_fee="20" max_fee=""]</code> pour les frais sur la base de pourcentage.','Endpoint for the "My account &rarr; Downloads" page.'=>'Point de terminaison pour la page « Mon compte &rarr; Téléchargements ».','Endpoint for the "My account &rarr; Orders" page.'=>'Point de terminaison pour la page « Mon compte &rarr; Commandes ».','Order #%1$s was placed on %2$s and is currently %3$s.'=>'La commande n&deg;%1$s a été passée le %2$s et est actuellement %3$s.','No saved methods found.'=>'Aucun moyen sauvegardé trouvé.','No order has been made yet.'=>'Aucune commande n&rsquo;a encore été passée.','Next'=>'Suivant','Previous'=>'Précédent','A password reset email has been sent to the email address on file for your account, but may take several minutes to show up in your inbox. Please wait at least 10 minutes before attempting another reset.'=>'Un e-mail de réinitialisation de mot de passe a été envoyé à l&rsquo;adresse e-mail de votre compte, mais cela peut prendre plusieurs minutes avant qu&rsquo;il ne s&rsquo;affiche dans votre boîte de réception. Veuillez patienter au moins 10 minutes avant de tenter une autre réinitialisation.','Password reset email has been sent.'=>'L&rsquo;e-mail de réinitialisation du mot de passe a été envoyé.','No downloads available yet.'=>'Aucun téléchargement actuellement disponible.','&infin;'=>'&infin;','%s product'=>'%s produit' . "\0" . '','%1$s is not of type %2$s'=>'%1$s n&rsquo;est pas de type %2$s','Error getting remote image %s.'=>'Erreur dobtention de limage distante %s.','Invalid URL %s.'=>'URL %s non valide.','Zambian kwacha'=>'Kwacha zambien','Yemeni rial'=>'Rial yéménite','CFP franc'=>'Franc CFP','West African CFA franc'=>'Franc CFA ouest-africain','East Caribbean dollar'=>'Dollar des Caraïbes de lEst','Central African CFA franc'=>'Franc Afrique centrale CFA','Samoan t&#x101;l&#x101;'=>'T&#x101;l&#x101; samoan','Vanuatu vatu'=>'Vatu du Vanuatu','Vietnamese &#x111;&#x1ed3;ng'=>'Dong Vietnamien','Venezuelan bol&iacute;var'=>'Bolívar vénézuélien','Uzbekistani som'=>'Som ouzbékistan','Uruguayan peso'=>'Peso uruguayen','Ugandan shilling'=>'Shilling ougandais','Tanzanian shilling'=>'Shilling tanzanien','New Taiwan dollar'=>'Nouveau dollar de Taïwan','Trinidad and Tobago dollar'=>'Dollar de Trinité et Tobago','Tongan pa&#x2bb;anga'=>'Pa&#x2bb;anga tongien','Tunisian dinar'=>'Dinar tunisien','Turkmenistan manat'=>'Manat turkmène','Tajikistani somoni'=>'Somoni du Tadjikistan','Swazi lilangeni'=>'Lilangeni du Swaziland','Syrian pound'=>'Livre syrienne','S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe dobra'=>'Dobra de Sao Tomé','South Sudanese pound'=>'Livre sud-soudanaise','Surinamese dollar'=>'Dollar de Surinam','Somali shilling'=>'Shilling de Somalie','Sierra Leonean leone'=>'Leone de Sierra Leone','Saint Helena pound'=>'Livre de Sainte-Hélène','Sudanese pound'=>'Livre soudanaise','Seychellois rupee'=>'Roupie seychelloise','Solomon Islands dollar'=>'Dollar des Iles Salomon','Rwandan franc'=>'Franc rwandais','Serbian dinar'=>'Dinar serbe','Qatari riyal'=>'Riyal qatari','Paraguayan guaran&iacute;'=>'Guarani paraguayen','Transnistrian ruble'=>'Rouble transnistrien','Polish z&#x142;oty'=>'Z&#x142;oty polonais','Papua New Guinean kina'=>'Kina de Papouasie-Nouvelle-Guinée','Panamanian balboa'=>'Balboa panaméen','Omani rial'=>'Rial omanais','Nepalese rupee'=>'Roupie népalaise','Nicaraguan c&oacute;rdoba'=>'Córdoba nicaraguayen','Namibian dollar'=>'Dollar namibien','Mozambican metical'=>'Metical du Mozambique','Malawian kwacha'=>'Kwacha malawien','Maldivian rufiyaa'=>'Rufiyaa des Maldives','Mauritian rupee'=>'Roupie mauricienne','Mauritanian ouguiya'=>'Ouguiya mauritanien','Macanese pataca'=>'Pataca de Macao','Mongolian t&ouml;gr&ouml;g'=>'Tugrik mongol','Burmese kyat'=>'Kyat birman','Macedonian denar'=>'Denar macédonien','Malagasy ariary'=>'Ariary malgache','Moldovan leu'=>'Leu moldave','Moroccan dirham'=>'Dirham marocain','Libyan dinar'=>'Dinar libyen','Lesotho loti'=>'Loti du Lesotho','Liberian dollar'=>'Dollar libérien','Sri Lankan rupee'=>'Roupie sri-lankaise','Lebanese pound'=>'Livre libanaise','Kazakhstani tenge'=>'Tenge kazakh','Cayman Islands dollar'=>'Dollar des îles Caïmans','Kuwaiti dinar'=>'Dinar koweïtien','Comorian franc'=>'Franc comorien','Cambodian riel'=>'Riel cambodgien','Kyrgyzstani som'=>'Som du Kirghizistan','Jordanian dinar'=>'Dinar jordanien','Jamaican dollar'=>'Dollar jamaïcain','Jersey pound'=>'Livre de Jersey','Icelandic kr&oacute;na'=>'Couronne islandaise','Iranian rial'=>'Rial iranien','Iraqi dinar'=>'Dinar iraquien','Manx pound'=>'Livre de l&rsquo;Île de Man','Israeli new shekel'=>'Shekel israélien','Haitian gourde'=>'Gourde haïtienne','Honduran lempira'=>'Lempira du Honduras','Guyanese dollar'=>'Dollar guyanien','Guatemalan quetzal'=>'Quetzal du Guatemala','Guinean franc'=>'Franc guinéen','Gambian dalasi'=>'Dalasi de Gambie','Gibraltar pound'=>'Livre de Gibraltar','Ghana cedi'=>'Cédi du Ghana','Guernsey pound'=>'Livre de Guernesey','Georgian lari'=>'Lari géorgien','Falkland Islands pound'=>'Livre des îles Falkland','Fijian dollar'=>'Dollar de Fidji','Euro'=>'Euro','Ethiopian birr'=>'Birr éthiopien','Eritrean nakfa'=>'Nakfa érythréen','Algerian dinar'=>'Dinar algerien','Djiboutian franc'=>'Franc Djibouti','Cape Verdean escudo'=>'Escudo Cap-Verdien','Cuban peso'=>'Peso cubain','Cuban convertible peso'=>'Peso cubain convertible','Costa Rican col&oacute;n'=>'Colón costaricain','Congolese franc'=>'Franc congolais','Belize dollar'=>'Dollar de Belize','Belarusian ruble'=>'Rouble biélorusse','Botswana pula'=>'Pula botswanais','Bhutanese ngultrum'=>'Ngultrum du Bhoutan','Bitcoin'=>'Bitcoin','Bahamian dollar'=>'Dollar des Bahamas','Bolivian boliviano'=>'Boliviano bolivien','Brunei dollar'=>'Dollar de Brunei','Bermudian dollar'=>'Dollar des Bermudes','Burundian franc'=>'Franc burundais','Bahraini dinar'=>'Dinar de Bahreïn','Barbadian dollar'=>'Dollar barbadien','Bosnia and Herzegovina convertible mark'=>'Mark convertible de Bosnie-Herzégovine','Azerbaijani manat'=>'Manat azerbaïdjanais','Aruban florin'=>'Florin arubais','Angolan kwanza'=>'Kwanza angolais','Netherlands Antillean guilder'=>'Florin des Antilles néerlandaises','Armenian dram'=>'Dram arménien','Albanian lek'=>'Lek albanais','Afghan afghani'=>'Afghani afghan','Make default'=>'Utiliser par défaut','Expires'=>'Expiration','File'=>'Fichier','Dashboard'=>'Tableau de bord','The date you provided is invalid.'=>'La date que vous avez fourni n&rsquo;est pas valide.','Limit results to those matching a string.'=>'Limiter les résultats à ceux correspondant à une chaîne.','Current page of the collection.'=>'Page courante de la collection.','Optional cost for local pickup.'=>'Coût optionnel pour le point de vente.','Allow customers to pick up orders themselves. By default, when using local pickup store base taxes will apply regardless of customer address.'=>'Permettre aux clients de retirer eux mêmes leurs commandes. Par défaut, lorsque l&rsquo;on utilise le retrait en boutique, la TVA s&rsquo;appliquera sur la base de l&rsquo;adresse du client.','Local pickup (legacy)'=>'Point de vente (obsolète)','Local delivery (legacy)'=>'Point de vente (obsolète)','International flat rate (legacy)'=>'Forfait international (obsolète)','Free shipping (legacy)'=>'Livraison gratuite (obsolète)','Once disabled, this legacy method will no longer be available.'=>'Une fois désactivée, cette méthode obsolète ne sera plus jamais disponible.','Flat rate (legacy)'=>'Forfaitaire (obsolète)','A minimum order amount'=>'Montant minimum de commande','Free shipping is a special method which can be triggered with coupons and minimum spends.'=>'La livraison gratuite est une méthode spéciale qui peut être déclenchée avec des codes promo et des dépenses minimales.','This method is deprecated in 2.6.0 and will be removed in future versions - we recommend disabling it and instead setting up a new rate within your <a href="%s">Shipping zones</a>.'=>'Cette méthode est dépréciée dans la 2.6.0 et sera supprimée dans les versions futures - nous vous recommandons de la désactiver et à la place de définir un nouveau taux au sein de vos <a href="%s">Zones de livraison</a>.','Lets you charge a fixed rate for shipping.'=>'Vous permet de facturer un tarif forfaitaire pour la livraison.','eCheck'=>'eChèque','Every %d minutes'=>'Toutes les %d minutes','Check payment methodAwaiting check payment'=>'En attente de règlement par chèque','Scope under which the request is made; determines fields present in response.'=>'Portée de la requête; détermine les champs présents dans la réponse.','Maximum number of items to be returned in result set.'=>'Nombre maximal darticles à retourner dans le jeu de résultats.','Return to emails'=>'Retour aux e-mails','Order on-hold'=>'Commande en attente','%s and %d other region'=>'%s et %d autre région' . "\0" . '%s et %d autres régions','Zone'=>'Zone','Orders (page %d)'=>'Commandes (page %d)','Coupons list'=>'Liste des codes promo','Coupons navigation'=>'Navigation codes promo','Filter coupons'=>'Filtrer les codes promo','Orders list'=>'Liste des commandes','Orders navigation'=>'Navigation des commandes','Filter orders'=>'Filtrer les commandes','Products list'=>'Liste des produits','Products navigation'=>'Navigation des produits','Filter products'=>'Filtrer les produits','Uploaded to this product'=>'Téléversé sur ce produit','Insert into product'=>'Insérez dans le produit','No &quot;%s&quot; found'=>'Aucun &quot;%s&quot; trouvé','%1$s was installed but could not be activated. <a href="%2$s">Please activate it manually by clicking here.</a>'=>'%1$s a été installé mais ne peut pas être activé. <a href="%2$s">Veuillez l&rsquo;activer manuellement en cliquant sur ici.</a>','%1$s could not be installed (%2$s). <a href="%3$s">Please install it manually by clicking here.</a>'=>'%1$s ne peut pas être installé (%2$s). <a href="%3$s">Veuillez l&rsquo;installer manuellement en cliquant sur ici.</a>','Undo?'=>'Annuler ?','This payment method was successfully set as your default.'=>'Ce moyen de paiement a bien été défini comme moyen par défaut.','Payment method deleted.'=>'Moyen de paiement supprimé.','Go to shop'=>'Aller à la boutique','No shipping method has been selected. Please double check your address, or contact us if you need any help.'=>'Aucune méthode de livraison na été sélectionnée. Veuillez vérifier votre adresse, ou contactez-nous si vous avez besoin d&rsquo;aide.','Please enter an address to continue.'=>'Veuillez saisir une adresse pour continuer.','Return to shop'=>'Retour à la boutique','Limit result set to webhooks assigned a specific status.'=>'Limiter les résultats aux webhooks affectés à un état spécifique.','The date the webhook was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La date à laquelle le crochet Web a été modifié, en fuseau horaire du site.','The date the webhook was created, in the site\'s timezone.'=>'La date à laquelle le crochet Web a été créé, en fuseau horaire du site.','Secret key used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers. This will default to a MD5 hash from the current user\'s ID|username if not provided.'=>'Clé secrète utilisée pour générer un hachage du webhook délivré et fourni dans les en-têtes de la requête. Cela sera par défaut un hachage MD5 à partir de l\'ID utilisateur | identifiant s\'il n\'est pas fourni.','The URL where the webhook payload is delivered.'=>'URL sur laquelle la connexion du crochet Web est délivrée.','WooCommerce action names associated with the webhook.'=>'Noms d&rsquo;action WooCommerce associés avec le crochet Web.','Webhook event.'=>'Événement crochet Web.','Webhook resource.'=>'Ressource crochet Web.','Webhook topic.'=>'Sujet crochet Web.','Webhook status.'=>'État du webhook.','A friendly name for the webhook.'=>'Un nom convivial pour le crochet Web.','Webhook topic must be valid.'=>'Le sujet du crochet Web doit être valide.','Webhook delivery URL must be a valid URL starting with http:// or https://.'=>'L&rsquo;URL délivrée du crochet Web doit être une URL valide commençant par http:// ou https://.','Webhook topic is required and must be valid.'=>'Le sujet du crochet Web est nécessaire et doit être valide.','The date the webhook delivery was logged, in the site\'s timezone.'=>'La date à laquelle le crochet Web a été logué, en fuseau horaire du site.','The response body from the receiving server.'=>'Le corps de la réponse du serveur de réception.','Array of the response headers from the receiving server.'=>'Tableau des en-têtes de réponse du serveur de réception.','The HTTP response message from the receiving server.'=>'Le message de réponse HTTP du serveur de réception.','The HTTP response code from the receiving server.'=>'Le code de réponse HTTP du serveur de réception.','Request body.'=>'Corps de la requête.','Request headers.'=>'En-têtes de le requête.','The URL where the webhook was delivered.'=>'L&rsquo;URL où le crochet Web a été livré.','A friendly summary of the response including the HTTP response code, message, and body.'=>'Un résumé convivial de la réponse incluant le code de réponse HTTP, le message et le corps.','The delivery duration, in seconds.'=>'La durée de livraison, en secondes.','Invalid webhook ID.'=>'ID crochet Web non valide.','Sort by tax class.'=>'Trier par classe de TVA.','Indicates the order that will appear in queries.'=>'Indique l&rsquo;ordre dans lequel cela apparaîtra dans les requêtes.','Whether or not this tax rate also gets applied to shipping.'=>'Si ce taux de TVA s&rsquo;applique ou non à la livraison.','Whether or not this is a compound rate.'=>'S&rsquo;il s&rsquo;agit ou non d&rsquo;un taux composé.','Tax priority.'=>'Priorité de la TVA.','Tax rate name.'=>'Nom de taux de TVA.','Tax rate.'=>'Taux de TVA.','Postcode / ZIP.'=>'Code postal.','State code.'=>'Code région.','Country ISO 3166 code.'=>'Code pays ISO 3166.','Tax class name.'=>'Nom de la classe de TVA.','Taxes do not support trashing.'=>'La TVA ne supporte pas la mise à la corbeille.','A human-readable description of the resource.'=>'Une description explicite de la ressource.','An alphanumeric identifier for the resource.'=>'Un identifiant alphanumérique pour la ressource.','List of top sellers products.'=>'Liste des produits du top des ventes.','List of sales reports.'=>'Liste des rapports de vente.','Total number of purchases.'=>'Nombre total d&rsquo;achats.','Return sales for a specific end date, the date need to be in the %s format.'=>'Retourne les ventes pour une date de fin spécifique, la date doit être dans le format %s.','Return sales for a specific start date, the date need to be in the %s format.'=>'Retourne les ventes pour une date de début spécifique, la date doit être dans le format %s.','Report period.'=>'Période du rapport.','Totals.'=>'Totaux.','Group type.'=>'Type de groupe.','Total of coupons used.'=>'Total de coupons utilisés.','Total of refunded orders.'=>'Total des commandes remboursées.','Total charged for shipping.'=>'Total facturé pour la livraison.','Total charged for taxes.'=>'Total facturé pour la TVA.','Total of items purchased.'=>'Total des articles achetés.','Total of orders placed.'=>'Total des commandes passées.','Average net daily sales.'=>'Moyenne des ventes nettes quotidiennes.','Net sales in the period.'=>'Ventes nettes sur la période.','Gross sales in the period.'=>'Ventes brutes sur la période.','Limit result set to products with a specific SKU.'=>'Limiter le jeu de résultats aux produits avec un UGS spécifique.','Limit result set to products with a specific attribute term ID (required an assigned attribute).'=>'Limiter le jeu de résultats aux produits avec un ID de terme d&rsquo;attribut spécifique (attribut affecté requis).','Limit result set to products with a specific attribute.'=>'Limiter le jeu de résultats aux produits avec un attribut spécifique.','Limit result set to products assigned a specific shipping class ID.'=>'Limiter le jeu de résultats aux produits affectés à un ID de classe de livraison spécifique.','Limit result set to products assigned a specific tag ID.'=>'Limiter le jeu de résultats aux produits affectés à un ID détiquette spécifique.','Limit result set to products assigned a specific category ID.'=>'Limiter le jeu de résultats aux produits affectés à un ID de catégorie spécifique.','Limit result set to products assigned a specific type.'=>'Limiter le jeu de résultats aux produits affectés à un type spécifique.','Limit result set to products assigned a specific status.'=>'Limiter le jeu de résultats aux produits affectés à un état spécifique.','Limit result set to products with a specific slug.'=>'Limiter le jeu de résultats aux produits avec un identifiant spécifique.','Menu order, used to custom sort products.'=>'Ordre du menu, utilisé pour le tri personnalisé des produits.','List of grouped products ID.'=>'Liste des ID des groupes de produits.','Variation image data.'=>'Données dimage de variation.','Variation height (%s).'=>'Hauteur de la variation (%s).','Variation width (%s).'=>'Largeur de la variation (%s).','Variation length (%s).'=>'Longueur de la variation (%s).','Variation dimensions.'=>'Dimensions de la variation.','Variation weight (%s).'=>'Poids de la variation (%s).','Shows if the variation is on backordered.'=>'Affiche si la variation est en réapprovisionnement.','Controls whether or not the variation is listed as "in stock" or "out of stock" on the frontend.'=>'Contrôle si la variation est listée comme étant « en stock » ou « en rupture » sur le site.','Stock management at variation level.'=>'Gestion des stocks au niveau des variations.','If the variation is downloadable.'=>'Si la variation est téléchargeable.','If the variation is virtual.'=>'Si la variation est virtuelle.','Shows if the variation can be bought.'=>'Indique si la variation peut être acheté.','Shows if the variation is on sale.'=>'Indique si la variation est en promotion.','Variation sale price.'=>'Tarif promo de la variation.','Variation regular price.'=>'Tarif régulier de la variation.','Current variation price.'=>'Tarif actuel de la variation.','Variation URL.'=>'URL de la variation.','The date the variation was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La date à laquelle la variation a été modifiée, en fuseau horaire du site.','The date the variation was created, in the site\'s timezone.'=>'La date à laquelle la variation a été créée, en fuseau horaire du site.','Variation ID.'=>'ID de la variation.','List of variations.'=>'Liste de variations.','Selected attribute term name.'=>'Nom de terme d&rsquo;attribut sélectionné.','Defaults variation attributes.'=>'Attributs de variation par défaut.','List of available term names of the attribute.'=>'Liste des noms de terme disponibles de l&rsquo;attribut.','Define if the attribute can be used as variation.'=>'Détermine su l&rsquo;attribut peut être utilisé comme variation.','Define if the attribute is visible on the "Additional information" tab in the product\'s page.'=>'Détermine si l&rsquo;attribut est visible dans l&rsquo;onglet « Informations complémentaires » dans la page produit.','Attribute position.'=>'Position de l&rsquo;attribut.','Attribute ID.'=>'ID de lattribut.','List of attributes.'=>'Liste d&rsquo;attributs.','Image position. 0 means that the image is featured.'=>'Position de limage. 0 signifie que limage est à la une.','List of images.'=>'Liste dimages.','Tag slug.'=>'Identifiant d&rsquo;étiquette.','Tag ID.'=>'ID de létiquette.','List of tags.'=>'Liste des étiquettes.','Category slug.'=>'Identifiant de la catégorie.','Category ID.'=>'ID de catégorie.','List of categories.'=>'Liste de catégories.','Optional note to send the customer after purchase.'=>'Note facultative à envoyer au client après lachat.','Product parent ID.'=>'ID du parent du produit.','List of cross-sell products IDs.'=>'Liste des IDs de produits de vente croisée.','List of up-sell products IDs.'=>'Liste des IDs des produits de montée en gamme.','List of related products IDs.'=>'Liste des IDs de produits en relation.','Amount of reviews that the product have.'=>'Quantité d&rsquo;avis dont dispose le produit.','Reviews average rating.'=>'Moyenne des note des avis.','Allow reviews.'=>'Autoriser les avis.','Shipping class ID.'=>'ID de la classe de livraison.','Shipping class slug.'=>'Identifiant de la classe de livraison.','Shows whether or not the product shipping is taxable.'=>'Affiche si la livraison du produit est taxable ou non.','Shows if the product need to be shipped.'=>'Indique si le produit doit être expédié.','Product height (%s).'=>'Hauteur du produit (%s).','Product width (%s).'=>'Largeur du produit (%s).','Product length (%s).'=>'Longueur du produit (%s).','Product dimensions.'=>'Dimensions du produit.','Product weight (%s).'=>'Poids du produit (%s).','Allow one item to be bought in a single order.'=>'Ne permettre l&rsquo;achat que d&rsquo;un article dans une commande.','Shows if the product is on backordered.'=>'Affiche si le produit est en réapprovisionnement.','Shows if backorders are allowed.'=>'Indique si les commandes en réassorts sont autorisés.','If managing stock, this controls if backorders are allowed.'=>'Si vous gérez le stock, cela détermine si les commandes en réassort sont autorisées.','Stock quantity.'=>'Quantité en stock.','Stock management at product level.'=>'Gestion du stock au niveau produit.','Tax status.'=>'État de la TVA.','Product external button text. Only for external products.'=>'Texte du bouton du produit externe. Uniquement pour les produits externes.','Product external URL. Only for external products.'=>'URL du produit externe. Uniquement pour les produits externes.','Download type, this controls the schema on the front-end.'=>'Type de téléchargement, cela détermine le schéma sur le site.','List of downloadable files.'=>'Liste de fichiers téléchargeables.','If the product is downloadable.'=>'Si le produit est téléchargeable.','If the product is virtual.'=>'Si le produit est virtuel.','Amount of sales.'=>'Montant des ventes.','Shows if the product can be bought.'=>'Indique si le produit peut être acheté.','Shows if the product is on sale.'=>'Indique si le produit est en promotion.','Price formatted in HTML.'=>'Tarif formaté en HTML.','End date of sale price.'=>'Date de fin du tarif de promotion.','Start date of sale price.'=>'Date de début du tarif promo.','Product sale price.'=>'Tarif de promotion.','Product regular price.'=>'Tarif régulier du produit.','Current product price.'=>'Tarif actuel du produit.','Unique identifier.'=>'Identifiant unique.','Product short description.'=>'Description courte du produit.','Product description.'=>'Description du produit.','Catalog visibility.'=>'Visibilité du catalogue.','Featured product.'=>'Produit en avant.','Product status (post status).'=>'État du produit (état de l&rsquo;article).','Product type.'=>'Type de produit.','The date the product was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La date à laquelle le produit a été modifié, en fuseau horaire du site.','The date the product was created, in the site\'s timezone.'=>'La date à laquelle le produit a été créé, en fuseau horaire du site.','Product URL.'=>'URL du produit.','Product slug.'=>'Identifiant du produit.','Tag name.'=>'Nom d&rsquo;étiquette.','Shipping class name.'=>'Nom de la classe de livraison.','Shows if the reviewer bought the product or not.'=>'Indique si l&rsquo;évaluateur a acheté le produit ou non.','Reviewer email.'=>'Email de l&rsquo;évaluateur.','Reviewer name.'=>'Nom de l&rsquo;évaluateur.','Review rating (0 to 5).'=>'Note de lavis (0 à 5).','The date the review was created, in the site\'s timezone.'=>'La date à laquelle l&rsquo;avis a été créé, en fuseau horaire du site.','Invalid product.'=>'Produit non valide.','Image alternative text.'=>'Texte alternatif de limage.','Image data.'=>'Données dimage.','Category archive display type.'=>'Type d&rsquo;affichage de l&rsquo;archive de catégorie.','The ID for the parent of the resource.'=>'LID du parent de la ressource.','Category name.'=>'Nom de la catégorie.','Enable/Disable attribute archives.'=>'Activer/désactiver les archives d&rsquo;attribut.','Image name.'=>'Nom de limage.','Image URL.'=>'URL de limage.','The date the image was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La date à laquelle limage a été modifiée, en fuseau horaire du site.','The date the image was created, in the site\'s timezone.'=>'La date à laquelle limage a été créée, en fuseau horaire du site.','Image ID.'=>'ID de limage.','Default sort order.'=>'Tri par défaut.','Type of attribute.'=>'Type d&rsquo;attribut.','Number of published products for the resource.'=>'Nombre de produits publiés pour la ressource.','Menu order, used to custom sort the resource.'=>'Ordre du menu, utilisé pour le tri personnalisé de la ressource.','HTML description of the resource.'=>'Description HTML de la ressource.','Attribute name.'=>'Nom de l\'attribut.','An alphanumeric identifier for the resource unique to its type.'=>'Un identifiant alphanumérique pour la ressource unique en son genre.','Term name.'=>'Nom du terme.','Limit result set to orders assigned a specific product.'=>'Limiter le jeu de résultats aux commandes affectées à un produit spécifique.','Limit result set to orders assigned a specific customer.'=>'Limiter le jeu de résultats aux commandes affectées à un client spécifique.','Limit result set to orders assigned a specific status.'=>'Limiter le jeu de résultats aux commandes affectées à un état spécifique.','Refund total.'=>'Remboursement total.','Refund reason.'=>'Motif du remboursement.','Refund ID.'=>'ID du remboursement.','List of refunds.'=>'Liste des remboursements.','Discount total tax.'=>'TVA totale de la remise.','Discount total.'=>'Remise totale.','Coupons line data.'=>'Ligne de données des codes promo.','Tax status of fee.'=>'État de la TVA des frais.','Tax class of fee.'=>'Classe de TVA de frais.','Fee name.'=>'Nom des frais.','Fee lines data.'=>'Lignes de données des frais.','Shipping method ID.'=>'ID de la méthode de livraison.','Shipping method name.'=>'Nom de la méthode de livraison.','Shipping lines data.'=>'Lignes de données de livraison.','Shipping tax total.'=>'Total de TVA de livraison.','Tax total (not including shipping taxes).'=>'TVA totale (n&rsquo;incluant pas la TVA de livraison).','Show if is a compound tax rate.'=>'Indique s&rsquo;il s&rsquo;agit d&rsquo;une TVA composée.','Tax rate label.'=>'Etiquette du taux de TVA.','Tax rate code.'=>'Code du taux de TVA.','Tax lines data.'=>'Lignes de données de TVA.','MD5 hash of cart items to ensure orders are not modified.'=>'Hachage MD5 des articles du panier pour s&rsquo;assurer que les commandes ne sont pas modifiées.','The date the order was paid, in the site\'s timezone.'=>'La date à laquelle la commande a été payée, en fuseau horaire du site.','The date the order was completed, in the site\'s timezone.'=>'La date à laquelle la commande a été complétée, en fuseau horaire du site.','Note left by customer during checkout.'=>'Note laissée par le client lors de la commande.','Shows where the order was created.'=>'Affiche où la commande a été créée.','User agent of the customer.'=>'User agent du client.','Customer\'s IP address.'=>'Adresse IP du client.','Unique transaction ID.'=>'ID unique de transaction.','Define if the order is paid. It will set the status to processing and reduce stock items.'=>'Détermine si la commande est payée. Cela va définir létat à en cours et réduire de stock des articles.','Payment method title.'=>'Titre du moyen de paiement.','Payment method ID.'=>'ID du moyen de paiement.','Shipping address.'=>'Adresse de livraison.','Country code in ISO 3166-1 alpha-2 format.'=>'Code pays au format ISO 3166-1 alpha-2.','Billing address.'=>'Adresse de facturation.','Sum of all taxes.'=>'Somme de toutes les TVA.','Grand total.'=>'Total global.','Sum of line item taxes only.'=>'Somme de TVA de ligne d&rsquo;article uniquement.','Total shipping tax amount for the order.'=>'Montant total de TVA de livraison pour la commande.','Total shipping amount for the order.'=>'Montant total de livraison pour la commande.','Total discount tax amount for the order.'=>'Montant total de remise de TVA pour la commande.','Total discount amount for the order.'=>'Montant total de remise pour la commande.','User ID who owns the order. 0 for guests.'=>'ID utilisateur propriétaire de la commande. 0 pour les invités.','The date the order was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La date à laquelle la commande a été modifiée, en fuseau horaire du site.','The date the order was created, in the site\'s timezone.'=>'La date à laquelle la commande a été créée, en fuseau horaire du site.','True the prices included tax during checkout.'=>'Affiche les tarifs TTC lors de la commande.','Currency the order was created with, in ISO format.'=>'Devise avec laquelle la commande a été créée, au format ISO.','Order status.'=>'État de la commande.','Parent order ID.'=>'ID de commande parente.','Order item ID provided is not associated with order.'=>'LID de l&rsquo;article de commande fourni n&rsquo;est pas associé à la commande.','Coupon code is required.'=>'Le code promo est requis.','Fee name is required.'=>'Le nom des frais est nécessaire.','Shipping method ID is required.'=>'LID de la méthode de livraison est requis.','Product ID or SKU is required.'=>'LID ou l&rsquo;UGS est nécessaire.','Customer ID is invalid.'=>'L&rsquo;ID client est non valide.','Number of decimal points to use in each resource.'=>'Nombre de décimales à utiliser dans chaque ressource.','Meta value.'=>'Valeur de la méta.','Meta label.'=>'Etiquette de la méta.','Meta key.'=>'Clé de la méta.','Line item meta data.'=>'Ligne de données de méta de l&rsquo;article.','Tax subtotal.'=>'Sous-total de la TVA.','Tax total.'=>'Total de la TVA.','Line taxes.'=>'Ligne de TVA.','Line total tax (after discounts).'=>'Ligne de total de TVA (après remises).','Line total (after discounts).'=>'Ligne de total (après remises).','Line subtotal tax (before discounts).'=>'Ligne de sous-total de TVA (avant remises).','Line subtotal (before discounts).'=>'Ligne de sous-total (avant remises).','Product price.'=>'Tarif du produit.','Tax class of product.'=>'Classe de TVA de produit.','Quantity ordered.'=>'Quantité commandé.','Variation ID, if applicable.'=>'ID de la variation, si applicable.','Product name.'=>'Nom du produit.','Item ID.'=>'ID de l&rsquo;article.','Line items data.'=>'Ligne de données des articles.','Reason for refund.'=>'Motif du remboursement.','Refund amount.'=>'Montant du remboursement.','The date the order refund was created, in the site\'s timezone.'=>'La date à laquelle le remboursement de commande a été créé, en fuseau horaire du site.','An error occurred while attempting to create the refund using the payment gateway API.'=>'Une erreur sest produite en tentant de créer le remboursement en utilisant lAPI de la passerelle de paiement.','Cannot create order refund, please try again.'=>'Impossible de créer un remboursement de commande, veuillez essayer de nouveau.','Refund amount must be greater than zero.'=>'Le montant du remboursement doit être supérieure à zéro.','Order is invalid'=>'La commande est non valide','Invalid order refund ID.'=>'ID de commande de remboursement non valide.','Shows/define if the note is only for reference or for the customer (the user will be notified).'=>'Indique/défini si la note est seulement pour référence ou à destination du client (l&rsquo;utilisateur sera notifié).','Order note.'=>'Note de commande.','The date the order note was created, in the site\'s timezone.'=>'La date à laquelle la note de commande a été créée, en fuseau horaire du site.','Invalid order ID.'=>'ID commande non valide.','Webhooks do not support trashing.'=>'Les crochets Web ne supportent pas la suppression.','Cannot create order note, please try again.'=>'Impossible de créer une note de commande, veuillez essayer de nouveau.','Invalid order item.'=>'Identifiant commande non valide.','Limit result set to resources with a specific role.'=>'Limiter le jeu de résultats aux ressources avec un rôle spécifique.','Limit result set to resources with a specific email.'=>'Limiter le jeu de résultats aux ressources avec un e-mail spécifique.','List of shipping address data.'=>'Liste des données d&rsquo;adresse de livraison.','Phone number.'=>'Numéro de téléphone','Email address.'=>'Adresse de messagerie.','ISO code of the country.'=>'Code ISO du pays.','Address line 2.'=>'Adresse ligne 2.','Address line 1.'=>'Adresse ligne 1.','List of billing address data.'=>'Liste de données de l&rsquo;adresse de facturation.','Avatar URL.'=>'URL de l&rsquo;avatar.','Total amount spent.'=>'Montant total dépensé.','Postal code.'=>'Code postal.','ISO code or name of the state, province or district.'=>'Code ISO ou nom de l&rsquo;état, province ou quartier.','City name.'=>'Nom de la ville.','Company name.'=>'Nom de l&rsquo;entreprise.','Last name.'=>'Nom.','Quantity of orders made by the customer.'=>'Nombre de commandes passées par le client.','Last order ID.'=>'Dernier identifiant de commande.','Last order data.'=>'Dernière donnée de commande.','Customer password.'=>'Mot de passe client.','Customer login name.'=>'Nom de connexion du client.','Customer last name.'=>'Nom du client.','Customer first name.'=>'Prénom du client.','First name.'=>'Prénom.','The email address for the customer.'=>'L&rsquo;adresse de messagerie pour le client.','The date the customer was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La date à laquelle le client a été modifié, en fuseau horaire du site.','The date the customer was created, in the site\'s timezone.'=>'La date à laquelle le client a été créé, en fuseau horaire du site.','Unique identifier for the resource.'=>'Identifiant unique pour la ressource.','Invalid resource id for reassignment.'=>'Identifiant de ressource non valide pour la réaffectation.','Customers do not support trashing.'=>'Les clients ne supportent pas la suppression.','Username isn\'t editable.'=>'Lidentifiant n&rsquo;est pas modifiable.','Email address is invalid.'=>'L&rsquo;adresse e-mail est non valide.','Invalid resource id.'=>'Identifiant de ressource non valide.','Cannot create existing resource.'=>'Impossible de créer la ressource existante.','File URL.'=>'URL du fichier.','File name.'=>'Nom du fichier.','File details.'=>'Détails du fichier.','The date when download access expires, in the site\'s timezone.'=>'La date à laquelle l&rsquo;accès de téléchargement expire, dans le fuseau horaire du site.','Number of downloads remaining.'=>'Nombre de téléchargements restants.','Order key.'=>'Clé de commande.','Order ID.'=>'ID de commande.','Downloadable file name.'=>'Nom du fichier téléchargeable.','Downloadable product ID.'=>'ID du produit téléchargeable.','Download ID (MD5).'=>'ID de téléchargement (MD5).','Download file URL.'=>'URL du fichier téléchargeable.','Limit result set to resources with a specific code.'=>'Limiter le jeu de résultats aux ressources avec un code spécifique.','List of email addresses that can use this coupon.'=>'Liste des adresses de messagerie qui peuvent utiliser ce code promo.','Maximum order amount allowed when using the coupon.'=>'Montant maximum de commande autorisé lors de l&rsquo;utilisation du code promo.','List of category IDs the coupon does not apply to.'=>'Liste des IDs de catégories pour lesquels le code promo ne s&rsquo;applique pas.','Max number of items in the cart the coupon can be applied to.'=>'Nombre maximum d&rsquo;articles dans le panier auxquels le code promo peut être appliqué.','How many times the coupon can be used per customer.'=>'Nombre de fois que le code promo peut être utilisé par client.','List of product IDs the coupon cannot be used on.'=>'Liste des IDs de produits pour lesquels le code promo ne peut pas être utilisé.','List of product IDs the coupon can be used on.'=>'Liste des IDs de produits pour lesquels le code promo peut être utilisé.','Number of times the coupon has been used already.'=>'Nombre de fois que le code promo a déjà été utilisé.','UTC DateTime when the coupon expires.'=>'DateTime UTC de l&rsquo;expiration du code promo.','Determines the type of discount that will be applied.'=>'Détermine le type de remise qui sera appliqué.','Coupon description.'=>'Description du code promo.','The date the coupon was last modified, in the site\'s timezone.'=>'La date à laquelle le code promo a été modifié, en fuseau horaire du site.','The date the coupon was created, in the site\'s timezone.'=>'La date à laquelle le code promo a été créé, en fuseau horaire du site.','Coupon code.'=>'Code promo.','Unique identifier for the object.'=>'Identifiant unique pour l&rsquo;objet.','The coupon code cannot be empty.'=>'Le code promo ne peut pas être vide.','The API key provided does not have write permissions.'=>'La clé d&rsquo;API fournie ne possède pas les droits d&rsquo;écriture.','The API key provided does not have read permissions.'=>'La clé d&rsquo;API fournie ne possède pas des droits de lecture.','Invalid nonce - nonce has already been used.'=>'Nonce invalide - Le nonce a déjà été utilisé.','Whether to bypass trash and force deletion.'=>'Si la corbeille doit être contournée et la suppression forcée.','Invalid timestamp.'=>'Horodatage invalide.','Invalid signature - provided signature does not match.'=>'Signature non valide - La signature fournie ne correspond pas.','Invalid signature - signature method is invalid.'=>'Signature non valide - la méthode de signature est non valide.','Invalid signature - failed to sort parameters.'=>'Signature non valide - échec du tri des paramètres.','Consumer key is invalid.'=>'La clé utilisateur est non valide.','WooCommerce database update'=>'Mise à jour de données WooCommerce','Customers will not be able to purchase physical goods from your store until a shipping method is available.'=>'Les clients ne seront pas en mesure d&rsquo;acheter des biens physiques depuis votre magasin jusqu&rsquo;à ce qu&rsquo;une méthode de livraison soit disponible.','Shipping is currently enabled, but you have not added any shipping methods to your shipping zones.'=>'La livraison est actuellement active, mais vous n&rsquo;avez ajouté aucune méthode de livraison à vos zones de livraison.','Add shipping methods &amp; zones'=>'Ajouter des méthodes d&rsquo;expédition et des zones','Learn more about shipping zones'=>'En savoir plus sur les zones de livraison','Setup shipping zones'=>'Définir les zones de livraison','Legacy shipping methods (flat rate, international flat rate, local pickup and delivery, and free shipping) are deprecated but will continue to work as normal for now. <b><em>They will be removed in future versions of WooCommerce</em></b>. We recommend disabling these and setting up new rates within shipping zones as soon as possible.'=>'Les méthodes de livraison obsolètes (forfaitaire, international, point de vente et livraison gratuite) sont dépréciées mais continuent de fonctionner normalement pour l&rsquo;instant. <b><em>Elles seront supprimées dans les versions futures de WooCommerce</em></b>. Nous vous recommandons de désactiver ces méthodes de livraison et de mettre en place des nouveaux tarifs dans les zones de livraison dès que possible.','Minimum order amount that needs to be in the cart before coupon applies.'=>'Montant minimum de commande qui doit être dans le panier avant que le code promo ne sapplique.','List of category IDs the coupon applies to.'=>'Liste des IDs de catégories pour lesquels le code promo sapplique.','a group of regions that can be assigned different shipping methods and rates.'=>'un groupe de régions auquel peut être affecté différents méthodes d&rsquo;expédition et tarifs.','New:'=>'Nouveau :','Your theme has a woocommerce.php file, you will not be able to override the woocommerce/archive-product.php custom template since woocommerce.php has priority over archive-product.php. This is intended to prevent display issues.'=>'Votre thème a un fichier woocommerce.php, vous ne serez pas en mesure de substituer le modèle personnalisé woocommerce/archive-product.php étant donné que woocommerce.php a la priorité sur archive-product.php. Ceci vise à prévenir les problèmes d&rsquo;affichage.','Archive template'=>'Modèle d&rsquo;archive','Page ID is set, but the page does not exist'=>'LID de page est définie, mais la page n&rsquo;existe pas','MaxMind GeoIP database.'=>'Base de données GeoIP de MaxMind.','Dismiss'=>'Ignorer','Your server does not support the %s function - this is required to use the GeoIP database from MaxMind.'=>'Votre serveur ne supporte pas la fonction %s - Ceci est nécessaire pour utiliser la base de données GeoIP de MaxMind.','WordPress requirements'=>'Exigences de WordPress','The version of cURL installed on your server.'=>'La version de cURL installée sur votre serveur.','cURL version.'=>'Version de cURL.','Displays whether or not WP Cron Jobs are enabled.'=>'Affiche si les tâches WP Cron sont actives ou non.','The secret key is used to generate a hash of the delivered webhook and provided in the request headers.'=>'La clé secrète est utilisée pour générer un hachage du crochet Web livré et indiqué dans les en-têtes de requête.','Postcode for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all areas. Wildcards (*) and ranges for numeric postcodes (e.g. 12345...12350) can also be used.'=>'Code postal pour cette règle. Le point virgule (;) sépare les valeurs multiples. Laisser vide pour l&rsquo;appliquer à toutes les zones. Les caractères génériques (*) et les plages de codes postaux numériques (ex. 77000...77990) peuvent également être utilisés.','List 1 postcode per line'=>'Lister 1 code postal par ligne','Limit to specific ZIP/postcodes'=>'Limiter à des codes postaux spécifiques','Add as many zones as you need &ndash; customers will only see the methods available for their address.'=>'Ajoutez autant de zones que nécessaire Les clients ne verront que les méthodes disponibles pour leur adresse.','Europe zone = Any country in Europe = Flat rate shipping'=>'Zone Europe = n&rsquo;importe quel pays en Europe = Livraison forfaitaire','US domestic zone = All US states = Flat rate shipping'=>'Zone nationale France = Tous les départements de France = Livraison forfaitaire','Local zone = California ZIP 90210 = Local pickup'=>'Zone locale = Seine-et-Marne code postal 77100 = Point de vente','For example:'=>'Par exemple :','Rest of the world'=>'Reste du monde','Add shipping zone'=>'Ajouter une zone de livraison','Region(s)'=>'Région(s)','Zone name'=>'Nom de la zone','Drag and drop to re-order your custom zones. This is the order in which they will be matched against the customer address.'=>'Glissez et déposez pour réorganiser vos zones personnalisées. Il s&rsquo;agit de l&rsquo;ordre dans lequel elles seront rapprochées de l&rsquo;adresse du client.','A shipping zone is a geographic region where a certain set of shipping methods and rates apply.'=>'Une zone de livraison est une région géographique où un ensemble de méthodes d&rsquo;expédition et de tarifs s&rsquo;appliquent.','Close modal panel'=>'Fermer le panneau modal','You can add multiple shipping methods within this zone. Only customers within the zone will see them.'=>'Vous pouvez ajouter plusieurs méthodes de livraison dans de cette zone. Seuls les clients au sein de la zone les verront.','Add shipping method'=>'Ajouter une méthode de livraison','No shipping classes have been created.'=>'Aucune classe de livraison n&rsquo;a été créée.','Add shipping class'=>'Ajouter une classe de livraison','Product count'=>'Nombre de produits','Edit failed. Please try again.'=>'Echec de la modification. Veuillez essayer à nouveau.','This shipping method does not have any settings to configure.'=>'Cette méthode de livraison n&rsquo;a aucun réglage à configurer.','Shipping method could not be added. Please retry.'=>'La méthode livraison ne peut pas être ajoutée. Veuillez essayer à nouveau.','Your changes were not saved. Please retry.'=>'Vos modifications n&rsquo;ont pas été enregistrées. Veuillez essayer de nouveau.','Do you wish to save your changes first? Your changed data will be discarded if you choose to cancel.'=>'Voulez-vous en premier lieu enregistrer vos changements ? Vos modifications seront perdues si vous décidez dannuler.','Zone does not exist!'=>'La zone nexiste pas !','Force shipping to the customer billing address'=>'Forcer la livraison à l&rsquo;adresse de facturation client','Default to customer billing address'=>'Par défaut à l&rsquo;adresse de facturation client','Default to customer shipping address'=>'Par défaut à l&rsquo;adresse de livraison client','Calculations'=>'Calculs','Show subcategories &amp; products'=>'Afficher les sous-catégories et les produits','Show categories &amp; products'=>'Afficher les catégories et les produits','Show categories'=>'Afficher les catégories','No location by default'=>'Aucun emplacement par défaut','This option determines a customers default location. The MaxMind GeoLite Database will be periodically downloaded to your wp-content directory if using geolocation.'=>'Cette option détermine un emplacement par défaut des clients. La base de données GeoLite de MaxMind sera périodiquement téléchargée dans votre répertoire wp-content si vous utilisez la géolocalisation.','Default customer location'=>'Adresse client par défaut','Ship to specific countries'=>'Livrer dans des pays spécifiques','Disable shipping &amp; shipping calculations'=>'Désactiver l&rsquo;expédition et les calculs de livraison','Shipping location(s)'=>'Où livrer','Sell to specific countries'=>'Vendre dans certains pays','Sell to all countries, except for&hellip;'=>'Vendre dans tous les pays, à l&rsquo;exception de&hellip;','Endpoint for the setting a default payment method page.'=>'Terminaison pour la page de réglage du moyen de paiement par défaut.','Set default payment method'=>'Définir un moyen de paiement par défaut','Endpoint for the delete payment method page.'=>'Terminaison pour la page de suppression dun moyen de paiement.','Delete payment method'=>'Supprimer un moyen de paiement','Endpoint for the "My account &rarr; Payment methods" page.'=>'Point de terminaison pour la page « Mon compte &rarr; Moyens de paiement ».','Payment methods'=>'Moyens de paiement','Downloads'=>'Téléchargements','Addresses'=>'Adresses' . "\0" . '','Note: the refund reason will be visible by the customer.'=>'Note : le motif du remboursement sera visible par le client.','This order is no longer editable.'=>'Cette commande n&rsquo;est plus modifiable.','Add item(s)'=>'Ajouter produit(s)','Delete item'=>'Supprimer l&rsquo;article','Edit item'=>'Modifier cet élément','Customer download link'=>'Lien de téléchargement client','Stock quantity'=>'Quantité en stock','Tax status'=>'État de la TVA',' Stripe'=>'Stripe','A simple offline gateway that lets you accept cash on delivery.'=>'Une passerelle hors ligne simple qui vous permet d&rsquo;accepter le paiement à la livraison.','A simple offline gateway that lets you accept BACS payment.'=>'Une passerelle hors ligne simple qui vous permet d&rsquo;accepter le paiement par prélèvement.','A simple offline gateway that lets you accept a check as method of payment.'=>'Une simple passerelle hors ligne qui vous permet d&rsquo;accepter un chèque comme moyen de paiement.','Check payment methodCheck payments'=>'Paiements par chèque','Accept payments via PayPal using account balance or credit card.'=>'Accepte les paiements par PayPal en utilisant le solde du compte ou la carte de crédit.','Ready to start selling something awesome?'=>'Prêt à commencer à vendre quelque chose de génial ?','Learn more about coupons'=>'En savoir plus sur les codes promo','Coupons are a great way to offer discounts and rewards to your customers. They will appear here once created.'=>'Les codes promo sont un excellent moyen d&rsquo;offrir des remises et des récompenses à vos clients. Ils apparaîtront ici une fois créés.','Learn more about orders'=>'En savoir plus sur les commandes','When you receive a new order, it will appear here.'=>'Lorsque vous recevrez une nouvelle commande, elle apparaîtra ici.','Community forum'=>'Forum communautaire','Help &amp; Support'=>'Aide et support','Bank transfer (BACS) payments'=>'Paiements par virement bancaire','Are you sure you wish to delete this note? This action cannot be undone.'=>'Êtes-vous certain de vouloir supprimer cette note ? Cette action est irréversible.','Items'=>'Articles','Limit result set to resources with a specific slug.'=>'Limiter le jeu de résultats aux ressources avec un identifiant spécifique.','Limit result set to resources assigned to a specific product.'=>'Limiter le jeu de résultats aux ressources affectées à un produit spécifique.','Whether to hide resources not assigned to any products.'=>'S&rsquo;il faut masquer les ressources affectées à aucun produit.','Sort collection by resource attribute.'=>'Trier la collection par attribut de ressource.','The resource cannot be deleted.'=>'La ressource ne peut pas être supprimée.','Resource does not support trashing.'=>'La ressource ne supporte pas la mise à la corbeille.','Can not set resource parent, taxonomy is not hierarchical.'=>'Impossible de définir le parent de la ressource, la taxinomie n&rsquo;est pas hiérarchique.','Taxonomy does not exist.'=>'La taxinomie n&rsquo;existe pas.','Sorry, you cannot delete this resource.'=>'Désolé, vous ne pouvez pas supprimer cette ressource.','Sorry, you cannot update resource.'=>'Désolé, vous ne pouvez pas mettre à jour la ressource.','Resource does not exist.'=>'La ressource n&rsquo;existe pas.','Sorry, you cannot create new resource.'=>'Désolé, vous ne pouvez pas créer de nouvelles ressources.','Required to be true, as resource does not support trashing.'=>'Requiert d&rsquo;être vrai, car la ressource ne supporte pas la mise à la corbeille.','Use WP Query arguments to modify the response; private query vars require appropriate authorization.'=>'Utiliser les arguments de WP Query pour modifier la réponse; les variables de requête privée requiert une autorisation appropriée.','Limit result set to all items except those of a particular parent ID.'=>'Limiter le jeu de résultats à tous les articles exceptés ceux disposant d&rsquo;un ID parent particulier.','Limit result set to those of particular parent IDs.'=>'Limiter le jeu de résultats à ceux dIDs parent particuliers.','Order sort attribute ascending or descending.'=>'Attribut de tri de commande croissant ou décroissant.','Limit result set to specific ids.'=>'Limiter le jeu de résultats aux identifiants spécifiques.','The %s cannot be deleted.'=>'Le %s ne peut être supprimé.','The %s has already been deleted.'=>'Ce %s a déjà été supprimé.','Offset the result set by a specific number of items.'=>'Compenser le jeu de résultats par un nombre spécifique d&rsquo;articles.','Limit response to resources published before a given ISO8601 compliant date.'=>'Limiter les réponses aux ressources publiées avant une certaine date conforme ISO8601.','Limit response to resources published after a given ISO8601 compliant date.'=>'Limiter les réponses aux ressources publiées après une certaine date conforme ISO8601.','The %s does not support trashing.'=>'%s ne supporte pas la mise à la corbeille.','Sorry, you are not allowed to delete %s.'=>'Désolé, vous n&rsquo;êtes pas autorisé à supprimer %s.','Invalid post ID.'=>'ID d&rsquo;article non valide.','ID is invalid.'=>'LID nest pas valide.','Invalid ID.'=>'ID non valide.','List of delete resources.'=>'Liste des ressources supprimées.','List of updated resources.'=>'Liste des ressources mises à jour.','List of created resources.'=>'Liste des ressources créées.','Unable to accept more than %s items for this request.'=>'Impossible d&rsquo;accepter plus de %s articles pour cette requête.','Save to account'=>'Enregistrer sur le compte','Cannot create existing %s.'=>'Impossible de créer le %s existant.','Sorry, you are not allowed to batch manipulate this resource.'=>'Désolé, vous n&rsquo;êtes pas autorisé à manipuler cette ressource.','Sorry, you are not allowed to delete this resource.'=>'Désolé, vous n&rsquo;êtes pas autorisé à supprimer cette ressource.','Sorry, you are not allowed to edit this resource.'=>'Désolé, vous n&rsquo;êtes pas autorisé à modifier cette ressource.','Sorry, you cannot view this resource.'=>'Désolé, vous ne pouvez pas afficher cette ressource.','Sorry, you are not allowed to create resources.'=>'Désolé, vous n&rsquo;êtes pas autorisé à créer des ressources.','Sorry, you cannot list resources.'=>'Désolé, vous ne pouvez pas lister les ressources.','Sort collection by object attribute.'=>'Trier la collection par attribut dobjet.','Samoa'=>'Samoa','United States (US) Minor Outlying Islands'=>'Îles Mineures éloignées des États-Unis','South America'=>'Amérique du Sud','Oceania'=>'Océanie','North America'=>'Amérique du Nord','Europe'=>'Europe','Asia'=>'Asie','Africa'=>'Afrique','Copying to clipboard failed. Please press Ctrl/Cmd+C to copy.'=>'La copie dans la presse papier a échoué. Veuillez presser Ctrl/Cmd+C pour copier.','Saudi riyal'=>'Rial saoudien','Please enter a stronger password.'=>'Veuillez saisir un mot de passe plus complexe.','Payment for order %s refunded'=>'Paiement de la commande %s remboursé','Cancelled order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked cancelled (if they were previously processing or on-hold).'=>'Les e-mails de commande annulée sont envoyés au(x) destinataire(s) lorsque les commandes ont été indiquées annulées (si elles étaient préalablement en cours ou en attente).','Be the first to review &ldquo;%s&rdquo;'=>'Soyez le premier à laisser votre avis sur &ldquo;%s&rdquo;','Clear'=>'Effacer','Payment for order #%1$s from %2$s has failed. The order was as follows:'=>'Le paiement pour la commande #%1$s de %2$s a échoué. La commande était la suivante :','Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/merchant has declined your transaction. Please attempt your purchase again.'=>'Malheureusement votre commande ne peut être traitée car la banque / le commerçant d&rsquo;origine a refusé votre transaction. Veuillez effectuer une nouvelle tentative d&rsquo;achat.','Hide empty categories'=>'Masquer les catégories vides','Pakistani rupee'=>'Roupie pakistanaise','Kenyan shilling'=>'Shilling kényan','(includes %s)'=>'(dont %s)','Failed order'=>'Commande échouée','[{site_title}]: New order #{order_number}'=>'[{site_title}] : Nouvelle commande n°{order_number}','Invalid product ID.'=>'ID de produit non valide.','Error: Delivery URL returned response code: %s'=>'Erreur : lurl de livraison à renvoyé le code : %s','Error: Delivery URL cannot be reached: %s'=>'Erreur : lURL de livraison nest pas accessible : %s','WooCommerce database update complete. Thank you for updating to the latest version!'=>'Mise à jour des données WooCommerce effectuée. Merci davoir installé la dernière version !','Please select some product options before adding this product to your cart.'=>'Veuillez sélectionner des options du produit avant de lajouter à votre panier.','State / Zone'=>'État','Tax class already exists'=>'La classe de TVA existe déjà','Standard rate'=>'Taux standard','Your server does not support the %s functions - this is required for better character encoding. Some fallbacks will be used instead for it.'=>'Votre serveur ne supporte pas la fonction %s - celle-ci est obligatoire pour un meilleur encodage des caractères. Certaines alternatives seront utilisées pour cela.','Multibyte String (mbstring) is used to convert character encoding, like for emails or converting characters to lowercase.'=>'Multibyte String (mbstring) est utilisé pour convertir les encodages de caractères, comme pour les e-mails ou en convertissant les caractères en minuscules.','Your server does not have the %s class enabled - some gateway plugins which use SOAP may not work as expected.'=>'Votre serveur n&rsquo;a pas la classe %s activée - certaines extensions de passerelle utilisant SOAP peuvent ne pas fonctionner correctement.','%1$s - We recommend a minimum MySQL version of 5.6. See: %2$s'=>'%1$s - Nous recommandons MySQL version 5.6 minimum. Voir : %2$s','Increasing memory allocated to PHP'=>'Augmenter la mémoire allouée à PHP','%1$s - We recommend setting memory to at least 64MB. See: %2$s'=>'%1$s - Nous recommandons laugmentation de la mémoire à 64Mo minimum. Voir : %2$s','Last page'=>'Dernière page','Next page'=>'Page suivante','First page'=>'Première page','Previous page'=>'Page précédente','No matching tax rates found.'=>'Aucune correspondance de taux de TVA trouvée.','Tax rate ID: %s'=>'ID de taux de TVA : %s','Loading&hellip;'=>'Chargement&hellip;','"%s" tax rates'=>'Taux de TVA « %s »','Search&hellip;'=>'Rechercher&hellip;','Your changed data will be lost if you leave this page without saving.'=>'Vos données modifiées seront perdues si vous quittez cette page sans sauvegarde.','Manual'=>'Manuel','Manually sent'=>'Envoyé manuellement','Content type'=>'Type de contenu','Body text color'=>'Couleur du corps de texte','Body background color'=>'Couleur de fond du body','Footer text'=>'Texte de pied de page','This section lets you customize the WooCommerce emails. <a href="%s" target="_blank">Click here to preview your email template</a>.'=>'Cette section vous permet de personnaliser les e-mails WooCommerce. <a href="%s" target="_blank">Cliquez ici pour prévisualiser votre modèle d&rsquo;e-mail</a>.','How the sender email appears in outgoing WooCommerce emails.'=>'Adresse e-mail de l&rsquo;expéditeur apparaissant dans les e-mails sortants de WooCommerce.','"From" address'=>'Adresse de lexpéditeur','How the sender name appears in outgoing WooCommerce emails.'=>'Nom de l&rsquo;expéditeur apparaissant dans les e-mails sortants de WooCommerce.','Email notifications'=>'Notifications par e-mail','Average gross sales amount'=>'Montant moyen des ventes brutes','%s average gross monthly sales'=>'%s de ventes brutes mensuelles moyennes','%s average gross daily sales'=>'%s de ventes brutes journalières moyennes','If you need to access the setup wizard again, please click on the button below.'=>'Si vous avez besoin daccéder de nouveau à lassistant de configuration, veuillez cliquer sur le bouton ci-dessous.','Setup wizard'=>'Assistant de configuration','Product permalinks'=>'Permaliens de produit','Seti'=>'Seti','Sagarmatha'=>'Sagarmatha','Rapti'=>'Rapti','Narayani'=>'Narayani','Mechi'=>'Mechi','Mahakali'=>'Mahakali','Lumbini'=>'Lumbini','Koshi'=>'Koshi','Karnali'=>'Karnali','Janakpur'=>'Janakpur','Gandaki'=>'Gandaki','Bheri'=>'Bheri','Dhaulagiri'=>'Dhaulagiri','Kuala Lumpur'=>'Kuala Lumpur','Penang (Pulau Pinang)'=>'Penang (Pulau Pinang)','Malacca (Melaka)'=>'Malacca (Melaka)','Labuan'=>'Labuan','Bagmati'=>'Bagmati','Putrajaya'=>'Putrajaya','Buy now'=>'Achetez maintenant','shop_order post type singular nameOrder'=>'Commande','Monthly'=>'Mensuellement','%s removed.'=>'%s supprimé.','Enter recipients (comma separated) that will receive this notification.'=>'Saisissez les destinataires (séparés par une virgule) qui recevront cette notification.','Drag and drop, or click to set admin variation order'=>'Glissez-déposez ou cliquez pour définir l&rsquo;ordre de variation dans l&rsquo;administration','via %s'=>'via %s','Only logged in customers who have purchased this product may leave a review.'=>'Seuls les clients connectés ayant acheté ce produit ont la possibilité de laisser un avis.','Your review'=>'Votre avis','Very poor'=>'Très mauvais','Not that bad'=>'Pas mal','Average'=>'Moyen','Good'=>'Bon','Perfect'=>'Parfait','Your rating'=>'Votre note','Submit'=>'Soumettre','Leave a Reply to %s'=>'Laisser une Réponse à %s','Add a review'=>'Ajouter un Avis','There are no reviews yet.'=>'Il ny a pas encore davis.','You may also like&hellip;'=>'Vous aimerez peut-être aussi&hellip;','verified owner'=>'client confirmé','Your review is awaiting approval'=>'Votre avis est en attente de validation','Related products'=>'Produits apparentés','%s customer review'=>'%s avis client' . "\0" . '%s avis client','Tag:'=>'Étiquette :' . "\0" . 'Étiquettes :','Category:'=>'Catégorie :' . "\0" . 'Catégories :','SKU:'=>'UGS :','This product is currently out of stock and unavailable.'=>'Ce produit est actuellement en rupture et indisponible.','submit buttonSearch'=>'Recherche','Search for:'=>'Recherche pour :','Order details'=>'Détails de la commande','Email:'=>'E-mail :','Note:'=>'Note : ','Order again'=>'Commander une nouvelle fois','Track'=>'Suivi','Email you used during checkout.'=>'E-mail utilisé pour la commande.','Billing email'=>'E-mail de facturation','Found in your order confirmation email.'=>'Présent dans l&rsquo;e-mail de confirmation.','Order ID'=>'N&deg; de commande','To track your order please enter your Order ID in the box below and press the "Track" button. This was given to you on your receipt and in the confirmation email you should have received.'=>'Pour suivre votre commande veuillez saisir votre ID de commande dans la boite ci-dessous et cliquer le bouton « Suivre ». Il vous a été donné sur votre reçu et dans le-mail de confirmation que vous avez du recevoir.','l jS \\o\\f F Y, h:ia'=>'l j F Y, h:i','Order updates'=>'Mises à jour de la commande','Order number.'=>'Numero de commande.','Recent orders'=>'Commandes récentes','%s download remaining'=>'%s téléchargement restant' . "\0" . '%s téléchargements restants','Available downloads'=>'Téléchargements disponibles','You have not set up this type of address yet.'=>'Vous n&rsquo;avez pas encore défini ce type d&rsquo;adresse.','Rate&hellip;'=>'Évaluation...','The following addresses will be used on the checkout page by default.'=>'Les adresses suivantes seront utilisées par défaut sur la page de commande.','IP Address'=>'Adresse IP','Re-enter new password'=>'Ressaisissez le nouveau mot de passe','New password'=>'Nouveau mot de passe','Enter a new password below.'=>'Saisissez un nouveau mot de passe ci-dessous.','Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.'=>'Mot de passe perdu ? Veuillez saisir votre identifiant ou votre adresse e-mail. Vous recevrez un lien par e-mail pour créer un nouveau mot de passe.','Register'=>'S&rsquo;enregistrer','Save address'=>'Sauvegarder l&rsquo;adresse','Shipping Address 2'=>'Adresse de livraison 2','Billing Address 2'=>'Adresse de facturation 2','Confirm new password'=>'Confirmer le nouveau mot de passe','New password (leave blank to leave unchanged)'=>'Nouveau mot de passe (laisser vide pour conserver l&rsquo;actuel)','Current password (leave blank to leave unchanged)'=>'Mot de passe actuel (laisser vide pour le conserver)','Password change'=>'Changement de mot de passe','Email address'=>'Adresse de messagerie','Sale!'=>'Promo !','Showing all %d result'=>'%d résultat affiché' . "\0" . 'Afficher tous les %d résultats','Showing the single result'=>'Voici le seul résultat','No products were found matching your selection.'=>'Aucun produit ne correspond à votre sélection.','Lost your password?'=>'Mot de passe perdu ?','Remember me'=>'Se souvenir de moi','Username or email'=>'Identifiant ou e-mail','View order: %s'=>'Voir commande : %s','Shipping address'=>'Adresse de livraison','Billing address'=>'Adresse de facturation','Click here to reset your password'=>'Cliquez ici pour réinitialiser votre mot de passe','Username: %s'=>'Identifiant : %s','Thank you. Your order has been received.'=>'Merci. Votre commande a été reçue.','Update totals'=>'Mise à jour des totaux','Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please ensure you click the %1$sUpdate Totals%2$s button before placing your order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to do so.'=>'Votre navigateur ne supporte pas JavaScript ou bien il est désactivé, assurez vous de cliquer sur le bouton %1$sMise à Jour Totaux%2$s avant de passer votre commande. Vous pouvez être facturé plus que le montant indiqué ci-dessus si vous omettez de le faire.','Please fill in your details above to see available payment methods.'=>'Veuillez saisir une adresse de livraison ci-dessus pour voir les moyens de paiement disponibles.','Ship to a different address?'=>'Expédier à une adresse différente ?','Pay for order'=>'Payer la commande','Sorry, it seems that there are no available payment methods for your location. Please contact us if you require assistance or wish to make alternate arrangements.'=>'Désolé, il semble qu&rsquo;il n&rsquo;y ai pas de moyens de paiement disponibles pour votre localisation. Veuillez nous contactez si vous avez besoin d&rsquo;assistance ou si vous désirez mettre en place une alternative.','Payment'=>'Paiement','If you have shopped with us before, please enter your details below. If you are a new customer, please proceed to the Billing section.'=>'Si vous avez déjà commandé avec nous auparavant, veuillez saisir vos coordonnées ci-dessous. Si vous êtes un nouveau client, veuillez renseigner la section facturation.','Click here to login'=>'Cliquez ici pour vous connecter','Returning customer?'=>'Déjà client ?','Click here to enter your code'=>'Cliquez ici pour saisir votre code','Have a coupon?'=>'Avez-vous un code promo ?','Your order'=>'Votre commande','You must be logged in to checkout.'=>'Vous devez être identifié pour commander.','Create an account?'=>'Créer un compte ?','Billing &amp; Shipping'=>'Facturation &amp; Expédition','Return to cart'=>'Retour au panier','There are some issues with the items in your cart. Please go back to the cart page and resolve these issues before checking out.'=>'Il y a quelques problèmes avec les articles dans votre panier. Veuillez retourner sur la page du panier et résolvez ces problèmes avant de commander.','Calculate shipping'=>'Calculer les frais d&rsquo;expédition','Proceed to checkout'=>'Valider la commande','No products in the cart.'=>'Votre panier est vide.','You may be interested in&hellip;'=>'Vous serez peut-être intéressé par&hellip;','Update cart'=>'Mettre à jour le panier','Apply coupon'=>'Appliquer le code promo','Quantity'=>'Quantité','Subtotal'=>'Sous-total','Cart totals'=>'Total panier','Your cart is currently empty.'=>'Votre panier est actuellement vide.','Application authentication request'=>'Requête d&rsquo;authentification d&rsquo;application','Password'=>'Mot de passe','Username or email address'=>'Identifiant ou adresse de messagerie','To connect to %1$s you need to be logged in. Log in to your store below, or <a href="%2$s">cancel and return to %1$s</a>'=>'Pour se connecter à %1$s vous devez être connecté. Connectez-vous à votre boutique ci-dessous ou <a href="%2$s">annulez et retournez à %1$s</a>','Deny'=>'Refuser','Approve'=>'Approuver','Logged in as %s'=>'Connecté en tant que %s','%s would like to connect to your store'=>'%s souhaite se connecter à votre site','Top rated products'=>'Produits les mieux notés','Recently Viewed Products'=>'Derniers produits consultés','Number of reviews to show'=>'Nombre d&rsquo;avis à afficher','Recent reviews'=>'Avis récents','Show hidden products'=>'Afficher les produits cachés','Hide free products'=>'Masquer les produits gratuits','DESC'=>'DECROISSANT','ASC'=>'CROISSANT','Sorting orderOrder'=>'Commande','Sales'=>'Ventes','Random'=>'Aléatoire','On-sale products'=>'Produits en promotion','Featured products'=>'Produits mis en avant','All products'=>'Tous les produits','Number of products to show'=>'Nombre de produits à afficher','No product categories exist.'=>'Aucune catégorie de produit.','Only show children of the current category'=>'Afficher uniquement les enfants de la catégorie actuelle','Show hierarchy'=>'Afficher la hiérarchie','Show product counts'=>'Afficher le nombre de produits','Show as dropdown'=>'Afficher menu déroulant','Category order'=>'Ordre catégorie','A list or dropdown of product categories.'=>'Une liste ou un menu déroulant des catégories de produits.','Price:'=>'Prix :','Filter'=>'Filtrer','Max price'=>'Prix max','Min price'=>'Prix min','Filter by price'=>'Filtrer par tarif','Any %s'=>'%s','OR'=>'OR','AND'=>'AND','Query type'=>'Type de requête','Dropdown'=>'Liste déroulante','List'=>'Liste','Attribute'=>'Attribut','Filter by'=>'Filtré par','Remove filter'=>'Supprimer filtre','Active filters'=>'Filtres actifs','Hide if cart is empty'=>'Masquer si le panier est vide','Cart'=>'Panier','Disabled'=>'Désactivée','Paused'=>'En pause','Active'=>'Active','Please enter an account password.'=>'Veuillez saisir un mot de passe.','An account is already registered with that username. Please choose another.'=>'Un compte est déjà enregistré avec cet identifiant. Veuillez en choisir un autre.','Please enter a valid account username.'=>'Veuillez saisir un identifiant de compte valide.','Select a category'=>'Sélectionner une catégorie','Choose an option'=>'Choisir une option','Place order'=>'Commander','breadcrumbHome'=>'Accueil','Reviews (%d)'=>'Avis (%d)','Additional information'=>'Informations complémentaires','Sort by price: high to low'=>'Tri par tarif décroissant','Sort by price: low to high'=>'Tri par tarif croissant','Sort by average rating'=>'Tri par notes moyennes','Sort by popularity'=>'Tri par popularité','Default sorting'=>'Tri par défaut','&nbsp;&ndash; Page %s'=>' &ndash; Page %s','Search results: &ldquo;%s&rdquo;'=>'Résultats de recherche : « %s »','sluguncategorized'=>'non classé','edit-address-slugshipping'=>'livraison','edit-address-slugbilling'=>'facturation','Refund &ndash; %s'=>'Remboursement &ndash; %s','Unpaid order cancelled - time limit reached.'=>'Commande impayée annulée - temps limite atteint.','This function should not be called before woocommerce_init.'=>'Cette fonction ne doit pas être appelée avant woocommerce_init.','Egyptian pound'=>'Livre égyptienne','Ukrainian hryvnia'=>'Hryvnia ukrainienne','Turkish lira'=>'Lire turque','Thai baht'=>'Baht thaïlandais','Swiss franc'=>'Franc suisse','Swedish krona'=>'Couronne suédoise','South African rand'=>'Rand Afrique du Sud','Singapore dollar'=>'Dollar de Singapour','Russian ruble'=>'Rouble russe','Romanian leu'=>'Leu roumain','Pound sterling'=>'Livre sterling','Philippine peso'=>'Peso philippin','New Zealand dollar'=>'Dollar néo zélandais','Norwegian krone'=>'Couronne norvégienne','Nigerian naira'=>'Naira nigérian','Mexican peso'=>'Peso mexicain','Malaysian ringgit'=>'Ringgit malaisien','South Korean won'=>'Won sud coréen','Lao kip'=>'Kip laotien','Japanese yen'=>'Yen japonais','Indian rupee'=>'Roupie indienne','Indonesian rupiah'=>'Roupiah indonésienne','Hungarian forint'=>'Forint hongrois','Croatian kuna'=>'Kuna croate','Hong Kong dollar'=>'Dollar de Hong Kong','Dominican peso'=>'Peso dominicain','Danish krone'=>'Couronne danoise','Czech koruna'=>'Couronne tchèque','Colombian peso'=>'Peso colombien','Chinese yuan'=>'Yuan chinois','Chilean peso'=>'Peso chilien','Canadian dollar'=>'Dollar canadien','Bulgarian lev'=>'Lev bulgare','Brazilian real'=>'Réal brésilien','Bangladeshi taka'=>'Taka du Bangladesh','Australian dollar'=>'Dollar australien','Argentine peso'=>'Peso argentin','United Arab Emirates dirham'=>'Dirham des Emirats Arabes Unis','Order &ndash; %s'=>'Commande &ndash; %s','[Remove]'=>'[Enlever]','Free shipping coupon'=>'Code promo livraison gratuite','Coupon:'=>'Code promo :','and'=>'et','Item name in quotes&ldquo;%s&rdquo;'=>'&laquo;%s&raquo;','Continue shopping'=>'Poursuivre les achats','%s has been added to your cart.'=>'%s a été ajouté à votre panier.' . "\0" . '%s ont été ajoutés à votre panier.','This product is protected and cannot be purchased.'=>'Ce produit est protégé par mot de passe et ne pas être acheté.','Select'=>'Choix','Order fully refunded'=>'Commande totalement remboursée','Please enter a valid order ID'=>'Veuillez saisir un ID commande valide','Use a new payment method'=>'Utiliser un nouveau moyen de paiement','Invalid username or email.'=>'Identifiant ou e-mail non valide.','Enter a username or email address.'=>'Saisissez un identifiant ou une adresse de messagerie.','Log in'=>'Identification','The order totals have been updated. Please confirm your order by pressing the "Place order" button at the bottom of the page.'=>'Les totaux de la commande a été mis à jour. Veuillez confirmez votre commande en cliquant sur le bouton en bas de la page.','Date:'=>'Date :','Order number:'=>'Numéro de commande : ','Sorry, this order is invalid and cannot be paid for.'=>'Désolé, cette commande est invalide et ne peut être finalisée.','This order&rsquo;s status is &ldquo;%s&rdquo;&mdash;it cannot be paid for. Please contact us if you need assistance.'=>'L&rsquo;état de cette commande est &ldquo;%s&rdquo;&mdash; et ne peut être finalisée. Veuillez nous contacter si vous avez besoin d&rsquo;assistance.','My account'=>'Mon compte','Checkout'=>'Commander','Password reset is not allowed for this user'=>'La réinitialisation du mot de passe nest pas autorisée pour cet utilisateur','To set your password, visit the following address: '=>'Pour réinitialiser votre mot de passe, visitez ladresse suivante :','Shipping costs updated.'=>'Coûts d&rsquo;expédition mis à jour.','What ZIP/post codes are available for local pickup?'=>'Quels sont les codes postaux disponibles pour un retrait en boutique ?','Separate codes with a comma. Accepts wildcards, e.g. <code>P*</code> will match a postcode of PE30. Also accepts a pattern, e.g. <code>NG1___</code> would match NG1 1AA but not NG10 1AA'=>'Séparer les codes avec une virgule. Jokers acceptés, ex. <code>77*</code> acceptera le code 77100. Accepte également un motif, ex. <code>77___</code> acceptera 77100 mais pas 770000','What ZIP/post codes are available for local delivery?'=>'Quels sont les codes postaux disponibles pour une livraison locale ?','Allowed ZIP/post codes'=>'Codes postaux autorisés','What fee do you want to charge for local delivery, disregarded if you choose free. Leave blank to disable.'=>'Quels frais voulez-vous facturer pour la livraison locale, ignorez si vous choisissez gratuit. Laissez vide pour désactiver.','Delivery fee'=>'Frais de livraison','Fixed amount per product'=>'Montant fixe par produit','Percentage of cart total'=>'Pourcentage du total panier','Fixed amount'=>'Montant fixe','How to calculate delivery charges'=>'Comment calculer les frais de livraison','Fee type'=>'Type de frais','Enable'=>'Activer','Excluding selected countries'=>'Exclure les pays sélectionnés','Selected countries'=>'Pays sélectionnés','Users will need to spend this amount to get free shipping (if enabled above).'=>'Les utilisateurs auront besoin de dépenser cette somme pour obtenir la livraison gratuite (si activée ci-dessus).','Minimum order amount'=>'Montant minimum de commande','A minimum order amount AND a coupon'=>'Un montant minimum de commande ET un code promo','A minimum order amount OR a coupon'=>'Un montant minimum de commande OU un code promo','A valid free shipping coupon'=>'Un code promo de livraison gratuite valide','Free shipping requires...'=>'La livraison gratuite requiert...','Method availability'=>'Méthode de disponibilité','Option name | Additional cost [+- Percents%] | Per cost type (order, class, or item)'=>'Nom de l&rsquo;option | Coût additionnel [+- pourcent%] | Type de coût (order, class ou item) ','One per line: Option name | Additional cost [+- Percents] | Per cost type (order, class, or item) Example: <code>Priority mail | 6.95 [+ 0.2%] | order</code>.'=>'Une par ligne : Nom option | Coût additionnel [+- pourcents] | Par type (order, class ou item). Exemple&nbsp;: <code>Courrier prioritaire | 6.95 [+ 0.2%] | order</code>.','These rates are extra shipping options with additional costs (based on the flat rate).'=>'Ces taux sont des options de livraison extra avec coûts additionnels (basés sur le forfait).','Additional rates'=>'Taux additionnels','Per order: Charge shipping for the most expensive shipping class'=>'Par commande : frais denvoi pour la classe de livraison la plus couteuse','Per class: Charge shipping for each shipping class individually'=>'Par classe : frais denvoi pour chaque classe de livraison','Calculation type'=>'Type de calcul','No shipping class cost'=>'Coût pour aucune classe de livraison','"%s" shipping class cost'=>'Coût pour la classe de livraison « %s »','These costs can optionally be added based on the <a href="%s">product shipping class</a>.'=>'Ces coûts basés sur la <a href="%s">classe de livraison produit</a> peuvent être ajoutés (facultatif).','Shipping class costs'=>'Coûts par classe de livraison','Select some countries'=>'Choisir les pays','All allowed countries'=>'Tous les pays autorisés','Availability'=>'Disponibilité','Method title'=>'Titre de la méthode','Supports the following placeholders: <code>[qty]</code> = number of items, <code>[cost]</code> = cost of items, <code>[fee percent="10" min_fee="20"]</code> = Percentage based fee.'=>'Supporte les variables suivantes : <code>[qty]</code> = nombre darticles, <code>[cost]</code> = tarif des articles, <code>[fee percent="10" min_fee="20"]</code> = Frais calculés en pourcentage.','Enter a cost (excl. tax) or sum, e.g. <code>10.00 * [qty]</code>.'=>'Saisir un coût (H.T.) ou une formule, ex. <code>10.00 * [qty]</code>.','Flat rate'=>'Forfait','Credit card'=>'Carte de crédit','[Order #%s]'=>'[Commande n°%s]','Get your API credentials from PayPal.'=>'Obtenez vos informations d&rsquo;identification API depuis PayPal.','Enter your PayPal API credentials to process refunds via PayPal. Learn how to access your <a href="%s">PayPal API Credentials</a>.'=>'Saisissez vos informations d&rsquo;identification API pour procéder aux remboursements via PayPal. Découvrez comment accéder à vos <a href="%s">informations d&rsquo;identification API</a>.','API credentials'=>'Informations d&rsquo;identification API','Authorize'=>'Autoriser','Capture'=>'Capturer','Choose whether you wish to capture funds immediately or authorize payment only.'=>'Choisissez si vous souhaitez capturer les fonds immédiatement ou uniquement autoriser le paiement.','Payment action'=>'Action de paiement','PayPal verifies addresses therefore this setting can cause errors (we recommend keeping it disabled).'=>'PayPal vérifie les adresses donc ce réglage peut causer des erreurs (nous recommandons de le laisser désactivé). ','Enable "address_override" to prevent address information from being changed.'=>'Activez &laquo;&nbsp;address_override&nbsp;&raquo; pour éviter que l&rsquo;adresse soit changée.','Address override'=>'Outrepasser l&rsquo;adresse','Send shipping details to PayPal instead of billing.'=>'Envoyer les détails de livraison à PayPal au lieu de ceux de facturation.','Please enter a prefix for your invoice numbers. If you use your PayPal account for multiple stores ensure this prefix is unique as PayPal will not allow orders with the same invoice number.'=>'Veuillez saisir un préfixe pour vos numéros de facture. Si vous utilisez votre compte PayPal pour de multiples boutiques, ce préfixe doit être unique car PayPal ne permet pas les commandes avec le même numéro de commande.','Invoice prefix'=>'Préfixe de la facture','Optionally enable "Payment Data Transfer" (Profile > Profile and Settings > My Selling Tools > Website Preferences) and then copy your identity token here. This will allow payments to be verified without the need for PayPal IPN.'=>'Activez le « Transfert de données de paiement » (Préférences > Mes ventes > Préférences de site marchand) puis copier votre jeton didentité ici (facultatif). Cela permettra aux paiements dêtre vérifiés sans avoir besoin de lIPN PayPal.','PayPal identity token'=>'Jeton d&rsquo;identité PayPal','If your main PayPal email differs from the PayPal email entered above, input your main receiver email for your PayPal account here. This is used to validate IPN requests.'=>'Si votre e-mail Paypal principal diffère de l&rsquo;e-mail Paypal saisi ci-dessus, Saisissez votre e-mail principal de réception de votre compte Paypal ici. Il est utilisé pour valider les requêtes IPN. ','Receiver email'=>'E-mail du destinataire','Advanced options'=>'Options avancées','Enable logging'=>'Activer l&rsquo;enregistrement de logs','Debug log'=>'Journal de débogage','Enable PayPal sandbox'=>'Activer PayPal sandbox','PayPal sandbox'=>'Bac à sable PayPal','Please enter your PayPal email address; this is needed in order to take payment.'=>'Veuillez saisir votre adresse e-mail PayPal, cela est nécessaire pour valider le paiement.','PayPal email'=>'E-mail PayPal','Pay via PayPal; you can pay with your credit card if you don\'t have a PayPal account.'=>'Payer avec PayPal, vous pouvez payer avec votre carte de crédit si vous n&rsquo;avez pas de compte PayPal.','Enable PayPal Standard'=>'Activer PayPal Standard','Shipping via %s'=>'Livraison via %s','PDT payment completed'=>'Paiement PDT complété','Validation error: PayPal amounts do not match (amt %s).'=>'Erreur de validation : les montants Paypal ne correspondent pas (mt %s).','Order #%1$s has had a reversal cancelled. Please check the status of payment and update the order status accordingly here: %2$s'=>'La commande n&deg;%1$s a eu un reversement annulé. Veuillez vérifier le statut du paiement et actualisez létat de commande en conséquence&nbsp;: %2$s','Reversal cancelled for order #%s'=>'Reversement annulé pour la commande n&deg;%s','Order #%1$s has been marked on-hold due to a reversal - PayPal reason code: %2$s'=>'La commande n&deg;%1$s a été indiquée comme mise en attente à la suite d&rsquo;un retour - Code explicatif PayPal&nbsp;: %2$s','Payment for order %s reversed'=>'Paiement de la commande %s reversé','Order #%1$s has been marked as refunded - PayPal reason code: %2$s'=>'La commande n&deg;%1$s a été marquée comme remboursée - Code explicatif Paypal&nbsp;: %2$s','Payment %s via IPN.'=>'Paiement %s via IPN','Payment pending (%s).'=>'Paiement en attente (%s).','IPN payment completed'=>'Paiement IPN complété','Validation error: PayPal IPN response from a different email address (%s).'=>'Erreur de validation : réponse de Paypal IPN depuis un e-mail différent (%s).','Validation error: PayPal amounts do not match (gross %s).'=>'Erreur de validation : les montants Paypal ne correspondent pas (brut %s).','Validation error: PayPal currencies do not match (code %s).'=>'Erreur de validation : les devises ne correspondent pas (code %s).','Refunded %1$s - Refund ID: %2$s'=>'%1$s remboursé - ID du remboursement : %2$s','Gateway disabled'=>'Passerelle désactivée','What is PayPal?'=>'Quest-ce que PayPal ?','PayPal acceptance mark'=>'Signe dacceptation PayPal','PayPal'=>'PayPal','Proceed to PayPal'=>'Payer avec PayPal','Payment to be made upon delivery.'=>'Paiement à effectuer à la livraison.','Accept COD if the order is virtual'=>'Accepter le paiement à la livraison si les commandes sont virtuelles','Accept for virtual orders'=>'Accepter pour les commandes virtuelles','Select shipping methods'=>'Choisir une méthode d&rsquo;expédition','If COD is only available for certain methods, set it up here. Leave blank to enable for all methods.'=>'Si le paiement à la livraison est uniquement disponible pour certaines méthodes, le paramétrer ici. Laisser vide pour l&rsquo;activer pour toutes les méthodes.','Enable for shipping methods'=>'Activer les méthodes d&rsquo;expédition','Instructions that will be added to the thank you page.'=>'Instructions qui seront ajoutées à la page de remerciements.','Pay with cash upon delivery.'=>'Payer en argent comptant à la livraison.','Payment method description that the customer will see on your website.'=>'Description du moyen de paiement que le client verra sur votre site web.','Have your customers pay with cash (or by other means) upon delivery.'=>'Demandez à vos clients de payer en espèces (ou par tout autre moyen) à la livraison.','Please send a check to Store Name, Store Street, Store Town, Store State / County, Store Postcode.'=>'Veuillez envoyer un chèque à Nom de la boutique, rue, code postal, ville, pays.','Enable check payments'=>'Activez les paiements par chèque','Branch code'=>'Code guichet','Routing number'=>'Numéro de routage','Bank code'=>'Code banque','Branch sort'=>'Code agence','IFSC'=>'IFSC','Bank transit number'=>'Numéro de domiciliation de la banque','BSB'=>'BSB','Awaiting BACS payment'=>'En attente de paiement BACS','BIC'=>'BIC','Our bank details'=>'Nos coordonnées bancaires','Remove selected account(s)'=>'Supprimer les comptes sélectionnés','+ Add account'=>'+ Ajouter un compte','BIC / Swift'=>'BIC / Swift','IBAN'=>'IBAN','Bank name'=>'Nom de la banque','Account number'=>'Numéro du compte','Account name'=>'Nom du compte','Account details'=>'Détails du compte','Sort code'=>'Code guichet','Instructions that will be added to the thank you page and emails.'=>'Instructions qui seront ajoutés à la page de remerciement et dans les e-mails.','Instructions'=>'Instructions','Make your payment directly into our bank account. Please use your Order ID as the payment reference. Your order will not be shipped until the funds have cleared in our account.'=>'Effectuez le paiement directement depuis votre compte bancaire. Veuillez utiliser lID de votre commande comme référence du paiement. Votre commande ne sera pas expédiée tant que les fonds ne seront pas reçus.','Direct bank transfer'=>'Virement bancaire','This controls the title which the user sees during checkout.'=>'Cela détermine le titre que les utilisateurs verront durant la commande.','Title'=>'Titre','Enable bank transfer'=>'Activer le virement bancaire','Are you sure you want to delete this template file?'=>'Êtes-vous certain de vouloir supprimer ce fichier modèle&nbsp;?','Hide template'=>'Cacher le modèle','View template'=>'Voir le modèle','File was not found.'=>'Fichier non trouvé.','Copy file to theme'=>'Copier le fichier dans le thème','This template has been overridden by your theme and can be found in: %s.'=>'Ce modèle a été outrepassé par votre thème et peut être trouvé dans&nbsp;: %s.','Delete template file'=>'Supprimer le fichier modèle','Plain text template'=>'Modèle texte brut','HTML template'=>'Modèle HTML','Template file deleted from theme.'=>'Fichier modèle supprimé du thème.','Template file copied to theme.'=>'Fichier modèle copié dans le thème.','Could not write to template file.'=>'Ne peut être écrit sur le fichier modèle.','Multipart'=>'Multi-parties','HTML'=>'HTML','Plain text'=>'Texte brut','New order emails are sent to chosen recipient(s) when a new order is received.'=>'Les e-mails de nouvelle commande sont envoyés au(x) destinataire(s) lorsquune nouvelle commande est reçue.','New order'=>'Nouvelle commande','Customer "reset password" emails are sent when customers reset their passwords.'=>'Les e-mails de &laquo;&nbsp;réinitialisation du mot de passe&nbsp;&raquo; client sont expédiés lorsque les clients réinitialisent leur mot de passe.','Reset password'=>'Réinitialisation du mot de passe','Order refunded emails are sent to customers when their orders are refunded.'=>'Les e-mails de commandes remboursées sont envoyés aux clients lorsque leurs commandes sont remboursées.','Refunded order'=>'Commande remboursée','Your {site_title} order #{order_number} has been refunded'=>'Votre commande n°{order_number} sur {site_title} a été remboursée','Your {site_title} order #{order_number} has been partially refunded'=>'Votre commande n°{order_number} sur {site_title} a été partiellement remboursée','Thank you for your order'=>'Merci pour votre commande','This is an order notification sent to customers containing order details after payment.'=>'Ceci est une notification de commande envoyée aux clients après le paiement et contenant les détails de la commande.','Processing order'=>'Commande en cours','A note has been added to your order'=>'Une note a été ajoutée à votre commande','Note added to your {site_title} order from {order_date}'=>'Note ajoutée à votre commande du {order_date} sur {site_title}','Customer note emails are sent when you add a note to an order.'=>'Les e-mails de notes client sont expédiés lorsque vous ajoutez une note à une commande.','Customer note'=>'Note client','Welcome to {site_title}'=>'Bienvenue sur {site_title}','Customer "new account" emails are sent to the customer when a customer signs up via checkout or account pages.'=>'Les e-mails de &laquo;&nbsp;nouveau compte&nbsp;&raquo; client sont envoyés lorsqu&rsquo;un client s&rsquo;enregistre depuis les pages commande ou mon compte.','New account'=>'Nouveau compte','Order complete emails are sent to customers when their orders are marked completed and usually indicate that their orders have been shipped.'=>'Les e-mails de commandes terminées sont expédiés aux clients lorsque les commandes sont marquées terminées et indiquent généralement que leurs commandes ont été expédiées.','Completed order'=>'Commande terminée','Choose which format of email to send.'=>'Choisissez quel format d&rsquo;e-mail envoyer.','Email type'=>'Type de-mail','Subject'=>'Sujet','Enter recipients (comma separated) for this email. Defaults to %s.'=>'Saisir les destinataires (séparés par une virgule) pour cet e-mail. Par défaut à %s.','Recipient(s)'=>'Destinataire(s)','Enable this email notification'=>'Activer cette notification par e-mail','Enable/Disable'=>'Activer/Désactiver','Failed order emails are sent to chosen recipient(s) when orders have been marked failed (if they were previously pending or on-hold).'=>'Les e-mails de commande échouée sont envoyés au(x) destinataire(s) lorsque les commandes ont été indiquées échouées (si elles étaient préalablement en cours ou en attente).','Cancelled order'=>'Commande annulée','Order #%s'=>'Commande n&deg;%s','Select options'=>'Choix des options','Failed <span class="count">(%s)</span>'=>'Echouée <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Echouées <span class="count">(%s)</span>','This controls the description which the user sees during checkout.'=>'Ceci détermine la description que les utilisateurs verront durant la commande.','PayPal Standard does not support your store currency.'=>'PayPal Standard ne prend pas en charge la monnaie de votre boutique.','Payment method description that the customer will see on your checkout.'=>'Méthode de paiement que le client verra lors du passage de la commande.','Partial refund email heading'=>'En-tête de le-mail du remboursement partiel','Full refund email heading'=>'En-tête de le-mail du remboursement total','Partial refund subject'=>'Sujet du remboursement partiel','Full refund subject'=>'Sujet du remboursement total','Email heading (paid)'=>'En-tête de le-mail (payée)','Email heading'=>'En-tête de le-mail','Error'=>'Erreur','Valle'=>'Valeurs','Order statusFailed'=>'Échouée','Refunded <span class="count">(%s)</span>'=>'Remboursée <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Remboursées <span class="count">(%s)</span>','Order statusRefunded'=>'Remboursée','Cancelled <span class="count">(%s)</span>'=>'Annulée <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Annulées <span class="count">(%s)</span>','Order statusCancelled'=>'Annulée','Completed <span class="count">(%s)</span>'=>'Terminée <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Terminées <span class="count">(%s)</span>','Order statusCompleted'=>'Terminée','On hold <span class="count">(%s)</span>'=>'En attente <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'En attente <span class="count">(%s)</span>','Order statusOn hold'=>'En attente','Processing <span class="count">(%s)</span>'=>'En cours <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'En cours <span class="count">(%s)</span>','Order statusProcessing'=>'En cours','Pending payment <span class="count">(%s)</span>'=>'Attente de paiement <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Attente de paiement <span class="count">(%s)</span>','Order statusPending payment'=>'Attente paiement','No webhooks found.'=>'Aucun crochet Web trouvé.','This is where you can add new coupons that customers can use in your store.'=>'Voici où vous pouvez ajouter de nouveaux codes promo que vos clients peuvent utiliser dans votre boutique.','Parent coupon'=>'Code promo parent','No coupons found in trash'=>'Aucun code promo trouvé dans la corbeille','No coupons found'=>'Aucun code promo trouvé','Search coupons'=>'Recherche codes promo','View coupon'=>'Voir le code promo','New coupon'=>'Nouveau code promo','Edit coupon'=>'Modifier le code promo','Add new coupon'=>'Ajouter un nouveau code promo','Add coupon'=>'Ajouter un code promo','Admin menu nameCoupons'=>'Codes promo','Coupon'=>'Code promo','Refunds'=>'Remboursements','This is where store orders are stored.'=>'Cest là où sont stockées les commandes de la boutique.','Parent orders'=>'Commandes parentes','No orders found in trash'=>'Aucune commande trouvée dans la corbeille','No orders found'=>'Aucune commande trouvée','Search orders'=>'Recherche commandes','Edit order'=>'Modifier commande','Add new order'=>'Nouvelle commande','Add order'=>'Ajouter une commande','Use as product image'=>'Utiliser comme image produit','Remove product image'=>'Retirer limage produit','Set product image'=>'Définir limage produit','Product image'=>'Image produit','Parent product'=>'Produit parent','No products found in trash'=>'Aucun produit trouvé dans la corbeille','No products found'=>'Aucun produit trouvé','Search products'=>'Recherche produits','View product'=>'Voir produit','New product'=>'Nouveau produit','Edit product'=>'Modifier produit','Add new product'=>'Ajouter un nouveau produit','%d product'=>'%d produit' . "\0" . '%d produits','Admin menu nameProducts'=>'Produits','New %s'=>'Nouveau %s','Add new %s'=>'Nouveau %s','Update %s'=>'Actualiser %s','Edit %s'=>'Modifier %s','Parent %s:'=>'Parent %s&nbsp;:','Parent %s'=>'Parent %s','All %s'=>'Tous %s','Search %s'=>'Recherche %s','New shipping class Name'=>'Nouveau nom de la classe de livraison','Add new shipping class'=>'Ajouter une nouvelle classe de livraison','Update shipping class'=>'Actualiser la classe de livraison','Edit shipping class'=>'Modifier la classe de livraison','Parent shipping class:'=>'Classe de livraison parente&nbsp;:','Parent shipping class'=>'Classe de livraison parente','All shipping classes'=>'Toutes les classes de livraison','Search shipping classes'=>'Recherche des classes de livraison','Admin menu nameShipping classes'=>'Classes de livraison','Admin menu nameTags'=>'Étiquettes','Product tags'=>'Étiquettes produit','Admin menu nameCategories'=>'Catégories','Premium support'=>'Support premium','API docs'=>'Documentations de lAPI','View WooCommerce API docs'=>'Voir les documentations de lAPI WooCommerce','View WooCommerce documentation'=>'Voir la documentation WooCommerce','View WooCommerce settings'=>'Voir les réglages WooCommerce','Page slugmy-account'=>'mon-compte','Page slugcart'=>'panier','Page slugshop'=>'boutique','Sorry, this product is unavailable. Please choose a different combination.'=>'Désolé, ce produit n&rsquo;est pas disponible. Veuillez choisir une combinaison différente.','Sorry, no products matched your selection. Please choose a different combination.'=>'Désolé, aucun produit ne répond à vos critères. Veuillez choisir une combinaison différente.','required'=>'obligatoire','Please select a rating'=>'Veuillez sélectionner une note','Passwords do not match.'=>'Les mots de passe ne correspondent pas.','Please enter your password.'=>'Veuillez saisir votre mot de passe.','Username is required.'=>'Identifiant obligatoire.','Please choose product options&hellip;'=>'Veuillez choisir les options produit&hellip;','%s is a required field'=>'%s est un champ obligatoire' . "\0" . '%s sont des champs obligatoire','Please choose a product to add to your cart&hellip;'=>'Veuillez choisir un produit à ajouter à votre panier&hellip;','Please choose the quantity of items you wish to add to your cart&hellip;'=>'Veuillez choisir la quantité d&rsquo;articles que vous souhaitez ajouter à votre panier&hellip;','Your order can no longer be cancelled. Please contact us if you need assistance.'=>'Votre commande ne peut plus être annulée. Veuillez nous contacter si vous avez besoin d&rsquo;aide.','Your order was cancelled.'=>'Votre commande a été annulée.','Order cancelled by customer.'=>'Commande annulée par le client.','The cart has been filled with the items from your previous order.'=>'Le panier a été rempli avec les articles de votre commande précédente.','Cart updated.'=>'Panier mis à jour.','You can only have 1 %s in your cart.'=>'Vous pouvez seulement avoir 1 %s dans votre panier.','Account details changed successfully.'=>'Les détails du compte ont bien été modifiés.','New passwords do not match.'=>'Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas.','Please re-enter your password.'=>'Veuillez saisir votre mot de passe à nouveau.','Please enter your current password.'=>'Veuillez saisir votre mot de passe actuel.','Please fill out all password fields.'=>'Veuillez renseigner tous les champs de mot de passe.','Your current password is incorrect.'=>'Le mot de passe actuel est incorrect.','This email address is already registered.'=>'Cette adresse de messagerie est déjà enregistrée.','Please provide a valid email address.'=>'Veuillez saisir une adresse de messagerie valide.','Address changed successfully.'=>'Ladresse a bien été modifiée.','%1$s units of %2$s have been backordered in order #%3$s.'=>'%1$s unités de %2$s ont été réservées dans la commande n&deg;%3$s.','Product backorder'=>'Produit en réapprovisionnement','%s is out of stock.'=>'%s est en rupture de stock.','Product out of stock'=>'Produit en rupture','Product low in stock'=>'Produit avec stock faible','Customer details'=>'Détails du client','Note'=>'Note','File not found'=>'Fichier non trouvé','No file defined'=>'Aucun fichier défini','This is not your download link.'=>'Ceci n&rsquo;est pas votre lien de téléchargement.','Log in to Download Files'=>'Se connecter pour télécharger les fichiers','Login'=>'Connexion','You must be logged in to download files.'=>'Vous devez être identifié pour télécharger des fichiers.','Sorry, this download has expired'=>'Désolé, ce téléchargement a expiré','Sorry, you have reached your download limit for this file'=>'Désolé, vous avez atteint le nombre limite de téléchargements pour ce fichier','Invalid order.'=>'Commande non valide.','Invalid download link.'=>'Lien de téléchargement invalide.','Please enter a coupon code.'=>'Veuillez saisir un code promo.','Coupon does not exist!'=>'Code promo inexistant !','Sorry, this coupon is not valid for sale items.'=>'Désolé, ce code promo ne s&rsquo;applique pas aux articles en promotion.','Sorry, this coupon is not applicable to the categories: %s.'=>'Désolé, ce code promo n&rsquo;est pas applicable aux catégories&nbsp;: %s. ','Sorry, this coupon is not applicable to the products: %s.'=>'Désolé, ce code promo n&rsquo;est pas applicable aux produits&nbsp;: %s.','Sorry, this coupon is not applicable to your cart contents.'=>'Désolé, ce code promo ne s&rsquo;applique pas au contenu de votre panier.','The maximum spend for this coupon is %s.'=>'La dépense maximale pour ce code promo est %s.','The minimum spend for this coupon is %s.'=>'Le minimum de dépense pour ce code promo est %s.','This coupon has expired.'=>'Ce code promo est expiré.','Coupon usage limit has been reached.'=>'La limite dutilisation du code promo a été atteinte.','Sorry, coupon "%s" has already been applied and cannot be used in conjunction with other coupons.'=>'Désolé, le code promo &laquo;&nbsp;%s&nbsp;&raquo; a déjà été appliqué et ne peut être utilisé conjointement avec d&rsquo;autres codes promo.','Coupon code already applied!'=>'Code promo déjà appliqué&nbsp;!','Sorry, it seems the coupon "%s" is invalid - it has now been removed from your order.'=>'Désolé, il semblerait que le code promo &laquo;&nbsp;%s&nbsp;&raquo; soit invalide - il vient d&rsquo;être retiré de votre commande.','Coupon "%s" does not exist!'=>'Le code promo &laquo;&nbsp;%s&nbsp;&raquo; nexiste pas !','Coupon is not valid.'=>'Code promo non valide.','Coupon code removed successfully.'=>'Code promo supprim&eacute; avec succès.','Coupon code applied successfully.'=>'Code promo appliqué avec succès.','Email Address'=>'Adresse e-mail','Municipality'=>'Municipalité','Prefecture'=>'Préfecture','County'=>'Département','Town / District'=>'Ville / Quartier','Region'=>'Région','Canton'=>'Canton','Province'=>'Province','District'=>'District','Suburb'=>'Banlieue','Postcode / ZIP'=>'Code postal','State / County'=>'Région / Département','Town / City'=>'Ville','Company name'=>'Nom de lentreprise','(ex. tax)'=>'(H.T.)','(ex. VAT)'=>'(H.T.)','(incl. tax)'=>'(TTC)','(incl. VAT)'=>'(TTC)','VAT'=>'TVA','the'=>' ','Please rate the product.'=>'Veuillez évaluer le produit.','Invalid payment method.'=>'Moyen de paiement non valide.','Invalid shipping method!'=>'Mode de livraison non valide !','Unfortunately <strong>we do not ship %s</strong>. Please enter an alternative shipping address.'=>'Malheureusement <strong>nous ne livrons pas %s</strong>. Veuillez saisir une adresse de livraison alternative.','%1$s is not valid. Please enter one of the following: %2$s'=>'%1$s n&rsquo;est pas valide. Veuillez saisir une des valeurs suivantes&nbsp;: %2$s','%s is not a valid email address.'=>'%s n&rsquo;est pas une adresse de messagerie valide.','%s is not a valid phone number.'=>'%s nest pas un numéro de téléphone valide.','Please enter a valid postcode / ZIP.'=>'Veuillez saisir un code postal valide.','%s is a required field.'=>'%s est obligatoire.','Sorry, your session has expired. <a href="%s" class="wc-backward">Return to shop</a>'=>'Désolé, votre session a expiré. <a href="%s" class="wc-backward">Retourner à la boutique</a>','We were unable to process your order, please try again.'=>'Nous n&rsquo;avons pas pu traiter votre commande, veuillez essayer de nouveau.','Notes about your order, e.g. special notes for delivery.'=>'Commentaires concernant votre commande, ex. : consignes de livraison.','Account username'=>'Identifiant du compte','You cannot add that amount to the cart &mdash; we have %1$s in stock and you already have %2$s in your cart.'=>'Vous ne pouvez pas ajouter cette quantité dans le panier &mdash; nous en avons %1$s en stock et vous en avez déjà %2$s dans votre panier.','You cannot add that amount of &quot;%1$s&quot; to the cart because there is not enough stock (%2$s remaining).'=>'Vous ne pouvez pas ajouter cette quantité de &quot;%1$s&quot; au panier car il n&rsquo;y a pas assez de stock (reste %2$s).','Sorry, this product cannot be purchased.'=>'Désolé, ce produit ne peut être acheté.','Get cart should not be called before the wp_loaded action.'=>'Get cart ne peut pas être appelé avant l&rsquo;action wp_loaded.','Sorry, "%s" is not in stock. Please edit your cart and try again. We apologize for any inconvenience caused.'=>'Désolé, &laquo;&nbsp;%s&nbsp;&raquo; n&rsquo;est pas en stock. Veuillez modifier votre panier et essayez à nouveau. Nous nous excusons pour ce désagrément.','An item which is no longer available was removed from your cart.'=>'Un produit qui n&rsquo;est plus disponible a été supprimé de votre panier.','%s has been removed from your cart because it can no longer be purchased. Please contact us if you need assistance.'=>'%s a été retiré de votre panier car il ne peut plus être acheté. Veuillez nous contacter si vous avez besoin daide.','Page %d'=>'Page %d','Search results for &ldquo;%s&rdquo;'=>'Résultats de recherche pour &ldquo;%s&rdquo;','Author: %s'=>'Auteur&nbsp;: %s','Posts tagged &ldquo;%s&rdquo;'=>'Sujets identifiés &ldquo;%s&rdquo;','Products tagged &ldquo;%s&rdquo;'=>'Produits identifiés &ldquo;%s&rdquo;','Error 404'=>'Erreur 404','Access denied'=>'Accès refusé','You do not have permission to access this page'=>'Vous navez pas le droit d\'accéder à cette page','Invalid nonce verification'=>'Vérification de jeton invalide','An error occurred in the request and at the time were unable to send the consumer data'=>'Une erreur s&rsquo;est produite lors de la requête et il est actuellement impossible d&rsquo;envoyer les données client','The callback_url needs to be over SSL'=>'Le callback_url doit être en SSL','The %s is not a valid URL'=>'%s n&rsquo;est pas une URL valide','Invalid scope %s'=>'Champ d&rsquo;application non valide %s','View and manage products'=>'Voir et gérer les produits','View and manage orders and sales reports'=>'Voir et gérer les commandes et les rapports de vente','View and manage customers'=>'Voir et gérer les clients','View and manage coupons'=>'Voir et gérer les codes promo','Create products'=>'Créer des produits','Create orders'=>'Créer des commandes','Create customers'=>'Créer des clients','Create coupons'=>'Créer des codes promo','Create webhooks'=>'Créer des crochets Web','View products'=>'Voir Produits','View orders and sales reports'=>'Voir les commandes et les rapports de vente','View customers'=>'Voir les clients','View coupons'=>'Voir les codes promo','Dismiss this notice.'=>'Ignorer cette notification.','API Key updated successfully.'=>'La clé API a bien été mise à jour.','Permissions is missing.'=>'Le droit est manquant.','User is missing.'=>'L&rsquo;utilisateur est manquant.','Description is missing.'=>'La description est manquante.','Refund failed.'=>'Remboursement échoué.','Invalid refund amount'=>'Montant de remboursement non valide','Item #%1$s stock increased from %2$s to %3$s.'=>'Stock de l&rsquo;article n&deg;%1$s augmenté de %2$s à %3$s.','Sorry, your session has expired.'=>'Désolé, votre session a expiré','Coupon has been removed.'=>'Le code promo a été supprimé.','Sorry there was a problem removing this coupon.'=>'Désolé, il y a eu un problème lors de la suppression du code promo.','Page slugcheckout'=>'commander','You cannot add &quot;%s&quot; to the cart because the product is out of stock.'=>'Vous ne pouvez ajouter &quot;%s&quot; au panier car nous nen avons plus en stock.','Version'=>'Version','Deleted %s'=>'%s supprimé(s)','Placeholder'=>'Etiquette','The coupon code already exists'=>'Ce code promo existe déjà','Missing parameter %s'=>'Paramètre manquant %s','Invalid coupon code'=>'Code promo non valide','WooCommerce API. Use a consumer key in the username field and a consumer secret in the password field.'=>'API WooCommerce. Utilisez une clé client dans le champ identifiant et un secret client dans le champ mot de passe.','Consumer secret is invalid.'=>'La clé secrète utilisateur est non valide.','Custom:'=>'Personnalisé :','Learn more about templates'=>'En savoir plus sur les modèles','Skip setup'=>'Ignorer la configuration','Run the Setup Wizard'=>'Lancer lassistant de configuration','<strong>Welcome to WooCommerce</strong> &#8211; You&lsquo;re almost ready to start selling :)'=>'<strong>Bienvenue sur WooCommerce</strong> &#8211; Vous êtes presque prêt à vendre :-)','Sold individually?'=>'Vendre individuellement ?','Backorders?'=>'Commandes en réapprovisionnement&nbsp;?','In stock?'=>'En stock ?','Catalog &amp; search'=>'Catalogue &amp; recherche','Visibility'=>'Visibilité','Height (%s)'=>'Hauteur (%s)','Width (%s)'=>'Largeur (%s)','Length (%s)'=>'Longueur (%s)','L/W/H'=>'L/l/H','Enter sale price (%s)'=>'Saisir tarif promo (%s)','Decrease existing price by (fixed amount or %):'=>'Diminuer le tarif régulier par (montant fixe ou %)&nbsp;:','Sale'=>'Promo','Enter price (%s)'=>'Saisir tarif (%s)','Change to:'=>'Changer pour :','— No Change —'=>'— Aucun changement —','Save changes'=>'Enregistrer les modifications','Logs'=>'Journal','Tools'=>'Outils','Overrides'=>'Remplacements ','This section shows any files that are overriding the default WooCommerce template pages.'=>'Cette section affiche tous les fichiers qui remplacent les modèles de pages WooCommerce par défaut.','Templates'=>'Modèles HTML','Not declared'=>'Non déclaré','Displays whether or not the current active theme declares WooCommerce support.'=>'Indique si le thème actuellement actif gère le support de WooCommerce.','WooCommerce support'=>'Supporte WooCommerce','The parent theme developers URL.'=>'URL des développeurs du thème parent.','Parent theme author URL.'=>'URL de l\'auteur du thème parent.','The installed version of the parent theme.'=>'La version installée du thème parent.','Parent theme version.'=>'Version du thème parent.','The name of the parent theme.'=>'Le nom du thème parent.','Parent theme name.'=>'Nom du thème parent.','If you are modifying WooCommerce on a parent theme that you did not build personally we recommend using a child theme. See: <a href="%s" target="_blank">How to create a child theme</a>'=>'Si vous modifiez WooCommerce sur un thème parent que vous n&rsquo;avez pas construit personnellement, nous vous recommandons d&rsquo;utiliser un thème enfant. Voir&nbsp;: <a href="%s" target="_blank">Comment créer un thème enfant</a>','Displays whether or not the current theme is a child theme.'=>'Affiche si oui ou non le thème actuel est un thème enfant.','Child theme'=>'Thème enfant ','The theme developers URL.'=>'URL des développeurs du thème.','Author URL'=>'URL de lauteur ','%s is available'=>'%s est disponible','The installed version of the current active theme.'=>'La version installée de l&rsquo;actuel thème actif.','The name of the current active theme.'=>'Le nom du thème actuellement actif.','Theme'=>'Thème','A list of taxonomy terms that can be used in regard to order/product statuses.'=>'Une liste de termes de taxonomie qui peuvent être utilisés en ce qui concerne les états de commande/produit.','File does not exist'=>'Le fichier nexiste pas','Page not set'=>'Page non définie','Page settingMy account'=>'Mon compte','Page settingCart'=>'Panier','Page settingShop base'=>'Base de la boutique','API Version'=>'Version de lAPI','Does your site have REST API enabled?'=>'Est-ce que votre site a REST API activé ?','API enabled'=>'API activée ','The number of decimal points shown in displayed prices.'=>'Le nombre de décimales indiquées dans les tarifs affichés.','The decimal separator of displayed prices.'=>'Le séparateur des décimales des tarifs affichés.','The thousand separator of displayed prices.'=>'Le séparateur des milliers des tarifs affichés.','The position of the currency symbol.'=>'La position du symbole monétaire.','What currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in.'=>'Ceci détermine quelle devise est listée dans le catalogue et quelle devise de passerelle sera utilisée pour le paiement.','Does your site force a SSL Certificate for transactions?'=>'Est-ce que votre site force un certificat SSL pour les transactions ?','Force SSL'=>'Forcer le SSL ','Network enabled'=>'Réseau activé','Visit plugin homepage'=>'Visiter la page de lextension','Active plugins.'=>'Extensions actives.','Table does not exist'=>'La table nexiste pas','WC database version.'=>'Version de la base de données WC.','Database'=>'Base de données','WooCommerce plugins may use this method of communication when checking for plugin updates.'=>'Les extensions WooCommerce peuvent utiliser cette méthode de communication lors de la vérification de mises à jour.','Remote get'=>'Remote get ','Error: %s'=>'Erreur&nbsp;: %s','PayPal uses this method of communicating when sending back transaction information.'=>'PayPal utilise cette méthode de communication lors de lenvoi des informations de transaction en retour de paiement.','Remote post'=>'Remote post ','GZip (gzopen) is used to open the GEOIP database from MaxMind.'=>'GZip (gzopen) est utilisé pour accéder à la base de données GEOIP de MaxMind.','Your server does not have the %s class enabled - HTML/Multipart emails, and also some extensions, will not work without DOMDocument.'=>'Votre serveur n&rsquo;a pas la classe %s activée - les e-mails HTML/Multipart, et certaines extensions, ne fonctionneront pas sans DOMDocument.','HTML/Multipart emails use DOMDocument to generate inline CSS in templates.'=>'Les e-mails HTML/Multipart utilisent DOMDocument pour générer le CSS en ligne dans les thèmes.','Some webservices like shipping use SOAP to get information from remote servers, for example, live shipping quotes from FedEx require SOAP to be installed.'=>'Certains Web services tels que la livraison utilisent SOAP pour obtenir des informations depuis des serveurs distants, par exemple, les estimations en temps réel de FedEx requiert que SOAP soit installé.','Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other scripts which communicate with other servers will not work. Contact your hosting provider.'=>'Votre serveur n&rsquo;a pas fsockopen ou cURL actifs - Paypal IPN et les autres scripts qui communiquent avec d&rsquo;autres serveurs ne fonctionneront pas. Contacter votre hébergeur.','Payment gateways can use cURL to communicate with remote servers to authorize payments, other plugins may also use it when communicating with remote services.'=>'Les passerelles de paiement peuvent utiliser cURL pour communiquer avec des serveur distants pour autoriser les paiements, d&rsquo;autres extensions peuvent également l&rsquo;utiliser lors de communications avec des services distants. ','Default timezone is %s - it should be UTC'=>'La timezone par défaut est %s - doit être UTC','The default timezone for your server.'=>'Le fuseau horaire par défaut pour votre serveur.','Default timezone is UTC'=>'Le fuseau horaire par défaut est UTC ','The largest filesize that can be uploaded to your WordPress installation.'=>'La plus grande taille de fichier qui peut être uploadée sur votre installation WordPress.','Max upload size.'=>'Taille maximale de téléversement.','The version of MySQL installed on your hosting server.'=>'La version de MySQL installée sur votre serveur d&rsquo;hébergement.','MySQL version.'=>'Version MySQL.','Suhosin is an advanced protection system for PHP installations. It was designed to protect your servers on the one hand against a number of well known problems in PHP applications and on the other hand against potential unknown vulnerabilities within these applications or the PHP core itself. If enabled on your server, Suhosin may need to be configured to increase its data submission limits.'=>'Suhosin est un système de protection avancé pour les installations PHP. Il a été conçu pour protéger vos serveurs à la fois contre un nombre de problèmes biens connus dans les applications PHP et à la fois contre des vulnérabilités potentielles inconnues dans ces applications ou le coeur PHP lui-même. Si actif sur votre serveur, Suhosin peut nécessiter d&rsquo;être configuré pour augmenter ses limites de soumission de données.','SUHOSIN installed'=>'SUHOSIN installé ','The maximum number of variables your server can use for a single function to avoid overloads.'=>'Le nombre maximum de variables que votre serveur peut utiliser pour une seule fonction pour éviter les surcharges.','PHP max input vars'=>'PHP Max Input Vars ','The amount of time (in seconds) that your site will spend on a single operation before timing out (to avoid server lockups)'=>'La durée (en secondes) que votre site passera sur une seule opération avant d&rsquo;être hors délai (pour éviter les blocages serveur)','PHP time limit'=>'Limite dexécution PHP ','The largest filesize that can be contained in one post.'=>'La plus grande taille de fichier qui peut être contenue dans un article.','PHP post max size'=>'Poids Max Post PHP ','The version of PHP installed on your hosting server.'=>'La version de PHP installée sur votre serveur d&rsquo;hébergement.','PHP version.'=>'Version PHP.','Information about the web server that is currently hosting your site.'=>'Information concernant le serveur web hébergeant actuellement votre site.','Server info.'=>'Info serveur.','Server environment'=>'Environnement serveur','The current language used by WordPress. Default = English'=>'La langue par défaut utilisée par WordPress. Défaut = Anglais','Language'=>'Langue','Displays whether or not WordPress is in Debug Mode.'=>'Indique si WordPress est en mode déboguage.','The maximum amount of memory (RAM) that your site can use at one time.'=>'La quantité maximale de mémoire (RAM) que votre site peut utilise en une fois.','Whether or not you have WordPress Multisite enabled.'=>'Si vous avez ou non WordPress multisite activé.','The version of WordPress installed on your site.'=>'La version de WordPress installée sur votre site.','Several WooCommerce extensions can write logs which makes debugging problems easier. The directory must be writable for this to happen.'=>'Plusieurs extensions WooCommerce peuvent écrire des logs qui peuvent rendre les problèmes de débogage plus faciles.','Log directory writable'=>'Dossier journaux enregistrable','The version of WooCommerce installed on your site.'=>'La version de WooCommerce installée sur votre site.','The root URL of your site.'=>'LURL racine de votre site.','WordPress environment'=>'Environnement WordPress','Copy for support'=>'Copier pour le support','Understanding the status report'=>'Comprendre le rapport système','Page settingCheckout'=>'Commander','Action'=>'Action','Choose which countries you want to ship to, or choose to ship to all locations you sell to.'=>'Choisissez dans quels pays vous voulez livrer ou choisissez de livrer dans tous les <a href="%s">lieux où vous vendez</a>.','Get system report'=>'Obtenir le rapport système','Please copy and paste this information in your ticket when contacting support:'=>'Veuillez copier coller cette information dans votre ticket lorsque vous contactez le support&nbsp;:','There are currently no logs to view.'=>'Il n&rsquo;y a actuellement aucun log à afficher.','Free'=>'Gratuit','Marketing'=>'Marketing','Itemized'=>'Détaillé','As a single total'=>'Comme un total unique','Display tax totals'=>'Affichage des totaux de TVA','Define text to show after your product prices. This could be, for example, "inc. Vat" to explain your pricing. You can also have prices substituted here using one of the following: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}.'=>'Détermine le texte à afficher après vos tarifs produit. Cela peut être, par exemple, &laquo;&nbsp;TVA include&nbsp;&raquo; pour préciser votre tarification. Vous pouvez également afficher un tarif en utilisant l&rsquo;un de ces éléments&nbsp;: {price_including_tax}, {price_excluding_tax}.','Price display suffix'=>'Suffixe daffichage du prix','Display prices during cart and checkout'=>'Affichage des tarifs sur le panier et la page commande','Including tax'=>'TTC','Display prices in the shop'=>'Affichage des tarifs dans la boutique','Additional tax classes'=>'Classes additionnelles des TVA','Round tax at subtotal level, instead of rounding per line'=>'Arrondir la TVA au niveau du sous-total, plutôt que pour chaque ligne','Rounding'=>'Arrondi','Shipping tax class based on cart items'=>'Classe de TVA de livraison basée sur les articles panier','Optionally control which tax class shipping gets, or leave it so shipping tax is based on the cart items themselves.'=>'Détermine quelle classe de TVA de livraison définir (facultatif), ou laisser de manière à ce que la TVA de livraison soit basée sur les articles du panier.','Shipping tax class'=>'Classe de TVA de livraison','Customer billing address'=>'Adresse de facturation du client','Customer shipping address'=>'Adresse de livraison du client','This option determines which address is used to calculate tax.'=>'Cette option détermine quelle adresse est utilisée pour le calcul de TVA.','Calculate tax based on'=>'Calcul de la TVA basé sur','No, I will enter prices exclusive of tax'=>'Non, je saisirai les tarifs HT','Yes, I will enter prices inclusive of tax'=>'Oui, je saisirai les tarifs TTC','This option is important as it will affect how you input prices. Changing it will not update existing products.'=>'Cette option est importante car elle affecte la façon dont vous saisissez les tarifs. La modifier ne mettra pas à jour des produits existant.','Prices entered with tax'=>'Tarifs saisis avec TVA','Enable taxes'=>'Activer la TVA','Save webhook'=>'Sauvegarder le crochet Web','Updated at'=>'Actualisé le','Created at'=>'Créé le','Webhook actions'=>'Actions crochet Web','Secret'=>'Secret','URL where the webhook payload is delivered.'=>'URL sur laquelle la connexion du crochet Web est délivrée.','Enter the action that will trigger this webhook.'=>'Saisissez laction qui déclenchera ce crochet Web.','Action event'=>'Événement action','Custom'=>'Personnalisé','Product deleted'=>'Produit supprimé','Product updated'=>'Produit actualisé','Product created'=>'Produit créé','Order deleted'=>'Commande supprimée','Order updated'=>'Commande actualisée','Order created'=>'Commande créée','Customer deleted'=>'Client supprimé','Customer updated'=>'Client actualisé','Customer created'=>'Client créé','Coupon deleted'=>'Code promo supprimé','Coupon updated'=>'Code promo actualisé','Coupon created'=>'Code promo créé','Select when the webhook will fire.'=>'Sélectionner quand le crochet Web se déclenchera.','The options are &quot;Active&quot; (delivers payload), &quot;Paused&quot; (does not deliver), or &quot;Disabled&quot; (does not deliver due delivery failures).'=>'Les options sont « Active » (délivre les données), « En pause » (non délivré), ou « Désactivé » (non délivré à cause déchecs de livraison).','Friendly name for identifying this webhook, defaults to Webhook created on %s.'=>'Nom convivial pour identifier ce crochet Web, par défaut Crochet Web créé le %s.','Webhook data'=>'Données crochet Web','Method'=>'Méthode','Tax name'=>'Nom TVA','State code'=>'Code état','Country code'=>'Code pays','No row(s) selected'=>'Aucune ligne sélectionnée','Import CSV'=>'Import CSV','Remove selected row(s)'=>'Supprimer les lignes sélectionnées','Insert row'=>'Insérer ligne','Tax rate ID.'=>'ID du taux de TVA.','Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping.'=>'Indiquer si cette TVA s&rsquo;applique ou non aux frais de port.','Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates.'=>'Choisissez si oui ou non il sagit dun taux cumulable. Les taux cumulables sont appliqués sur les autres taux de TVA.','Compound'=>'Cumulable','Choose a priority for this tax rate. Only 1 matching rate per priority will be used. To define multiple tax rates for a single area you need to specify a different priority per rate.'=>'Choisir une priorité pour ce taux de TVA. Seul 1 taux correspondant par priorité sera utilisé. Pour définir des taux de TVA multiples pour une seule zone vous devez spécifier une priorité différente par taux.','Priority'=>'Priorité','Enter a name for this tax rate.'=>'Saisissez un nom pour ce taux de TVA.','Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places.'=>'Saisissez un taux de TVA (en pourcentage) à 4 décimales.','Rate&nbsp;%'=>'% du taux','Cities for this rule. Semi-colon (;) separate multiple values. Leave blank to apply to all cities.'=>'Communes pour cette règle. Le point virgule (;) sépare les valeurs multiples. Laisser vide pour appliquer à toutes les communes.','A 2 digit state code, e.g. AL. Leave blank to apply to all.'=>'Un code état de 2 caractères, ex. AL. Laissez vide pour appliquer à tous.','A 2 digit country code, e.g. US. Leave blank to apply to all.'=>'Un code pays de 2 caractères, ex. FR. Laissez vide pour appliquer à tous.','Country&nbsp;code'=>'Code pays','QRCode'=>'QRCode','Consumer secret'=>'Secret client','Copy'=>'Copier','Copied!'=>'Copié !','Consumer key'=>'Clé client','Revoke key'=>'Révoquer la clé','Generate API key'=>'Générer une clé API','Select the access type of these keys.'=>'Sélectionner le type d&rsquo;accès de ces clés.','Owner of these keys.'=>'Propriétaire de ces clés.','Friendly name for identifying this key.'=>'Nom convivial pour l&rsquo;identification de cette clé.','Key details'=>'Détails de clé','%s rates'=>'Taux %s','Standard rates'=>'Taux standards','Tax options'=>'Options TVA','ID'=>'ID','Shipping method(s)'=>'Méthode(s) d&rsquo;expédition','Ship to specific countries only'=>'Livrer dans des pays spécifiques uniquement','Ship to all countries'=>'Livrer dans tous les pays','Ship to all countries you sell to'=>'Livrer dans tous les pays où vous vendez','This controls which shipping address is used by default.'=>'Ceci détermine quelle adresse de livraison est utilisée par défaut.','Shipping destination'=>'Destination de la livraison','Hide shipping costs until an address is entered'=>'Masquer les frais de livraison jusquà ce quune adresse soit renseignée','Enable the shipping calculator on the cart page'=>'Activer le calculateur de frais de livraison sur la page panier','Show "verified owner" label on customer reviews'=>'Afficher le libellé « acheteur certifié » sur les avis client','Product ratings'=>'Notes sur les produits','This controls what unit you will define lengths in.'=>'Cela détermine dans quelle unité vous définirez les longueurs.','Dimensions unit'=>'Unité de dimensions','This controls what unit you will define weights in.'=>'Cela détermine dans quelle unité vous définirez les poids.','Weight unit'=>'Unité de poids','Measurements'=>'Dimensions','Enable this option to grant access to downloads when orders are "processing", rather than "completed".'=>'Activer cette option pour autoriser l&rsquo;accès aux téléchargements lorsque les commandes sont &laquo;&nbsp;en cours&nbsp;&raquo;, plutôt que &laquo;&nbspterminée&nbsp;&raquo;.','Grant access to downloadable products after payment'=>'Autoriser l&rsquo;accès aux produits téléchargeables après le paiement','This setting does not apply to guest purchases.'=>'Ce réglage ne s&rsquo;applique pas aux achats d&rsquo;invité.','Downloads require login'=>'Les téléchargements nécessitent dêtre identifié','Access restriction'=>'Restrictions daccès','Redirect only'=>'Redirection seulement','X-Accel-Redirect/X-Sendfile'=>'X-Accel-Redirect/X-Sendfile','Force downloads'=>'Forcer le téléchargement','File download method'=>'Méthode de téléchargement de fichiers','Stock display format'=>'Format daffichage du stock','Hide out of stock items from the catalog'=>'Cacher les produits en rupture de stock du catalogue','Out of stock visibility'=>'Visibilité des ruptures de stock','Out of stock threshold'=>'Seuil de rupture de stock','Low stock threshold'=>'Seuil de stock faible','Notification recipient(s)'=>'Destinataire(s) notification','Enable out of stock notifications'=>'Activer les notifications de rupture de stock','Enable low stock notifications'=>'Activer les notifications de stock faible','Notifications'=>'Notifications','Hold stock (for unpaid orders) for x minutes. When this limit is reached, the pending order will be cancelled. Leave blank to disable.'=>'Maintenir le stock (pour les commandes impayées) pendant x minutes. Quand ce délai sera atteint, la commande en attente sera annulée. Laisser vide pour désactiver.','Hold stock (minutes)'=>'Maintenir le stock (minutes)','Enable stock management'=>'Activer la gestion du stock','Manage stock'=>'Gestion du stock','Enable AJAX add to cart buttons on archives'=>'Activer les boutons AJAX dajout au panier sur les archives','Redirect to the cart page after successful addition'=>'Rediriger vers la page panier après un ajout réussi','Add to cart behaviour'=>'Comportement de « Ajouter au panier »','Sort by price (desc)'=>'Tri par tarif décroissant','Sort by price (asc)'=>'Tri par tarif croissant','Sort by most recent'=>'Tri par le plus récent','Average rating'=>'Moyenne des notes','Popularity (sales)'=>'Popularité (ventes)','Default sorting (custom ordering + name)'=>'Tri par défaut (ordre personnalisé + nom)','Default product sorting'=>'Tri par défaut des produits','Show subcategories'=>'Afficher les sous-catégories','Show products'=>'Afficher les produits','Shop page display'=>'Affichage de la page boutique','This sets the base page of your shop - this is where your product archive will be.'=>'Ceci détermine la page de départ de votre boutique - c&rsquo;est l&rsquo;emplacement où votre archive de produits sera.','The base page can also be used in your <a href="%s">product permalinks</a>.'=>'La page de base peut également être utilisée dans votre <a href="%s">permalien produit</a>.','Shop page'=>'Page boutique','Integration'=>'Intégration','This sets the number of decimal points shown in displayed prices.'=>'Cela détermine le nombre de décimales pour les tarifs affichés.','Number of decimals.'=>'Nombre de décimales.','This sets the decimal separator of displayed prices.'=>'Cela détermine le séparateur de décimales pour les tarifs affichés.','This sets the thousand separator of displayed prices.'=>'Cela détermine le séparateur de milliers pour les tarifs affichés.','This controls the position of the currency symbol.'=>'Cela détermine la position du symbole de devise.','This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in.'=>'Ceci détermine quelle devise est listée dans le catalogue et quelle devise de passerelle sera utilisée pour le paiement.','Currency'=>'Devise','The following options affect how prices are displayed on the frontend.'=>'Les options suivantes déterminent la manière dont les prix sont affichés sur le site.','Currency options'=>'Options de devise','This is a demo store for testing purposes &mdash; no orders shall be fulfilled.'=>'Ceci est une boutique de démonstration pour test &mdash; aucune commande ne sera honorée.','Store notice'=>'Notification de la boutique','Geolocate (with page caching support)'=>'Géolocalisation (avec support d&rsquo;une page de cache)','Geolocate'=>'Géolocalisation','Shop base address'=>'Adresse de base de la boutique','IP address'=>'Adresse IP','Specific Countries'=>'Pays spécifiques','Sell to all countries'=>'Vendre dans tous les pays','This option lets you limit which countries you are willing to sell to.'=>'Cette option vous permet de limiter les pays sur lesquels vous souhaitez vendre.','Selling location(s)'=>'Où vendre','Background color'=>'Couleur darrière plan','Base color'=>'Couleur de base','The text to appear in the footer of all WooCommerce emails.'=>'Le texte à afficher dans le pied de page de tous les e-mails WooCommerce.','Email template'=>'Modèle de-mail','"From" name'=>'Nom dexpéditeur','Email sender options'=>'Options de-mail de lexpéditeur','Email options'=>'Options de-mail','Emails'=>'E-mails','Endpoint for the "Checkout &rarr; Add payment method" page.'=>'Point de terminaison pour la page « Validation de commande Ajouter un moyen de paiement ».','Add payment method'=>'Ajouter un moyen de paiement','Endpoint for the "Checkout &rarr; Order received" page.'=>'Terminaison pour la page &laquo;&nbsp;Commande &rarr; Commande reçue&nbsp;&raquo;.','Order received'=>'Commande reçue','Endpoint for the "Checkout &rarr; Pay" page.'=>'Terminaison pour la page &laquo;&nbsp;Commande &rarr; Payer&nbsp;&raquo;.','Pay'=>'Payer','Endpoints are appended to your page URLs to handle specific actions during the checkout process. They should be unique.'=>'Les terminaisons sont ajoutées à vos URLs de pages pour traiter des actions spécifiques pendant le processus de commande. Elles doivent être unique.','Checkout endpoints'=>'Points de terminaisons de validation de commande','If you define a "Terms" page the customer will be asked if they accept them when checking out.'=>'Si vous définissez une page « Conditions Générales de Vente », il sera demandé au client de les accepter lors de la validation de commande.','Terms and conditions'=>'Conditions générales de vente','Cart page'=>'Page panier','These pages need to be set so that WooCommerce knows where to send users to checkout.'=>'Ces pages doivent être définies pour que WooCommerce sache où envoyer les utilisateurs pour commander.','Force HTTP when leaving the checkout'=>'Forcer HTTP lorsque lon quitte la validation de commande','Force secure checkout'=>'Forcer la validation de commande en mode sécurisé (SSL)','When applying multiple coupons, apply the first coupon to the full price and the second coupon to the discounted price and so on.'=>'Lors de l&rsquo;application de codes promo, appliquer le premier code promo au plein tarif, le deuxième code promo au tarif remisé et ainsi de suite.','Calculate coupon discounts sequentially'=>'Calculer les remises de codes promo séquentiellement','Coupons can be applied from the cart and checkout pages.'=>'Les codes promo peuvent être appliqués depuis le panier et les pages de commande.','Enable the use of coupon codes'=>'Activer lutilisation de codes promo','Header image'=>'Image den-tête','Checkout page'=>'Page de commande','Excluding tax'=>'Hors Taxe','General options'=>'Options générales','Account creation'=>'Création de compte','Endpoint for the triggering logout. You can add this to your menus via a custom link: yoursite.com/?customer-logout=true'=>'Point de terminaison pour le déclenchement de la déconnexion. Vous pouvez lajouter à vos menus via un lien personnalisé : votresite.fr/?customer-logout=true','Logout'=>'Déconnexion','Endpoint for the "My account &rarr; Lost password" page.'=>'Point de terminaison pour la page « Mon compte &rarr; Mot de passe perdu ».','Lost password'=>'Mot de passe perdu','Endpoint for the "My account &rarr; Addresses" page.'=>'Point de terminaison pour la page « Mon compte &rarr; Adresses ».','Endpoint for the "My account &rarr; Edit account" page.'=>'Point de terminaison pour la page « Mon compte &rarr; Modifier compte ».','Edit account'=>'Modifier le compte','Endpoint for the "My account &rarr; View order" page.'=>'Terminaison pour la page &laquo;&nbsp;Mon compte &rarr; Voir commande&nbsp;&raquo;.','View order'=>'Voir la commande','My account page'=>'Page Mon compte','Totals'=>'Totaux','Total sales minus shipping and tax.'=>'Total des ventes diminué de la livraison et de la TVA.','Net profit'=>'Bénéfice net','This is the sum of the \'Shipping total\' field within your orders.'=>'Ceci est la somme du champ &laquo;&nbsp;Total livraison&nbsp;&raquo; de vos commandes.','Total shipping'=>'Total livraison','This is the sum of the \'Order total\' field within your orders.'=>'Ceci est la somme du champ &laquo;&nbsp;Total commande&nbsp;&raquo; de vos commandes.','Total sales'=>'Total des ventes','Period'=>'Période','No taxes found in this period'=>'Aucune TVA trouvée sur cette période','This is the total tax for the rate (shipping tax + product tax).'=>'TVA totale pour le taux (TVA livraison + TVA produit).','Total tax'=>'TVA totale','This is the sum of the "Tax rows" shipping tax amount within your orders.'=>'Ceci est la somme des montants TVA de livraison &laquo;&nbsp;Lignes de TVA&nbsp;&raquo; de vos commandes. ','Shipping tax amount'=>'Montant TVA de livraison','This is the sum of the "Tax rows" tax amount within your orders.'=>'Ceci est la somme des montants des TVA &laquo;&nbsp;Lignes de TVA&nbsp;&raquo; de vos commandes.','Tax amount'=>'Montant TVA','Number of orders.'=>'Nombre de commandes.','Rate'=>'Taux','Units in stock'=>'Quantité en stock','Parent'=>'Parent','No products found.'=>'Aucun produit trouvé.','Sales amount'=>'Montant des ventes','Top earners'=>'Meilleurs revenus','Top freebies'=>'Meilleurs produits gratuits','No products found in range'=>'Aucun produit trouvé dans lintervalle','Top sellers'=>'Meilleures ventes','Product search'=>'Recherche produit','Reset'=>'Réinitialiser','Showing reports for:'=>'Afficher les rapports pour&nbsp;:','%s purchases for the selected items'=>'%s achats pour les articles sélectionnés','%s sales for the selected items'=>'%s ventes pour les articles sélectionnés','Net sales amount'=>'Montant net des ventes','Gross sales amount'=>'Montant brut des ventes','Shipping amount'=>'Montant de livraison','Average net sales amount'=>'Montant net des ventes moyennes','Number of orders'=>'Nombre de commandes','Number of items sold'=>'Nombre d&rsquo;articles vendus','%s worth of coupons used'=>'%s de codes promo utilisés','%s charged for shipping'=>'%s facturés pour la livraison','%s items purchased'=>'%s articles achetés','%s orders placed'=>'%s commandes passées','This is the sum of the order totals after any refunds and excluding shipping and taxes.'=>'Il sagit de la somme des totaux de commande après remboursement et ne comprenant pas livraison et TVA.','%s net sales in this period'=>'%s de ventes nettes pour cette période','This is the sum of the order totals after any refunds and including shipping and taxes.'=>'Il s&rsquo;agit de la somme des totaux de commande après remboursement et comprenant livraison et TVA.','%s gross sales in this period'=>'%s de ventes brutes pour cette période','%s average net monthly sales'=>'%s de ventes nettes mensuelles moyennes','%s average net daily sales'=>'%s de ventes nettes journalières moyennes','All'=>'Tout','None'=>'Aucun','Select categories&hellip;'=>'Sélectionner des catégories&hellip;','No out of stock products found.'=>'Aucun produit en rupture.','No low in stock products found.'=>'Aucun stock faible.','new users'=>'nouveaux utilisateurs','Signups'=>'Inscriptions','guest orders'=>'commandes invités','customer orders'=>'commandes clients','orders'=>'commandes' . "\0" . '','Guest orders'=>'Commandes invités','Customer orders'=>'Commandes client','Guest sales'=>'Ventes invités','Customer role.'=>'Rôle client.','%s signups in this period'=>'%s inscriptions sur cette période','Last order'=>'Dernière commande','Money spent'=>'Argent dépensé','Location'=>'Emplacement','Username'=>'Identifiant','Name (Last, First)'=>'Nom (nom, prénom)','Link previous orders'=>'Lien commandes précédentes','View orders'=>'Afficher les commandes','Refresh stats'=>'Rafraichir les statistiques','Search customers'=>'Recherche de clients','Refreshed stats for %s'=>'Rafraichir les statistiques pour %s','%s previous order linked'=>'%s commande précédente liée' . "\0" . '%s commandes précédentes liées','No customers found.'=>'Aucun client.','Customer'=>'Client','Discount amount'=>'Montant de remise','Number of coupons used'=>'Nombre de codes promo utilisés','Export CSV'=>'Export CSV','Most discount'=>'Plus forte remise','No coupons found in range'=>'Aucun code promo trouvé dans cet interval','Most popular'=>'Plus populaire','No used coupons found'=>'Aucun code promo utilisé','Show'=>'Afficher','All coupons'=>'Tous les codes promo','Choose coupons&hellip;'=>'Choisir les codes promo&hellip;','Filter by coupon'=>'Filtrer par code promo','Last 7 days'=>'7 derniers jours','This month'=>'Ce mois','Last month'=>'Mois dernier','Year'=>'Année','%s coupons used in total'=>'%s codes promo utilisés au total','%s discounts in total'=>'%s remises au total','Sold %1$d item in the last %2$d days'=>'Vendu %1$d article sur les %2$d derniers jours' . "\0" . 'Vendu %1$d articles sur les %2$d derniers jours','Sold %1$s worth in the last %2$d days'=>'Vendu une quantité de %1$s sur les %2$d derniers jours','Variation description.'=>'Description de la variation.','Tax class.'=>'Classe de TVA.','Same as parent'=>'Identique au parent','Shipping classes'=>'Classes de livraison','Dimensions (L&times;W&times;H) (%s)'=>'Dimensions (L × l × H) (%s)','Sale end date'=>'Date de fin de promo','Sale start date'=>'Date de début de promo','Cancel schedule'=>'Annuler la planification','Sale price'=>'Tarif promo','Variation price (required)'=>'Variation prix (requis)','Regular price'=>'Tarif régulier','Enable this option to enable stock management at variation level'=>'Activer cette option pour activer la gestion de stock au niveau de la variation','Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost'=>'Activer cette option si un produit n&rsquo;est pas expédié ou s&rsquo;il n&rsquo;y a pas de frais de port','Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product'=>'Activer cette option si l&rsquo;accès est donné à un fichier téléchargeable à l&rsquo;achat d&rsquo;un produit','Enabled'=>'Activé','Upload an image'=>'Téléverser une image','Remove this image'=>'Supprimer cette image','Insert file URL'=>'Insérer lURL du fichier','Choose file'=>'Choisir un fichier','http://'=>'http://','File name'=>'Nom du fichier','Add new'=>'Ajouter','Shipping methods'=>'Modes dexpédition','Shipping name'=>'Nom de livraison','Optional'=>'Optionnel','Or, enter tax rate ID:'=>'Ou saisir lID du taux de TVA :','Rate %'=>'Taux %','Rate code'=>'Code du taux','Tax class'=>'Classe TVA','Rate name'=>'Nom du taux','Add tax'=>'Ajout de TVA','Add products'=>'Ajouter des produits','You will need to manually issue a refund through your payment gateway after using this.'=>'Vous devrez effectuer un remboursement manuel par l&rsquo;intermédiaire de votre solution de paiement après avoir utilisé ceci.','Payment gateway'=>'Passerelle de paiement','Reason for refund (optional):'=>'Motif du remboursement (facultatif) :','Refund amount'=>'Montant du remboursement','Total available to refund'=>'Total disponible pour le remboursement','Amount already refunded'=>'Montant déjà remboursé','Restock refunded items'=>'Restocker les articles remboursés','Save'=>'Enregistrer','Add fee'=>'Ajouter frais','Add product(s)'=>'Ajout de produits','Refund'=>'Remboursement','Refunded'=>'Remboursé','Order Total'=>'Total de la commande','Tax'=>'TVA','Qty'=>'Qté','Cost'=>'Coût','Item'=>'Article','After pre-tax discounts.'=>'Après remises pre-taxes.','Add&nbsp;meta'=>'Ajouter une donnée méta','Product SKU.'=>'UGS du produit.','Variation ID:'=>'ID variation :','Product ID.'=>'ID produit.','Fee name'=>'Nom des frais','Access expires'=>'Expiration de l&rsquo;accès','Downloads remaining'=>'Téléchargements restants','Downloaded %s time'=>'Téléchargé %s fois' . "\0" . 'Téléchargé %s fois','Revoke access'=>'Révoquer laccès','Add product gallery images'=>'Ajouter des images à la galerie produit','Add to gallery'=>'Ajouter à la galerie','Add images to product gallery'=>'Ajouter des images à la galerie produit','Delete image'=>'Supprimer limage','Variation #%1$s of %2$s'=>'Variation n°%1$s sur %2$s','The downloadable file %1$s cannot be used as it does not have an allowed file type. Allowed types include: %2$s'=>'Le fichier téléchargeable %1$s ne peut pas être utilisé car il ne dispose pas d&rsquo;un type de fichier autorisé. Les types autorisés incluent&nbsp;: %2$s','Go to the last page'=>'Aller à la dernière page','Go to the next page'=>'Aller à la page suivante','number of pagesof'=>'sur','Current page'=>'Page courante','Select Page'=>'Sélection de la page','Go to the previous page'=>'Aller sur la page précédente','Go to the first page'=>'Aller à la première page','Go'=>'Aller','Download expiry'=>'Expiration du téléchargement','Download limit'=>'Limite de téléchargement','Downloadable products'=>'Produits téléchargeables','Toggle &quot;Manage stock&quot;'=>'Basculer &quot;Gestion de stock&quot;','Set scheduled sale dates'=>'Mettre en place les dates programmées des promotions','Decrease sale prices (fixed amount or percentage)'=>'Diminuer les tarifs promotionnels (montant fixe ou pourcentage)','Increase sale prices (fixed amount or percentage)'=>'Augmenter les tarifs promotionnels (montant fixe ou pourcentage)','Set sale prices'=>'Mettre en place les tarifs promotionnels','Decrease regular prices (fixed amount or percentage)'=>'Diminuer les tarifs réguliers (montant fixe ou pourcentage)','Increase regular prices (fixed amount or percentage)'=>'Augmenter les tarifs réguliers (montant fixe ou pourcentage)','Set regular prices'=>'Mettre en place les tarifs réguliers','Pricing'=>'Tarification','Toggle &quot;Virtual&quot;'=>'Basculer &quot;Virtuel&quot;','Toggle &quot;Downloadable&quot;'=>'Basculer &quot;Téléchargeable&quot;','Toggle &quot;Enabled&quot;'=>'Basculer &quot;Activé&quot;','Delete all variations'=>'Supprimer toutes les variations','Default Form Values'=>'Valeurs de formulaire par défaut','Learn more'=>'En savoir plus','Enable reviews'=>'Activer les avis','Custom ordering position.'=>'Ordre personnalisé.','Menu order'=>'Ordre du menu','Enter an optional note to send the customer after purchase.'=>'Saisissez une note facultative à envoyer au client après lachat.','Purchase note'=>'Note de l\'achat','Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product.'=>'Les ventes croisées sont des produits que vous mettez en avant dans le panier, basés sur le produit actuel.','Cross-sells'=>'Ventes croisées','Upsells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive.'=>'Les produits suggérés sont des produits que vous recommandez à la place de ceux actuellement vus, par exemple, les produits qui sont plus rentables, de meilleure qualité ou plus chers.','Upsells'=>'Produits suggérés','Save attributes'=>'Enregistrer les attributs','Close'=>'Fermer','Expand'=>'Développer','Shipping classes are used by certain shipping methods to group similar products.'=>'Les classes de livraison sont utilisées par certaines méthodes de livraison pour grouper des produits similaires.','No shipping class'=>'Pas de classe de livraison','Shipping class'=>'Classe de livraison','LxWxH in decimal form'=>'L×P×H au format décimal','Height'=>'Hauteur','Width'=>'Largeur','Length'=>'Longueur','Dimensions'=>'Dimensions','Weight in decimal form'=>'Poids au format décimal','Weight'=>'Poids','Sold individually'=>'Vendre individuellement','Controls whether or not the product is listed as "in stock" or "out of stock" on the frontend.'=>'Contrôle si le produit est listé comme &laquo;&nbsp;en stock&nbsp;&raquo; ou &laquo;&nbsp;en rupture&nbsp;&raquo; sur le site.','Stock status'=>'État du stock','If managing stock, this controls whether or not backorders are allowed. If enabled, stock quantity can go below 0.'=>'En cas de gestion de stock, cela définit si les ruptures de stock sont autorisées ou non. Si actif, la quantité de stock peut être inférieure à 0.','%s item'=>'%s article' . "\0" . '%s articles','hash before order number#'=>'n°','Allow, but notify customer'=>'Autoriser, mais avec notification client','Do not allow'=>'Ne pas autoriser','Allow backorders?'=>'Autoriser les commandes en réapprovisionnement ?','Stock quantity. If this is a variable product this value will be used to control stock for all variations, unless you define stock at variation level.'=>'Quantité du stock. Si c&rsquo;est un produit variable cette valeur sera utilisée pour contrôler le stock pour toutes les variations, à moins que vous définissiez le stock au niveau de la variation.','Stock qty'=>'Qté stock','Manage stock?'=>'Gérer le stock ?','Choose a tax class for this product. Tax classes are used to apply different tax rates specific to certain types of product.'=>'Choisir une classe de TVA pour ce produit. Les classes de TVA sont utilisées pour appliquer plusieurs taux de TVA spécifiques à certains types de produits.','Standard'=>'Standard','Define whether or not the entire product is taxable, or just the cost of shipping it.'=>'Détermine si le produit est taxable ou uniquement lexpédition.','Tax statusNone'=>'Aucune','Shipping only'=>'Expédition seulement','Taxable'=>'Taxable','Enter the number of days before a download link expires, or leave blank.'=>'Saisissez le nombre de jours avant qu&rsquo;un lien de téléchargement n&rsquo;expire, ou laisser vide.','Never'=>'Jamais','Leave blank for unlimited re-downloads.'=>'Laissez vide pour les téléchargements illimités.','Unlimited'=>'Illimitée','Add File'=>'Ajouter un fichier','This is the URL or absolute path to the file which customers will get access to. URLs entered here should already be encoded.'=>'LURL ou le chemin absolu au fichier auquel les clients auront accès. Les URLs saisies ici doivent déjà être encodées.','File URL'=>'URL du fichier','This is the name of the download shown to the customer.'=>'Le nom du téléchargement affiché au client.','Downloadable files'=>'Fichiers téléchargeables','placeholderTo&hellip;'=>'Au&hellip;','placeholderFrom&hellip;'=>'Du&hellip;','Sale price dates'=>'Dates de promo','Schedule'=>'Planifier','This text will be shown on the button linking to the external product.'=>'Ce texte sera visible dans le bouton de lien vers le produit externe.','placeholderBuy product'=>'Acheter le produit','Button text'=>'Libellé du bouton','Enter the external URL to the product.'=>'Saisir lURL externe vers le produit.','Product URL'=>'URL du produit','SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased.'=>'UGS fait référence à lUnité de Gestion de Stock, un identifiant unique pour chaque produit/service distinct qui peut être vendu.','Stock Keeping Unit'=>'Unité de Gestion de Stock','Advanced'=>'Avancé','Variations'=>'Variations','Linked Products'=>'Produits liés','Shipping'=>'Expédition','Inventory'=>'Inventaire','Downloadable products give access to a file upon purchase.'=>'Les produits téléchargeables donnent accès à un fichier lors de lachat.','Virtual products are intangible and are not shipped.'=>'Les produits virtuels sont incorporels et ne sont pas expédiés.','Product Type'=>'Type de produit','Add'=>'Ajouter','Note to customer'=>'Note au client','Private note'=>'Note privée','Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified).'=>'Ajoutez une note personnelle, ou ajoutez une note client (l&rsquo;utilisateur sera notifié).','Add note'=>'Ajouter une note','There are no notes yet.'=>'Il ny a pas encore de note.','Delete note'=>'Supprimer la note','by %s'=>'par %s','added on %1$s at %2$s'=>'ajouté le %1$s à %2$s','Grant access'=>'Accorder laccès','Search for a downloadable product&hellip;'=>'Recherche d&rsquo;un produit téléchargeable&hellip;','File %d'=>'Fichier %d','Customer notes about the order'=>'Notes du client à propos de la commande','Customer provided note'=>'Note fournie par le client','No shipping address set.'=>'Aucune adresse de livraison.','Load shipping address'=>'Charger l&rsquo;adresse de livraison','Shipping details'=>'Détails de livraison','Transaction ID'=>'ID de transaction','Other'=>'Autre','No billing address set.'=>'Aucune adresse de facturation.','Load billing address'=>'Charger l&rsquo;adresse de facturation','Billing details'=>'Détails de facturation','Customer:'=>'Client :','Order Status'=>'État de la commande','h'=>'h','Order Date'=>'Date de commande','Customer ID.'=>'ID client.','N/A'=>'ND','Payment via %s'=>'Paiement par %s','Phone'=>'Téléphone','Apply'=>'Appliquer','Regenerate download permissions'=>'Régénérer les autorisations de téléchargement','Coupon code already exists - customers will use the latest coupon with this code.'=>'Le code promo existe déjà - les clients utiliserons le dernier code promo correspondant.','How many times this coupon can be used by an individual user. Uses billing email for guests, and user ID for logged in users.'=>'Combien de fois ce code peut être utilisé par un utilisateur donné&nbsp;? Utilisation de l&rsquo;e-mail de facturation pour les invités et de lID utilisateur pour les utilisateurs identifiés.','Usage limit per user'=>'Limite dutilisation par utilisateur','The maximum number of individual items this coupon can apply to when using product discounts. Leave blank to apply to all qualifying items in cart.'=>'Nombre maximum d&rsquo;articles individuels auquel ce coupon peut s&rsquo;appliquer lors de remises produit. Laisser vide pour appliquer à tous les articles éligibles du panier.','Limit usage to X items'=>'Limite dutilisation à X articles','How many times this coupon can be used before it is void.'=>'Combien de fois ce code promo peut il être utilisé avant de ne plus être valide.','Usage limit per coupon'=>'Limite dutilisation par code','No restrictions'=>'Aucune restriction','No categories'=>'Aucune catégorie','Exclude categories'=>'Exclure les catégories','Any category'=>'Toutes les catégories','Product categories'=>'Catégories de produits','Exclude products'=>'Exclure les produits','Check this box if the coupon should not apply to items on sale. Per-item coupons will only work if the item is not on sale. Per-cart coupons will only work if there are items in the cart that are not on sale.'=>'Cochez cette case si le code promo ne doit pas être appliqué aux articles en promo. Les codes promo par article fonctionneront uniquement si l&rsquo;article n&rsquo;est pas en promo. Les codes promo par panier fonctionneront uniquement si il n&rsquo;y a pas d&rsquo;article en promo dans le panier.','Exclude sale items'=>'Exclure les articles en promo','Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons.'=>'Cochez cette case si le code promo ne peut être utilisé conjointement avec d&rsquo;autres codes promo.','Individual use only'=>'Utilisation individuelle uniquement','This field allows you to set the maximum spend (subtotal) allowed when using the coupon.'=>'Ce champ vous permet de définir le montant maximum (sous-total) autorisé lors de l\'utilisation du code promo.','No maximum'=>'Pas de maximum','Maximum spend'=>'Dépense maximum','This field allows you to set the minimum spend (subtotal) allowed to use the coupon.'=>'Ce champ vous permet de définir le montant minimum (sous-total) autorisé à utiliser le code promo.','No minimum'=>'Aucun minimum','Minimum spend'=>'Dépense minimale','Coupon expiry date'=>'Date d&rsquo;expiration du code','Check this box if the coupon grants free shipping. A <a href="%s" target="_blank">free shipping method</a> must be enabled in your shipping zone and be set to require "a valid free shipping coupon" (see the "Free Shipping Requires" setting).'=>'Cocher cette case si le code promo inclut la livraison gratuite. Une <a href="%s" target="_blank">méthode de livraison gratuite</a> doit être active dans votre zone de livraison et être définie pour nécessiter « un code promo de livraison gratuite valide » (voir le réglage « La livraison gratuite requiert... »).','Allow free shipping'=>'Autoriser la livraison gratuite','Value of the coupon.'=>'Valeur du code promo.','Discount type'=>'Type de remise','Usage limits'=>'Limites dutilisation','Usage restriction'=>'Restriction dusage','General'=>'Général','Sorry, there has been an error.'=>'Désolé, il y a eu une erreur.','Upload file and import'=>'Téléverser le fichier et importer','Delimiter'=>'Délimiteur','OR enter path to file:'=>'OU saisissez le chemin du fichier : ','Maximum size: %s'=>'Taille maximum&nbsp;: %s','Choose a file from your computer:'=>'Choisir un fichier depuis votre ordinateur&nbsp;:','Before you can upload your import file, you will need to fix the following error:'=>'Avant de pouvoir transférer votre fichier d&rsquo;importation, vous devez corriger les erreurs suivantes&nbsp;:','Hi there! Upload a CSV file containing tax rates to import the contents into your shop. Choose a .csv file to upload, then click "Upload file and import".'=>'Transférez un fichier CSV contenant les taux de TVA pour importer les contenus dans votre boutique. Choisissez un fichier .csv à transférer, puis cliquez &laquo;&nbsp;Envoyer le fichier et l&rsquo;importer&nbsp;&raquo;.','Import tax rates'=>'Importer les taux de TVA','View tax rates'=>'Voir les taux de TVA','All done!'=>'Tout est fait&nbsp;!','The CSV is invalid.'=>'Le CSV est non valide.','The file does not exist, please try again.'=>'Le fichier nexiste pas, veuillez essayer de nouveau.','Thank you for selling with WooCommerce.'=>'Merci de vendre avec WooCommerce.','Thanks :)'=>'Merci :-)','HTML email template'=>'Modèle de-mail HTML','Docs'=>'Documentations','Search webhooks'=>'Rechercher des crochets Web','Add webhook'=>'Ajouter un crochet Web','Webhooks'=>'Crochets Web','Webhook created successfully.'=>'Crochet Web créé avec succès.','Webhook updated successfully.'=>'Crochet Web mis à jour avec succès.','%d webhook permanently deleted.'=>'%d crochet Web définitivement supprimé.' . "\0" . '%d crochets Web définitivement supprimés.','You do not have permission to edit Webhooks'=>'Vous navez pas le droit de modifier les Webhooks','You do not have permission to update Webhooks'=>'Vous navez pas le droit de mettre à jour les Webhooks','Webhook created on %s'=>'Crochet Web créé le %s','Move to Trash'=>'Mettre à la corbeille','postsAll <span class="count">(%s)</span>'=>'Tous <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Tous <span class="count">(%s)</span>','Delivery URL'=>'URL de livraison','Topic'=>'Sujet','Attribute terms can be assigned to products and variations.<br/><br/><b>Note</b>: Deleting a term will remove it from all products and variations to which it has been assigned. Recreating a term will not automatically assign it back to products.'=>'Les termes dattributs peuvent être assignés aux produits et variations.<br/><br/><b>Note</b> : Supprimer un terme le retirera de tous les produits et de toutes les variations auxquels il était associé. Recréer le terme ne lassignera pas de nouveau aux produits.','Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the "screen options" link at the top-right of this page.'=>'Les catégories de produit pour votre boutique peuvent être gérées ici. Pour changer lordre des catégories sur le site, vous pouvez les glisser/déposer pour les ordonner. Pour voir plus de catégories listées, cliquer le lien « options de lécran » en haut de la page.','Use image'=>'Utiliser limage','Remove image'=>'Supprimer image','Upload/Add image'=>'Téléverser/Ajouter image','Thumbnail'=>'Miniature','Subcategories'=>'Sous-catégories','Products'=>'Produits','Display type'=>'Type d&rsquo;affichage','Delete WooCommerce tax rates'=>'Supprimer les taux de TVA WooCommerce','This tool will reset the admin, customer and shop_manager roles to default. Use this if your users cannot access all of the WooCommerce admin pages.'=>'Cet outil réinitialise les rôles administrateur, client et gestionnaire de boutique aux valeurs par défaut. À utiliser si vos utilisateurs ne peuvent plus accéder aux pages dadministration de WooCommerce.','Reset capabilities'=>'Réinitialiser les permissions','Capabilities'=>'Permissions','This tool will recount product terms - useful when changing your settings in a way which hides products from the catalog.'=>'Cet outil recomptera les termes produit - utile lorsque vous changez vos réglages de manière à cacher les produits du catalogue.','Recount terms'=>'Recompter les termes','Term counts'=>'Comptes des termes','This tool will clear ALL expired transients from WordPress.'=>'Cet outil va nettoyer TOUS les transients expirés de WordPress.','Expired transients'=>'Données temporaires expirées','This tool will clear the product/shop transients cache.'=>'Cet outil effacera le cache des fichiers temporaires produit/boutique.','Clear transients'=>'Effacer les données temporaires','Your changes have been saved.'=>'Vos modifications ont été sauvegardées.','There was an error calling %s'=>'Il y a une erreur en appelant %s','Tax rates successfully deleted'=>'Taux de TVA supprimés avec succès ','Terms successfully recounted'=>'Termes recomptés avec succès','Roles successfully reset'=>'Rôles réinitialisés avec succès','%d transients rows cleared'=>'%d lignes de données temporaires effacées','Product transients cleared'=>'Données temporaires effacées','Learn More'=>'En savoir plus','Next step'=>'Étape suivante','Allow'=>'Autoriser','Enable cash on delivery'=>'Activer le paiement à la livraison','Cash on delivery'=>'Paiement à la livraison','Offline Payments'=>'Paiements hors ligne','Search for a product&hellip;'=>'Recherche dun produit…','Drafts <span class="count">(%s)</span>'=>'Brouillons <span class="count">(%s)</span>' . "\0" . 'Brouillons <span class="count">(%s)</span>','Both'=>'Les deux (produits et sous-catégories)','Address'=>'Adresse','Image'=>'Image','Search'=>'Recherche','PayPal email address'=>'Adresse de messagerie PayPal','State'=>'État','yd'=>'yd','in'=>'pouce','mm'=>'mm','cm'=>'cm','m'=>'m','oz'=>'oz','lbs'=>'livres','g'=>'g','kg'=>'kg','Decimal separator.'=>'Séparateur décimal.','Thousand separator.'=>'Séparateur de milliers.','Right with space'=>'Droite avec espace','Left with space'=>'Gauche avec espace','Right'=>'Droite','Left'=>'Gauche','Currency position.'=>'Position de la devise.','Choose a currency&hellip;'=>'Choisir une devise&hellip;','Where is your store based?'=>'Où est située votre boutique ?','Skip this step'=>'Passer cette étape','Continue'=>'Continuer','Page titleMy account'=>'Mon compte','Page titleCheckout'=>'Validation de la commande','Page titleCart'=>'Panier','Page titleShop'=>'Boutique','Not right now'=>'Pas maintenant','Let\'s go!'=>'Cest parti !','WooCommerce &rsaquo; Setup Wizard'=>'WooCommerce &rsaquo; Assistant de configuration','Ready!'=>'Prêt !','Payments'=>'Paiements','Page setup'=>'Installation des pages','Select none'=>'Ne rien sélectionner','Select all'=>'Tout sélectionner','Select a page&hellip;'=>'Sélectionner une page…','Hard crop?'=>'Recadrer ?','The settings of this image size have been disabled because its values are being overwritten by a filter.'=>'Les réglages de cette taille dimage ont été désactivés parce que ses valeurs ont été outrepassées par un filtre.','The changes you made will be lost if you navigate away from this page.'=>'Les changements effectués seront perdus si vous quittez cette page.','Your settings have been saved.'=>'Vos réglages ont été enregistrés.','Taxes by date'=>'TVA par date','Taxes by code'=>'TVA par code','Taxes'=>'TVA','Most stocked'=>'Les plus stockés','Low in stock'=>'Stock faible','Customer list'=>'Liste de clients','Customers vs. guests'=>'Clients vs invités','Customers'=>'Clients','Coupons by date'=>'Codes promo par date','Sales by category'=>'Ventes par catégorie','Sales by product'=>'Ventes par produit','Sales by date'=>'Ventes par date','Orders'=>'Commandes','Email'=>'E-mail ','State / County or state code'=>'Région / Département ou code de la région','Postcode'=>'Code Postal','Company'=>'Entreprise','City'=>'Ville','Last name'=>'Nom','First name'=>'Prénom','Cancel'=>'Annuler','OK'=>'OK','Catalog visibility:'=>'Visibilité du catalogue :','Hidden'=>'Caché','Catalog'=>'Catalogue','Description (optional)'=>'Description (facultative)','Coupon code'=>'Code promo','Product name'=>'Nom du produit','Show all types'=>'Afficher tous les types','Simple product'=>'Produit simple','Variable product'=>'Produit variable','External/Affiliate product'=>'Produit externe/affiliation','Grouped product'=>'Produits groupés','Order status changed by bulk edit:'=>'État de commande modifié en lot&nbsp;: ','Processing'=>'En cours','Guest'=>'Invité','Billing'=>'Facturation','View'=>'Voir','Preview'=>'Aperçu','Delete permanently'=>'Supprimer définitivement','Trash'=>'Corbeille','No'=>'Non','Yes'=>'Oui','Toggle featured'=>'Basculer en mise en avant','Downloadable'=>'Téléchargeable','Virtual'=>'Virtuel','Actions'=>'Actions','Order notes'=>'Notes de commande','Ship to'=>'Livrée à','Purchase'=>'Achat','Expiry date'=>'Date dexpiration','Usage / Limit'=>'Usage / Limite','Product IDs'=>'ID Produits','Coupon amount'=>'Valeur du code promo','Coupon type'=>'Type de code promo','Total'=>'Total','Order'=>'Commande','Status'=>'État','Code'=>'Code','Date'=>'Date','Tags'=>'Étiquettes','Categories'=>'Catégories','%s coupon restored from the Trash.'=>'%s code promo restauré depuis la corbeille.' . "\0" . '%s codes promo restaurés depuis la corbeille.','Price'=>'Prix','Stock'=>'Stock','SKU'=>'UGS','%s coupon moved to the Trash.'=>'%s code promo déplacé à la corbeille.' . "\0" . '%s codes promo déplacés à la corbeille.','%s coupon permanently deleted.'=>'%s code promo définitivement supprimé.' . "\0" . '%s codes promo définitivement supprimés.','%s coupon not updated, somebody is editing it.'=>'%s code promo non actualisé, quelqu&rsquo;un les modifie.' . "\0" . '%s codes promo non actualisés, quelqu&rsquo;un les modifie.','%s coupon updated.'=>'%s code promo actualisé.' . "\0" . '%s codes promo actualisés.','%s order restored from the Trash.'=>'%s commande restaurée depuis la corbeille.' . "\0" . '%s commandes restaurées depuis la corbeille.','%s order moved to the Trash.'=>'%s commande déplacée à la corbeille.' . "\0" . '%s commandes déplacées à la corbeille.','%s order permanently deleted.'=>'%s commande définitivement supprimée.' . "\0" . '%s commandes définitivement supprimées.','%s order not updated, somebody is editing it.'=>'%s commande non actualisée, quelqu&rsquo;un la modifie.' . "\0" . '%s commandes non actualisées, quelqu&rsquo;un les modifie.','%s order updated.'=>'%s commande actualisée.' . "\0" . '%s commandes actualisées.','%s product restored from the Trash.'=>'%s produit restauré depuis la corbeille.' . "\0" . '%s produits restaurés depuis la corbeille.','%s product moved to the Trash.'=>'%s produit déplacé à la corbeille.' . "\0" . '%s produits déplacés à la corbeille.','%s product permanently deleted.'=>'%s produit définitivement supprimé.' . "\0" . '%s produits définitivement supprimés.','%s product not updated, somebody is editing it.'=>'%s produit non actualisé, quelqu&rsquo;un le modifie.' . "\0" . '%s produits non actualisés, quelqu&rsquo;un les modifie.','%s product updated.'=>'%s produit mis à jour.' . "\0" . '%s produits mis à jour.','Coupon draft updated.'=>'Code promo en brouillon mis à jour.','Coupon submitted.'=>'Code promo soumis.','Coupon saved.'=>'Code promo sauvegardé.','Coupon updated.'=>'Code promo mis à jour.','Order draft updated.'=>'Commande en brouillon mise à jour.','Order submitted.'=>'Commande soumise.','Order saved.'=>'Commande sauvegardée.','Order updated.'=>'Commande mise à jour.','Product draft updated. <a target="_blank" href="%s">Preview product</a>'=>'Produit en brouillon mis à jour. <a target="_blank" href="%s">Prévisualiser le produit</a>','M j, Y @ G:i'=>'j M Y @ G:i','Product scheduled for: %1$s. <a target="_blank" href="%2$s">Preview product</a>'=>'Produit programmé pour le : %1$s. <a target="_blank" href="%2$s">Aperçu du produit</a>','Product submitted. <a target="_blank" href="%s">Preview product</a>'=>'Produit soumis. <a target="_blank" href="%s">Prévisualiser le produit</a>','Product saved.'=>'Produit sauvegardé.','Product updated.'=>'Produit mis à jour.','Custom field deleted.'=>'Champ personnalisé supprimé.','Custom field updated.'=>'Champ personnalisé mis à jour.','Product Categories'=>'Catégories de produit','Product description'=>'Description du produit','State/County'=>'État/Pays','Complete'=>'Terminé','Name'=>'Nom','Description'=>'Description','WooCommerce Tax'=>'WooCommerce 101','slugproduct'=>'produit','Custom base'=>'Base personnalisée','Shop base with category'=>'Base de la boutique avec catégorie','Shop base'=>'Base de la boutique','Product'=>'Produit','Default'=>'Valeur par défaut','default-slugproduct'=>'produit','default-slugshop'=>'boutique','slugproduct-tag'=>'etiquette-produit','slugproduct-category'=>'categorie-produit','Reviews'=>'Avis','Rating'=>'Votes','Coupon data'=>'Données du code promo','%s actions'=>'Actions de %s','Note: Permissions for order items will automatically be granted when the order status changes to processing/completed.'=>'Note : Les droits pour les articles de la commande seront automatiquement accordés quand létat passera à en cours ou terminé.','Downloadable product permissions'=>'Permissions produit téléchargeable','%s notes'=>'Notes de %s','%s items'=>'Articles %s','%s data'=>'Données %s','Product gallery'=>'Galerie produit','Product data'=>'Données produit','Product short description'=>'Description courte du produit','Visit Store'=>'Visiter la boutique','Add to menu'=>'Ajouter au menu','WooCommerce endpoints'=>'Terminaisons WooCommerce','Admin menu nameOrders'=>'Commandes','WooCommerce settings'=>'Réglages WooCommerce','Sales reports'=>'Rapports des ventes','Import <strong>tax rates</strong> to your store via a csv file.'=>'Importez <strong>les taux de TVA</strong> dans votre boutique via un fichier csv.','WooCommerce tax rates (CSV)'=>'WooCommerce Taux de TVA (CSV)','Official extensions'=>'Extensions officielles','WordPress.org project'=>'Projet WordPress.org','About WooCommerce'=>'À propos de WooCommerce','For more information:'=>'Pour plus dinformation :','Report a bug'=>'Reporter un bug','Found a bug?'=>'Trouvé un bogue ?','Before asking for help, we recommend checking the system status page to identify any problems with your configuration.'=>'Avant de demander de laide, nous vous recommandons de vérifier la page État du système pour identifier tout problème avec votre configuration.','Should you need help understanding, using, or extending WooCommerce, <a href="%s">please read our documentation</a>. You will find all kinds of resources including snippets, tutorials and much more.'=>'Si vous avez besoin d&rsquo;aide pour comprendre, utiliser ou étendre WooCommerce, <a href="%s">veuillez lire notre documentation</a>. Vous trouverez toutes sortes de ressources telles que bouts de code, tutoriels et plus encore.','Coupons'=>'Codes promo','Reports'=>'Rapports','Local pickup'=>'Point de vente','Local delivery'=>'Livraison locale','Free Shipping'=>'Livraison gratuite','PayPal Standard'=>'PayPal Standard','Product creation failed, could not find original product: %s'=>'Échec de création du produit, impossible de trouver le produit original : %s','No product to duplicate has been supplied!'=>'Aucun produit à dupliquer na été fourni !','Copy to a new draft'=>'Copier vers un nouveau brouillon','Duplicate'=>'Dupliquer','Make a duplicate from this product'=>'Dupliquer ce produit','There are no product reviews yet.'=>'Il n&rsquo;y a pas encore d&rsquo;avis produit.','<strong>%s product</strong> out of stock'=>'<strong>%s produit</strong> en rupture de stock' . "\0" . '<strong>%s produits</strong> en rupture de stock','<strong>%s product</strong> low in stock'=>'<strong>%s produit</strong> en stock faible' . "\0" . '<strong>%s produits</strong> en stock faible','<strong>%s order</strong> on-hold'=>'<strong>%s commande</strong> en attente' . "\0" . '<strong>%s commandes</strong> en attente','<strong>%s order</strong> awaiting processing'=>'<strong>%s commande</strong> en cours de traitement' . "\0" . '<strong>%s commandes</strong> en cours de traitement','%1$s top seller this month (sold %2$d)'=>'%1$s meilleure vente du mois (%2$d vendus)','WooCommerce status'=>'État de WooCommerce','WooCommerce Recent Reviews'=>'Avis récents WooCommerce','Are you sure you want to delete this attribute?'=>'Êtes vous sur de vouloir supprimer cet attribut ?','Add attribute'=>'Ajouter un attribut','Add new attribute'=>'Ajouter un nouvel attribut','No attributes currently exist.'=>'Aucun attribut pour le moment.','Configure terms'=>'Configurer les termes','Delete'=>'Supprimer','Terms'=>'Termes','Order by'=>'Trié par','Attributes'=>'Attributs','Edit'=>'Modifier','Update'=>'Mettre à jour','Determines the sort order of the terms on the frontend shop product pages. If using custom ordering, you can drag and drop the terms in this attribute.'=>'Détermine lordre de tri des termes sur les pages produits de la boutique. Si vous utilisez un tri personnalisé, vous pouvez glisser/déposer les termes dans cet attribut.','Term ID'=>'ID terme','Name (numeric)'=>'Nom (numérique)','Custom ordering'=>'Tri personnalisé','Default sort order'=>'Tri par défaut','Type'=>'Type','Enable this if you want this attribute to have product archives in your store.'=>'Activer si vous souhaitez que cet attribut dispose darchives dans votre boutique.','Enable Archives?'=>'Activer les archives ?','Unique slug/reference for the attribute; must be no more than 28 characters.'=>'Identifiant/Référence unique pour lattribut, doit avoir au plus 28 caractères.','Slug'=>'Identifiant','Name for the attribute (shown on the front-end).'=>'Nom pour lattribut (affiché dans la partie publique).','Error: non-existing attribute ID.'=>'Erreur : ID dattribut inexistant.','Edit attribute'=>'Modifier lattribut','Attribute updated successfully'=>'Lattribut a bien été mis à jour','Slug "%s" is already in use. Change it, please.'=>'Lidentifiant « %s » est déjà utilisé. Veuillez le changer.','Slug "%s" is not allowed because it is a reserved term. Change it, please.'=>'Lidentifiant « %s » nest pas autorisé car cest un terme réservé. Veuillez le changer.','Slug "%s" is too long (28 characters max). Shorten it, please.'=>'L&rsquo;identifiant &laquo;&nbsp;%s&nbsp;&raquo; est trop long (28 caractères max.). Veuillez le raccourcir.','You cannot add the same tax rate twice!'=>'Vous ne pouvez pas ajouter deux fois le même taux de TVA !','Are you sure you want to revoke access to this download?'=>'Êtes-vous certain de vouloir supprimer l&rsquo;accès à ce téléchargement&nbsp;?','Could not grant access - the user may already have permission for this file or billing email is not set. Ensure the billing email is set, and the order has been saved.'=>'Impossible d&rsquo;accorder l&rsquo;accès - l&rsquo;utilisateur peut déjà avoir la permission pour ce fichier ou l&rsquo;e-mail de facturation n&rsquo;est pas défini. Assurez-vous que l&rsquo;e-mail de facturation est défini, et que la commande a été sauvegardée.','No customer selected'=>'Aucun client sélectionné','Featured'=>'Mis en avant','Load the customer\'s shipping information? This will remove any currently entered shipping information.'=>'Charger les informations de livraison du client&nbsp;? Ceci supprimera toutes les informations de livraison actuellement saisies.','Load the customer\'s billing information? This will remove any currently entered billing information.'=>'Charger les informations de facturation du client&nbsp;? Ceci supprimera toutes les informations de facturation actuellement saisies.','Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information.'=>'Copier les informations de facturation vers les informations d&rsquo;expédition&nbsp;? Ceci enlèvera tout ce qui a été entré dans les informations d&rsquo;expédition.','Enter a name for the new attribute term:'=>'Saisissez un nom pour le nouvel attribut du terme :','Used for variations'=>'Utilisé pour les variations','Visible on the product page'=>'Visible sur la page produit','Enter some text, or some attributes by pipe (|) separating values.'=>'Saisissez du texte, ou des attributs en les séparant avec un pipe (|).','Value(s)'=>'Valeur(s)','Click to toggle'=>'Cliquer pour permuter','Remove'=>'Supprimer','Remove this item meta?'=>'Supprimer le méta de cet article&nbsp;?','Are you sure you wish to delete this tax column? This action cannot be undone.'=>'Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette colonne de TVA&nbsp;? Cette action est irréversible.','Are you sure you wish to delete this refund? This action cannot be undone.'=>'Êtes-vous sûr de vouloir supprimer ce remboursement&nbsp;? Cette action est irréversible.','Are you sure you wish to process this refund? This action cannot be undone.'=>'Êtes-vous sûr de vouloir procéder à ce remboursement&nbsp;? Cette action est irréversible.','Please select some items.'=>'Veuillez sélectionner quelques articles.','Select an option&hellip;'=>'Sélectionner une option…','%qty% variations'=>'%qty% variations','Save changes before changing page?'=>'Sauvegarder les changements avant de changer de page&nbsp;?','Sale end date (YYYY-MM-DD format or leave blank)'=>'Date de fin de la promotion (format AAAA-MM-JJ ou laisser vide)','Sale start date (YYYY-MM-DD format or leave blank)'=>'Date de début de la promotion (format AAAA-MM-JJ ou laisser vide)','Are you sure you want to remove this variation?'=>'Confirmez-vous la suppression de cette variation ?','Set variation image'=>'Définir limage de la variation','Choose an image'=>'Choisir une image','Last warning, are you sure?'=>'Dernier avertissement, êtes-vous certain(e)&nbsp;?','Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone.'=>'Êtes-vous sur de vouloir supprimer tous les attributs&nbsp;? Cette action est irréversible.','Enter a value (fixed or %)'=>'Saisissez une valeur (fixe ou en %)','Variation menu order (determines position in the list of variations)'=>'Ordre du menu variation (détermine la position dans la liste des variations)','Enter a value'=>'Saisissez une valeur','Please enter in a value less than the regular price.'=>'Veuillez saisir une valeur inférieure au tarif normal.','Please enter in country code with two capital letters.'=>'Veuillez saisir un code pays avec deux lettres majuscules.','enhanced selectSearching&hellip;'=>'Recherche&hellip;','enhanced selectLoading more results&hellip;'=>'Charger plus de résultats&hellip;','enhanced selectYou can only select %qty% items'=>'Vous ne pouvez sélectionner que %qty% articles','enhanced selectYou can only select 1 item'=>'Vous ne pouvez sélectionner qu1 article','enhanced selectPlease delete %qty% characters'=>'Veuillez supprimer %qty% caractères','enhanced selectPlease delete 1 character'=>'Veuillez supprimer 1 caractère','enhanced selectPlease enter %qty% or more characters'=>'Veuillez saisir %qty% caractères ou plus','enhanced selectPlease enter 1 or more characters'=>'Veuillez saisir 1 caractère ou plus','enhanced selectLoading failed'=>'Échec du chargement','enhanced selectNo matches found'=>'Aucun résultat','Action failed. Please refresh the page and retry.'=>'Laction a échoué. Veuillez actualiser la page et essayer de nouveau.','Search key'=>'Rechercher dans les clés','Add key'=>'Ajouter une clé','Unknown'=>'Inconnu','Read/Write'=>'Lecture/Écriture','Write'=>'Écriture','Read'=>'Lecture','Revoke'=>'Révoquer','Revoke API key'=>'Révoquer la clé API','View/Edit'=>'Voir/Modifier','ID: %d'=>'ID : %d','API key'=>'Clé API','Last access'=>'Dernier accès','Permissions'=>'Droits','User'=>'Utilisateur','Consumer key ending in'=>'Clé client se terminant par','min_priceFrom:'=>'À partir de :','%s in stock'=>'%s en stock','(can be backordered)'=>'(peut être commandé)','Only %s left in stock'=>'Plus que %s en stock','Read more'=>'Lire la suite','Rated %s out of 5'=>'Note %s sur 5','Out of stock'=>'Rupture de stock','Available on backorder'=>'Disponible sur commande','In stock'=>'En stock','Add to cart'=>'Ajouter au panier','CVC'=>'Cryptogramme','Card code'=>'Code de carte','MM / YY'=>'MM / AA','Expiry (MM/YY)'=>'Date d&rsquo;expiration (MM/AA)','Card number'=>'Numéro de la carte','Order status changed from %1$s to %2$s.'=>'État de la commande modifié de %1$s à %2$s.','Download %d'=>'Téléchargement %d','Total:'=>'Total :','Payment method:'=>'Moyen de paiement :','Fee'=>'Frais','WooCommerce'=>'WooCommerce','Download'=>'Téléchargement','Shipping:'=>'Expédition :','Discount:'=>'Remise :','Subtotal:'=>'Sous-total :','Free!'=>'Gratuit !','full name%1$s %2$s'=>'%1$s %2$s','Backordered'=>'En cours d&rsquo;approvisionnement','Settings'=>'Réglages','Western Cape'=>'Cap-Occidental','North West'=>'Nord-Ouest','Northern Cape'=>'Cap-Nord','Mpumalanga'=>'Mpumalanga','Limpopo'=>'Limpopo','KwaZulu-Natal'=>'KwaZulu-Natal','Gauteng'=>'Gauteng','Free State'=>'Free State','Eastern Cape'=>'Cap-Oriental','Puerto Rico'=>'Puerto Rico','Northern Mariana Islands'=>'Northern Mariana Islands','Guam'=>'Guam','American Samoa'=>'American Samoa','Armed Forces (AP)'=>'Forces armées américaines (AP)','Armed Forces (AE)'=>'Forces armées américaines (AE)','Enter a custom base to use. A base must be set or WordPress will use default instead.'=>'Saisissez un préfixe personnalisé à utiliser. Un préfixe doit être défini ou WordPress utilisera la valeur par défaut à la place.','Product attribute base'=>'Préfixe des attributs de produit','Product tag base'=>'Préfixe des étiquettes de produit','Product category base'=>'Préfixe des catégories de produit','Shipping settings'=>'Paramètres de livraison','Armed Forces (AA)'=>'Forces armées américaines (AA)','Wyoming'=>'Wyoming','Wisconsin'=>'Wisconsin','West Virginia'=>'West Virginia','Washington'=>'Washington','Virginia'=>'Virginia','Vermont'=>'Vermont','Utah'=>'Utah','Texas'=>'Texas','Tennessee'=>'Tennessee','South Dakota'=>'South Dakota','South Carolina'=>'South Carolina','Rhode Island'=>'Rhode Island','Pennsylvania'=>'Pennsylvania','Oregon'=>'Oregon','Oklahoma'=>'Oklahoma','Ohio'=>'Ohio','North Dakota'=>'Dakota du Nord','North Carolina'=>'Caroline du Nord','New York'=>'New York','New Mexico'=>'New Mexico','New Jersey'=>'New Jersey','New Hampshire'=>'New Hampshire','Nevada'=>'Nevada','Nebraska'=>'Nebraska','Missouri'=>'Missouri','Mississippi'=>'Mississippi','Minnesota'=>'Minnesota','Michigan'=>'Michigan','Massachusetts'=>'Massachusetts','Maryland'=>'Maryland','Maine'=>'Maine','Louisiana'=>'Louisiana','Kentucky'=>'Kentucky','Kansas'=>'Kansas','Iowa'=>'Iowa','Indiana'=>'Indiana','Illinois'=>'Illinois','Idaho'=>'Idaho','Hawaii'=>'Hawaii','US state of GeorgiaGeorgia'=>'Géorgie','Florida'=>'Florida','District Of Columbia'=>'District Of Columbia','Delaware'=>'Delaware','Connecticut'=>'Connecticut','Colorado'=>'Colorado','California'=>'California','Arkansas'=>'Arkansas','Arizona'=>'Arizona','Alaska'=>'Alaska','Alabama'=>'Alabama','Osmaniye'=>'Osmaniye','Kilis'=>'Kilis','Yalova'=>'Yalova','Ardahan'=>'Ardahan','Batman'=>'Batman','Karaman'=>'Karaman','Bayburt'=>'Bayburt','Aksaray'=>'Aksaray','Zonguldak'=>'Zonguldak','Yozgat'=>'Yozgat','Van'=>'Van','Tunceli'=>'Tunceli','Trabzon'=>'Trabzon','Tokat'=>'Tokat','Sivas'=>'Sivas','Sinop'=>'Sinop','Siirt'=>'Siirt','Samsun'=>'Samsun','Sakarya'=>'Sakarya','Rize'=>'Rize','Ordu'=>'Ordu','Mardin'=>'Mardin','Manisa'=>'Manisa','Malatya'=>'Malatya','Konya'=>'Konya','Kocaeli'=>'Kocaeli','Kayseri'=>'Kayseri','Kastamonu'=>'Kastamonu','Kars'=>'Kars','Isparta'=>'Isparta','Hatay'=>'Hatay','Hakkari'=>'Hakkari','Giresun'=>'Giresun','Gaziantep'=>'Gaziantep','Erzurum'=>'Erzurum','Erzincan'=>'Erzincan','Edirne'=>'Edirne','Denizli'=>'Denizli','Bursa'=>'Bursa','Burdur'=>'Burdur','Bolu'=>'Bolu','Bitlis'=>'Bitlis','Bilecik'=>'Bilecik','Artvin'=>'Artvin','Antalya'=>'Antalya','Ankara'=>'Ankara','Amasya'=>'Amasya','Afyon'=>'Afyon','Adana'=>'Adana','Metro Manila'=>'Metro Manila','Zamboanga Sibugay'=>'Zamboanga Sibugay','Zamboanga del Sur'=>'Zamboanga du Sud','Zamboanga del Norte'=>'Zamboanga du Nord','Zambales'=>'Zambales','Tawi-Tawi'=>'Tawi-Tawi','Tarlac'=>'Tarlac','Surigao del Sur'=>'Surigao du Sud','Surigao del Norte'=>'Surigao du Nord','Sulu'=>'Sulu','Sultan Kudarat'=>'Sultan Kudarat','Southern Leyte'=>'Southern Leyte','South Cotabato'=>'South Cotabato','Sorsogon'=>'Sorsogon','Siquijor'=>'Siquijor','Sarangani'=>'Sarangani','Samar'=>'Samar','Romblon'=>'Romblon','Rizal'=>'Rizal','Quirino'=>'Quirino','Quezon'=>'Quezon','Pangasinan'=>'Pangasinan','Pampanga'=>'Pampanga','Palawan'=>'Palawan','Oriental Mindoro'=>'Oriental Mindoro','Occidental Mindoro'=>'Occidental Mindoro','Nueva Vizcaya'=>'Nueva Vizcaya','Nueva Ecija'=>'Nueva Ecija','Northern Samar'=>'Samar du Nord','Negros Oriental'=>'Negros Oriental','Negros Occidental'=>'Negros Occidental','Mountain Province'=>'Mountain Province','Misamis Oriental'=>'Misamis Oriental','Misamis Occidental'=>'Misamis Occidental','Masbate'=>'Masbate','Marinduque'=>'Marinduque','Maguindanao'=>'Maguindanao','Leyte'=>'Leyte','Lanao del Sur'=>'Lanao du Sud','Lanao del Norte'=>'Lanao du Nord','Laguna'=>'Laguna','La Union'=>'La Union','Kalinga'=>'Kalinga','Isabela'=>'Isabela','Iloilo'=>'Iloilo','Ilocos Sur'=>'Ilocos Sud','Ilocos Norte'=>'Ilocos Nord','Ifugao'=>'Ifugao','Guimaras'=>'Guimaras','Eastern Samar'=>'Eastern Samar','Dinagat Islands'=>'Dinagat Islands','Davao Oriental'=>'Davao Oriental','Davao Occidental'=>'Davao Occidental','Davao del Sur'=>'Davao du Sud','Davao del Norte'=>'Davao du Nord','Cotabato'=>'Cotabato','Compostela Valley'=>'Compostela Valley','Cebu'=>'Cebu','Cavite'=>'Cavite','Catanduanes'=>'Catanduanes','Capiz'=>'Capiz','Camiguin'=>'Camiguin','Camarines Sur'=>'Camarines Sud','Camarines Norte'=>'Camarines Nord','Cagayan'=>'Cagayan','Bulacan'=>'Bulacan','Bukidnon'=>'Bukidnon','Bohol'=>'Bohol','Biliran'=>'Biliran','Benguet'=>'Benguet','Batangas'=>'Batangas','Batanes'=>'Batanes','Bataan'=>'Bataan','Basilan'=>'Basilan','Aurora'=>'Aurora','Apayao'=>'Apayao','Antique'=>'Antique','Albay'=>'Albay','Aklan'=>'Aklan','Agusan del Sur'=>'Agusan du Sud','Agusan del Norte'=>'Agusan du Nord','Abra'=>'Abra','Ucayali'=>'Ucayali','Tumbes'=>'Tumbes','Tacna'=>'Tacna','Puno'=>'Puno','Piura'=>'Piura','Pasco'=>'Pasco','Moquegua'=>'Moquegua','Madre de Dios'=>'Madre de Dios','Loreto'=>'Loreto','Lima'=>'Lima','Lambayeque'=>'Lambayeque','La Libertad'=>'La Libertad','Ica'=>'Ica','Huancavelica'=>'Huancavelica','Cusco'=>'Cusco','Cajamarca'=>'Cajamarca','Ayacucho'=>'Ayacucho','Arequipa'=>'Arequipa','Ancash'=>'Ancash','Municipalidad Metropolitana de Lima'=>'Municipalit&eacute; M&eacute;tropolitaine de Lima','El Callao'=>'El Callao','Southland'=>'Southland','Otago'=>'Otago','Canterbury'=>'Canterbury','West Coast'=>'West Coast','Tasman'=>'Tasman','Marlborough'=>'Marlborough','Nelson'=>'Nelson','Wellington'=>'Wellington','Manawatu-Wanganui'=>'Manawatu-Wanganui','Gisborne'=>'Gisborne','Taranaki'=>'Taranaki','Bay of Plenty'=>'Bay of Plenty','Waikato'=>'Waikato','Auckland'=>'Auckland','Northland'=>'Northland','Huíla'=>'Huila','Terengganu'=>'Terengganu','Selangor'=>'Selangor','Sarawak'=>'Sarawak','Sabah'=>'Sabah','Perlis'=>'Perlis','Perak'=>'Perak','Pahang'=>'Pahang','Negeri Sembilan'=>'Negeri Sembilan','Kelantan'=>'Kelantan','Kedah'=>'Kedah','Johor'=>'Johor','Zacatecas'=>'Zacatecas','Veracruz'=>'Veracruz','Tlaxcala'=>'Tlaxcala','Tamaulipas'=>'Tamaulipas','Tabasco'=>'Tabasco','Sonora'=>'Sonora','Sinaloa'=>'Sinaloa','Quintana Roo'=>'Quintana Roo','Puebla'=>'Puebla','Oaxaca'=>'Oaxaca','Nayarit'=>'Nayarit','Morelos'=>'Morelos','Hidalgo'=>'Hidalgo','Guerrero'=>'Guerrero','Guanajuato'=>'Guanajuato','Durango'=>'Durango','Colima'=>'Colima','Coahuila'=>'Coahuila','Chihuahua'=>'Chihuahua','Chiapas'=>'Chiapas','Campeche'=>'Campeche','Baja California Sur'=>'Baja California Sur','Baja California'=>'Basse-Californie','Aguascalientes'=>'Aguascalientes','Jalisco'=>'Jalisco','Okinawa'=>'Okinawa','Kagoshima'=>'Kagoshima','Miyazaki'=>'Miyazaki','Oita'=>'Oita','Kumamoto'=>'Kumamoto','Nagasaki'=>'Nagasaki','Saga'=>'Saga','Fukuoka'=>'Fukuoka','Kochi'=>'Kochi','Ehime'=>'Ehime','Kagawa'=>'Kagawa','Tokushima'=>'Tokushima','Yamaguchi'=>'Yamaguchi','Hiroshima'=>'Hiroshima','Okayama'=>'Okayama','Shimane'=>'Shimane','Tottori'=>'Tottori','Wakayama'=>'Wakayama','Nara'=>'Nara','Hyogo'=>'Hyogo','Osaka'=>'Osaka','Kyoto'=>'Kyoto','Shiga'=>'Shiga','Mie'=>'Mie','Aichi'=>'Aichi','Shizuoka'=>'Shizuoka','Gifu'=>'Gifu','Nagano'=>'Nagano','Yamanashi'=>'Yamanashi','Fukui'=>'Fukui','Ishikawa'=>'Ishikawa','Toyama'=>'Toyama','Niigata'=>'Niigata','Kanagawa'=>'Kanagawa','Tokyo'=>'Tokyo','Chiba'=>'Chiba','Saitama'=>'Saitama','Gunma'=>'Gunma','Tochigi'=>'Tochigi','Ibaraki'=>'Ibaraki','Fukushima'=>'Fukushima','Yamagata'=>'Yamagata','Akita'=>'Akita','Miyagi'=>'Miyagi','Iwate'=>'Iwate','Aomori'=>'Aomori','Hokkaido'=>'Hokkaido','Viterbo'=>'Viterbo','Vicenza'=>'Vicenza','Vibo Valentia'=>'Vibo Valentia','Verona'=>'V&eacute;rone','Vercelli'=>'Vercelli','Verbano-Cusio-Ossola'=>'Verbano-Cusio-Ossola','Venezia'=>'Venise','Varese'=>'Varese','Udine'=>'Udine','Trieste'=>'Trieste','Treviso'=>'Tr&eacute;vise','Trento'=>'Trento','Trapani'=>'Trapani','Torino'=>'Torino','Terni'=>'Terni','Teramo'=>'Teramo','Taranto'=>'Taranto','Sondrio'=>'Sondrio','Siracusa'=>'Siracusa','Siena'=>'Sienne','Savona'=>'Savona','Sassari'=>'Sassari','Salerno'=>'Salerno','Rovigo'=>'Rovigo','Roma'=>'Rome','Rimini'=>'Rimini','Rieti'=>'Rieti','Reggio Emilia'=>'Reggio Emilia','Reggio Calabria'=>'Reggio Calabria','Ravenna'=>'Ravenne','Ragusa'=>'Ragusa','Prato'=>'Prato','Potenza'=>'Potenza','Pordenone'=>'Pordenone','Pistoia'=>'Pistoia','Pisa'=>'Pise','Piacenza'=>'Piacenza','Pescara'=>'Pescara','Pesaro e Urbino'=>'Pesaro e Urbino','Perugia'=>'Perugia','Pavia'=>'Pavia','Parma'=>'Parme','Palermo'=>'Palerme','Padova'=>'Padova','Oristano'=>'Oristano','Nuoro'=>'Nuoro','Novara'=>'Novare','Napoli'=>'Naples','Monza e della Brianza'=>'Monza e della Brianza','Modena'=>'Mod&egrave;ne','Milano'=>'Milan','Messina'=>'Messina','Matera'=>'Matera','Massa-Carrara'=>'Massa-Carrara','Mantova'=>'Mantova','Macerata'=>'Macerata','Lucca'=>'Lucca','Lodi'=>'Lodi','Livorno'=>'Livorno','Lecco'=>'Lecco','Lecce'=>'Lecce','Latina'=>'Latina','La Spezia'=>'La Spezia','Isernia'=>'Isernia','Imperia'=>'Imperia','Grosseto'=>'Grosseto','Gorizia'=>'Gorizia','Genova'=>'G&ecirc;nes','Frosinone'=>'Frosinone','Forlì-Cesena'=>'Forlì-Cesena','Foggia'=>'Foggia','Firenze'=>'Firenze','Ferrara'=>'Ferrara','Fermo'=>'Fermo','Enna'=>'Enna','Cuneo'=>'Cuneo','Crotone'=>'Crotone','Cremona'=>'Cremona','Cosenza'=>'Cosenza','Como'=>'C&ocirc;me','Chieti'=>'Chieti','Catanzaro'=>'Catanzaro','Catania'=>'Catania','Caserta'=>'Caserta','Campobasso'=>'Campobasso','Caltanissetta'=>'Caltanissetta','Cagliari'=>'Cagliari','Brindisi'=>'Brindisi','Brescia'=>'Brescia','Bolzano'=>'Bolzano','Bologna'=>'Bologne','Biella'=>'Biella','Yucatán'=>'Yucatán','San Luis Potosí'=>'San Luis Potosí','Querétaro'=>'Querétaro','Michoacán'=>'Michoacán','Nuevo León'=>'Nuevo León','Bergamo'=>'Bergame','Benevento'=>'Benevento','Belluno'=>'Belluno','Barletta-Andria-Trani'=>'Barletta-Andria-Trani','Bari'=>'Bari','Avellino'=>'Avellino','Asti'=>'Asti','Ascoli Piceno'=>'Ascoli Piceno','Arezzo'=>'Arezzo','Aosta'=>'Aoste','Ancona'=>'Anc&ocirc;ne','Alessandria'=>'Alexandrie','Agrigento'=>'Agrigente','Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)'=>'Sistan and Baluchestan (سیستان و بلوچستان)','Hormozgan (هرمزگان)'=>'Hormozgan (هرمزگان)','Markazi (مرکزی)'=>'Markazi (مرکزی)','Mazandaran (مازندران)'=>'Mazandaran (مازندران)','Gilan (گیلان)'=>'Gilan (گیلان)','Golestan (گلستان)'=>'Golestan (گلستان)','Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)'=>'Kohgiluyeh and BoyerAhmad (کهگیلوییه و بویراحمد)','Kurdistan / کردستان)'=>'Kurdistan / کردستان)','Qom (قم)'=>'Qom (قم)','Fars (فارس)'=>'Fars (فارس)','Semnan (سمنان)'=>'Semnan (سمنان)','North Khorasan (خراسان شمالی)'=>'Khorasan septentrional (خراسان جنوبی)','Razavi Khorasan (خراسان رضوی)'=>'Razavi Khorasan (خراسان رضوی)','South Khorasan (خراسان جنوبی)'=>'South Khorasan (خراسان جنوبی)','Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)'=>'Chaharmahal and Bakhtiari (چهارمحال و بختیاری)','West Azarbaijan (آذربایجان غربی)'=>'West Azarbaijan (آذربایجان غربی)','East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)'=>'East Azarbaijan (آذربایجان شرقی)','Alborz (البرز)'=>'Alborz (البرز)','Luristan (لرستان)'=>'Luristan (لرستان)','Zanjan (زنجان)'=>'Zanjan (زنجان)','Ghazvin (قزوین)'=>'Ghazvin (قزوین)','Hamadan (همدان)'=>'Hamadan (همدان)','Kerman (کرمان)'=>'Kerman (کرمان)','Kermanshah (کرمانشاه)'=>'Kermanshah (کرمانشاه)','Yazd (یزد)'=>'Yazd (یزد)','Isfahan (اصفهان)'=>'Isfahan (اصفهان)','Ardabil (اردبیل)'=>'Ardabil (اردبیل)','Bushehr (بوشهر)'=>'Bushehr (بوشهر)','Ilaam (ایلام)'=>'Ilaam (ایلام)','Pondicherry (Puducherry)'=>'Pondichéry (Puducherry)','Lakshadeep'=>'Lakshadeep','Delhi'=>'Delhi','Daman and Diu'=>'Daman et Diu','Dadra and Nagar Haveli'=>'Dadra et Nagar Haveli','Chandigarh'=>'Chandigarh','Andaman and Nicobar Islands'=>'Îles Andaman-et-Nicobar','West Bengal'=>'Bengale-Occidental','Uttar Pradesh'=>'Uttar Pradesh','Uttarakhand'=>'Uttarakhand','Tripura'=>'Tripura','Telangana'=>'Télangana','Tamil Nadu'=>'Tamil Nadu','Sikkim'=>'Sikkim','Rajasthan'=>'Rajasthan','Punjab'=>'Punjab','Nagaland'=>'Nagaland','Mizoram'=>'Mizoram','Meghalaya'=>'Meghalaya','Manipur'=>'Manipur','Maharashtra'=>'Maharashtra','Madhya Pradesh'=>'Madhya Pradesh','Kerala'=>'Kerala','Karnataka'=>'Karnataka','Jharkhand'=>'Jharkhand','Jammu and Kashmir'=>'Jammu-et-Cachemire','Himachal Pradesh'=>'Himachal Pradesh','Haryana'=>'Haryana','Gujarat'=>'Gujarat','Goa'=>'Goa','Chhattisgarh'=>'Chhattisgarh','Bihar'=>'Bihar','Assam'=>'Assam','Arunachal Pradesh'=>'Arunachal Pradesh','Andhra Pradesh'=>'Andhra Pradesh','Papua Barat'=>'Papouasie occidentale','Papua'=>'Papouasie','Maluku Utara'=>'Moluques du Nord','Maluku'=>'Maluku','Gorontalo'=>'Gorontalo','Sulawesi Selatan'=>'Sulawesi du Sud','Sulawesi Barat'=>'Sulawesi occidental','Sulawesi Tenggara'=>'Sulawesi du Sud-Est','Sulawesi Tengah'=>'Sulawesi central','Sulawesi Utara'=>'Sulawesi du Nord','Kalimantan Utara'=>'Nord Kalimantan','Kalimantan Selatan'=>'Kalimantan du Sud','Kalimantan Timur'=>'Kalimantan oriental','Kalimantan Tengah'=>'Kalimantan central','Kalimantan Barat'=>'Kalimantan occidental','Nusa Tenggara Timur'=>'Petites Îles de la Sonde orientales','Nusa Tenggara Barat'=>'Petites Îles de la Sonde occidentales','Bali'=>'Bali','Daerah Istimewa Yogyakarta'=>'Yogyakarta','Jawa Timur'=>'Java oriental','Jawa Tengah'=>'Java central','Banten'=>'Banten','Jawa Barat'=>'Java occidental','DKI Jakarta'=>'Jakarta','Lampung'=>'Lampung','Bengkulu'=>'Bengkulu','Bangka Belitung'=>'Îles Bangka Belitung','Sumatera Selatan'=>'Sumatra du Sud','Jambi'=>'Jambi','Kepulauan Riau'=>'Îles Riau','Riau'=>'Riau','Sumatera Barat'=>'Sumatra occidental','Sumatera Utara'=>'Sumatra du Nord','Daerah Istimewa Aceh'=>'Daerah Istimewa Aceh','Zala'=>'Zala','Veszprém'=>'Veszprém','Vas'=>'Vas','Tolna'=>'Tolna','Szabolcs-Szatmár-Bereg'=>'Szabolcs-Szatmár-Bereg','Somogy'=>'Somogy','Pest'=>'Pest','Nógrád'=>'Nógrád','Komárom-Esztergom'=>'Komárom-Esztergom','Jász-Nagykun-Szolnok'=>'Jász-Nagykun-Szolnok','Heves'=>'Heves','Hajdú-Bihar'=>'Hajdú-Bihar','Győr-Moson-Sopron'=>'Győr-Moson-Sopron','Fejér'=>'Fejér','Budapest'=>'Budapest','Borsod-Abaúj-Zemplén'=>'Borsod-Abaúj-Zemplén','Baranya'=>'Baranya','Békés'=>'Békés','Bács-Kiskun'=>'Bács-Kiskun','New Territories'=>'Nouveaux Territoires','Kowloon'=>'Kowloon','Hong Kong Island'=>'Hong Kong Island','Zaragoza'=>'Saragosse','Zamora'=>'Zamora','Valladolid'=>'Valladolid','Valencia'=>'Valence','Toledo'=>'Toledo','Teruel'=>'Teruel','Tarragona'=>'Tarragone','Soria'=>'Soria','Sevilla'=>'S&eacute;ville','Segovia'=>'S&eacute;govie','Santa Cruz de Tenerife'=>'Santa Cruz de Tenerife','Salamanca'=>'Salamanca','Pontevedra'=>'Pontevedra','Palencia'=>'Palencia','Ourense'=>'Ourense','Navarra'=>'Navarre','Murcia'=>'Murcia','Melilla'=>'Melilla','Madrid'=>'Madrid','Lugo'=>'Lugo','Lleida'=>'Lleida','Las Palmas'=>'Las Palmas','Huesca'=>'Huesca','Huelva'=>'Huelva','Gipuzkoa'=>'Guipuscoa','Guadalajara'=>'Guadalajara','Granada'=>'Grenade','Girona'=>'G&eacute;rone','Cuenca'=>'Cuenca','Ciudad Real'=>'Ciudad Real','Ceuta'=>'Ceuta','Cantabria'=>'Cantabrie','Burgos'=>'Burgos','Barcelona'=>'Barcelone','Baleares'=>'Les Bal&eacute;ares','Badajoz'=>'Badajoz','Asturias'=>'Asturies','Alicante'=>'Alicante','Albacete'=>'Albacete','Yukon Territory'=>'Yukon','Saskatchewan'=>'Saskatchewan','Quebec'=>'Québec','Prince Edward Island'=>'Île du Prince-Édouard','Ontario'=>'Ontario','Nunavut'=>'Nunavut','Nova Scotia'=>'Nouvelle-Écosse','Northwest Territories'=>'Territoires du Nord-Ouest','Newfoundland and Labrador'=>'Terre-Neuve-et-Labrador','New Brunswick'=>'Nouveau-Brunswick','Manitoba'=>'Manitoba','British Columbia'=>'Colombie-Britannique','Alberta'=>'Alberta','Tocantins'=>'Tocantins','Sergipe'=>'Sergipe','Santa Catarina'=>'Santa Catarina','Roraima'=>'Roraima','Rio Grande do Sul'=>'Rio Grande do Sul','Rio Grande do Norte'=>'Rio Grande do Norte','Rio de Janeiro'=>'Rio de Janeiro','Pernambuco'=>'Pernambuco','Minas Gerais'=>'Minas Gerais','Mato Grosso do Sul'=>'Mato Grosso do Sul','Mato Grosso'=>'Mato Grosso','Distrito Federal'=>'Distrito Federal','Bahia'=>'Bahia','Amazonas'=>'Amazonas','Alagoas'=>'Alagoas','Acre'=>'Acre','Yambol'=>'Yambol','Vratsa'=>'Vratsa','Vidin'=>'Vidin','Veliko Tarnovo'=>'Veliko Tarnovo','Varna'=>'Varna','Targovishte'=>'Targovishte','Stara Zagora'=>'Stara Zagora','Sofia'=>'Sofia','Smolyan'=>'Smolyan','Sliven'=>'Sliven','Silistra'=>'Silistra','Shumen'=>'Shumen','Ruse'=>'Ruse','Razgrad'=>'Razgrad','Plovdiv'=>'Plovdiv','Pleven'=>'Pleven','Pernik'=>'Pernik','Pazardzhik'=>'Pazardzhik','Montana'=>'Montana','Lovech'=>'Lovech','Kyustendil'=>'Kyustendil','Kardzhali'=>'Kardzhali','Haskovo'=>'Haskovo','Gabrovo'=>'Gabrovo','Dobrich'=>'Dobrich','Burgas'=>'Burgas','Blagoevgrad'=>'Blagoevgrad','Thakurgaon'=>'Thakurgaon','Tangail'=>'Tangail','Sylhet'=>'Sylhet','Sunamganj'=>'Sunamganj','Sirajganj'=>'Sirajganj','Sherpur'=>'Sherpur','Shariatpur'=>'Shariatpur','Satkhira'=>'Satkhira','Rangpur'=>'Rangpur','Rangamati'=>'Rangamati','Rajshahi'=>'Rajshahi','Rajbari'=>'Rajbari','Pirojpur'=>'Pirojpur','Patuakhali'=>'Patuakhali','Panchagarh'=>'Panchagarh','Pabna'=>'Pabna','Noakhali'=>'Noakhali','Nilphamari'=>'Nilphamari','Netrakona'=>'Netrakona','Nawabganj'=>'Nawabganj','Natore'=>'Natore','Narsingdi'=>'Narsingdi','Narayanganj'=>'Narayanganj','Narail'=>'Narail','Naogaon'=>'Naogaon','Mymensingh'=>'Mymensingh','Munshiganj'=>'Munshiganj','Moulvibazar'=>'Moulvibazar','Meherpur'=>'Meherpur','Manikganj '=>'Manikganj ','Magura'=>'Magura','Madaripur'=>'Madaripur','Lalmonirhat'=>'Lalmonirhat','Lakshmipur'=>'Lakshmipur','Kushtia'=>'Kushtia','Kurigram'=>'Kurigram','Kishoreganj'=>'Kishoreganj','Khulna'=>'Khulna','Khagrachhari'=>'Khagrachhari','Joypurhat'=>'Joypurhat','Jhenaidah'=>'Jhenaidah','Jhalokati'=>'Jhalokati','Jamalpur'=>'Jamalpur','Habiganj'=>'Habiganj','Gopalganj'=>'Gopalganj','Gazipur'=>'Gazipur','Gaibandha'=>'Gaibandha','Feni'=>'Feni','Faridpur '=>'Faridpur ','Dinajpur'=>'Dinajpur','Dhaka'=>'Dhaka','Cox\'s Bazar'=>'Cox&rsquo;s Bazar','Cumilla'=>'Comilla','Chuadanga'=>'Chuadanga','Chandpur'=>'Chandpur','Brahmanbaria'=>'Brahmanbaria','Bogura'=>'Bogra','Bhola'=>'Bhola','Barishal'=>'Barisal','Barguna'=>'Barguna','Bandarban'=>'Bandarban','Bagerhat'=>'Bagerhat','Western Australia'=>'Western Australia','Victoria'=>'Victoria','Tasmania'=>'Tasmania','South Australia'=>'South Australia','Queensland'=>'Queensland','Northern Territory'=>'Territoire du Nord','New South Wales'=>'New South Wales','Australian Capital Territory'=>'Australian Capital Territory','Tierra del Fuego'=>'Terre de Feu','Santiago del Estero'=>'Province de Santiago del Estero','Santa Fe'=>'Santa Fe','Santa Cruz'=>'Santa Cruz','San Luis'=>'San Luis','San Juan'=>'San Juan','Salta'=>'Salta','Misiones'=>'Province de Misiones','Mendoza'=>'Mendoza','La Rioja'=>'La Rioja','La Pampa'=>'La Pampa','Jujuy'=>'Province de Jujuy','Formosa'=>'Province de Formosa','Corrientes'=>'Province de Corrientes','Chubut'=>'Province de Chubut','Chaco'=>'Province du Chaco','Catamarca'=>'Province de Catamarca','Buenos Aires'=>'Buenos Aires','Zimbabwe'=>'Zimbabwe','Zambia'=>'Zambie','Yemen'=>'Yemen','Western Sahara'=>'Sahara occidental','Wallis and Futuna'=>'Wallis et Futuna','Vietnam'=>'Vietnam','Venezuela'=>'Venezuela','Vatican'=>'Vatican','Vanuatu'=>'Vanuatu','Uzbekistan'=>'Uzbekistan','Uruguay'=>'Uruguay','United States (US)'=>'Etats-Unis (USA)','United Kingdom (UK)'=>'Royaume-Uni (UK)','United Arab Emirates'=>'Émirats Arabes Unis','Ukraine'=>'Ukraine','Uganda'=>'Uganda','Tuvalu'=>'Tuvalu','Turks and Caicos Islands'=>'Îles Turques et Caïques','Turkmenistan'=>'Turkménistan','Turkey'=>'Turquie','Tunisia'=>'Tunisie','Trinidad and Tobago'=>'Trinité-et-Tobago','Tonga'=>'Tonga','Tokelau'=>'Tokelau','Togo'=>'Togo','Timor-Leste'=>'Timor-Leste','Thailand'=>'Thailande','Tanzania'=>'Tanzanie','Tajikistan'=>'Tajikistan','Taiwan'=>'Taiwan','Syria'=>'Syrie','Switzerland'=>'Suisse','Sweden'=>'Suède','Svalbard and Jan Mayen'=>'Svalbard et Jan Mayen','Suriname'=>'Suriname','Sudan'=>'Soudan','Sri Lanka'=>'Sri Lanka','Spain'=>'Espagne','South Sudan'=>'Soudan du Sud','South Korea'=>'Corée du Sud','South Georgia/Sandwich Islands'=>'Géorgie du Sud / îles Sandwich','South Africa'=>'Afrique du Sud','Somalia'=>'Somalie','Solomon Islands'=>'Îles Salomon','Slovenia'=>'Slovénie','Slovakia'=>'Slovaquie','Singapore'=>'Singapour','Sierra Leone'=>'Sierra Leone','Seychelles'=>'Seychelles','Serbia'=>'Serbie','Senegal'=>'Sénégal','Saudi Arabia'=>'Arabie Saoudite','S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe'=>'Sao Tomé-et-Principe','San Marino'=>'San Marino','Saint Vincent and the Grenadines'=>'Saint-Vincent-et-les-Grenadines','Saint Pierre and Miquelon'=>'Saint Pierre et Miquelon','Saint Martin (Dutch part)'=>'Saint-Martin (partie néerlandaise)','Saint Martin (French part)'=>'Saint-Martin (partie française)','Saint Lucia'=>'Sainte-Lucie','Saint Kitts and Nevis'=>'Saint-Kitts-et-Nevis','Saint Helena'=>'Sainte-Hélène','Saint Barth&eacute;lemy'=>'Saint Barthélemy','Rwanda'=>'Rwanda','Russia'=>'Russie','Romania'=>'Roumanie','Reunion'=>'La Réunion','Qatar'=>'Qatar','Portugal'=>'Portugal','Poland'=>'Pologne','Pitcairn'=>'Pitcairn','Philippines'=>'Philippines','Peru'=>'Pérou','Paraguay'=>'Paraguay','Papua New Guinea'=>'Papouasie-Nouvelle-Guinée','Panama'=>'Panama','Palestinian Territory'=>'Territoire Palestinien','Pakistan'=>'Pakistan','Oman'=>'Oman','Norway'=>'Norvège','North Korea'=>'Corée du Nord','Norfolk Island'=>'Île Norfolk','Niue'=>'Niue','Nigeria'=>'Nigeria','Niger'=>'Niger','Nicaragua'=>'Nicaragua','New Zealand'=>'Nouvelle-Zélande','New Caledonia'=>'Nouvelle-Calédonie','Netherlands'=>'Pays-Bas','Nepal'=>'Népal','Nauru'=>'Nauru','Namibia'=>'Namibie','Myanmar'=>'Myanmar','Mozambique'=>'Mozambique','Morocco'=>'Maroc','Montserrat'=>'Montserrat','Montenegro'=>'Montenegro','Mongolia'=>'Mongolie','Monaco'=>'Monaco','Moldova'=>'Moldavie','Micronesia'=>'Micronésie','Mexico'=>'Mexique','Mayotte'=>'Mayotte','Mauritius'=>'Maurice','Mauritania'=>'Mauritanie','Martinique'=>'Martinique','Marshall Islands'=>'Îles Marshall','Malta'=>'Malte','Mali'=>'Mali','Maldives'=>'Maldives','Malaysia'=>'Malaisie','Malawi'=>'Malawi','Madagascar'=>'Madagascar','Luxembourg'=>'Luxembourg','Lithuania'=>'Lituanie','Liechtenstein'=>'Liechtenstein','Libya'=>'Libye','Liberia'=>'Liberia','Lesotho'=>'Lesotho','Lebanon'=>'Liban','Latvia'=>'Lettonie','Laos'=>'Laos','Kyrgyzstan'=>'Kyrgyzstan','Kuwait'=>'Koweït','Kiribati'=>'Kiribati','Kenya'=>'Kenya','Kazakhstan'=>'Kazakhstan','Jordan'=>'Jordanie','Jersey'=>'Jersey','Japan'=>'Japon','Jamaica'=>'Jamaïque','Ivory Coast'=>'Côte-dIvoire','Italy'=>'Italie','Israel'=>'Israël','Isle of Man'=>'Île de Man','Iraq'=>'Iraq','Iran'=>'Iran','Indonesia'=>'Indonésie','India'=>'Inde','Iceland'=>'Islande','Hungary'=>'Hongrie','Hong Kong'=>'Hong Kong','Honduras'=>'Honduras','Heard Island and McDonald Islands'=>'Îles Heard-et-MacDonald','Haiti'=>'Haïti','Guyana'=>'Guyane','Guinea-Bissau'=>'Guinée-Bissau','Guinea'=>'Guinée','Guernsey'=>'Guernesey','Guatemala'=>'Guatemala','Guadeloupe'=>'Guadeloupe','Grenada'=>'Grenade','Greenland'=>'Groenland','Greece'=>'Grèce','Gibraltar'=>'Gibraltar','Ghana'=>'Ghana','Germany'=>'Allemagne','Georgia'=>'Géorgie','Gambia'=>'Gambie','Gabon'=>'Gabon','French Southern Territories'=>'Terres Australes Françaises','French Polynesia'=>'Polynésie Française','French Guiana'=>'Guyane Française','France'=>'France','Finland'=>'Finlande','Fiji'=>'Fidji','Faroe Islands'=>'Îles Féroé','Falkland Islands'=>'Îles Falkland','Ethiopia'=>'Éthiopie','Estonia'=>'Estonie','Eritrea'=>'Erythrée','Equatorial Guinea'=>'Guinée équatoriale','El Salvador'=>'Salvador','Egypt'=>'Égypte','Ecuador'=>'Équateur','Dominican Republic'=>'République Dominicaine','Dominica'=>'Dominique','Djibouti'=>'Djibouti','Denmark'=>'Danemark','Czech Republic'=>'République Tchèque','Cyprus'=>'Chypre','Cura&ccedil;ao'=>'Curaçao','Cuba'=>'Cuba','Croatia'=>'Croatie','Costa Rica'=>'Costa Rica','Cook Islands'=>'Îles Cook','Congo (Kinshasa)'=>'Congo (Kinshasa)','Congo (Brazzaville)'=>'Congo (Brazzaville)','Comoros'=>'Comores','Colombia'=>'Colombie','Cocos (Keeling) Islands'=>'Îles Cocos','Christmas Island'=>'Christmas Island','China'=>'Chine','Chile'=>'Chili','Chad'=>'Tchad','Central African Republic'=>'République Centrafricaine','Cayman Islands'=>'Îles Caïmans','Cape Verde'=>'Cap Vert','Canada'=>'Canada','Cameroon'=>'Cameroun','Cambodia'=>'Cambodge','Burundi'=>'Burundi','Burkina Faso'=>'Burkina Faso','Bulgaria'=>'Bulgarie','Brunei'=>'Brunei','British Indian Ocean Territory'=>'Territoire britannique de l&rsquo;océan Indien','Brazil'=>'Brésil','Bouvet Island'=>'Île Bouvet','Botswana'=>'Botswana','Bosnia and Herzegovina'=>'Bosnie-Herzégovine','Bonaire, Saint Eustatius and Saba'=>'Saba, Saint-Eustache et Bonaire','Bolivia'=>'Bolivie','Bhutan'=>'Bhutan','Bermuda'=>'Bermudes','Benin'=>'Benin','Belize'=>'Belize','Belau'=>'Belau','Belgium'=>'Belgique','Belarus'=>'Biélorussie','Barbados'=>'Barbades','Bangladesh'=>'Bangladesh','Bahrain'=>'Bahrain','Bahamas'=>'Bahamas','Azerbaijan'=>'Azerbaijan','Austria'=>'Autriche','Australia'=>'Australie','Aruba'=>'Aruba','Armenia'=>'Arménie','Argentina'=>'Argentine','Antigua and Barbuda'=>'Antigua-et-Barbuda','Antarctica'=>'Antarctique','Anguilla'=>'Anguilla','Angola'=>'Angola','Andorra'=>'Andorre','Algeria'=>'Algérie','Albania'=>'Albanie','Afghanistan'=>'Afghanistan']];